Página 1
FRIGORÍFICO COMBI INTEGRABLE CONGELADOR-FRIGORÍFICO INTEGRÁVEL BUILT-IN FRIDGE-FREEZER EINBAU-KÜHL-GEFRIERKOMBINATION RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR ENCASTRABLE EMC177ABI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL D'INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour BEDIENUNGSANLEITUNG Manual em outras línguas e actualizações...
Página 2
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante. Icono Tipo Significado...
Página 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad general Advertencias para la instalación Contenido Durante el uso DESCRIPCIÓN DEL APARATO Dimensiones USO DEL APARATO Información sobre la tecnología Frost Free Pantalla y panel del mando Uso del frigorífico Botón de ajuste de temperatura Ajustes de temperatura Modo de refrigeración rápida Luz de alarma...
Página 4
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstruccio- nes las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecáni- cos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Página 5
abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del apa- rato, evite dañar el circuito de gas del refrige- rador. • No almacene en este aparato sustancias explo- sivas, como latas de aerosol con propulsor infla- mable.
Página 6
• Este refrigerador lo pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capaci- dades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si- empre que hayan recibido la supervisión o ins- trucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Página 7
• Este refrigerador no ha sido diseñado para ser utilizado a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos perío- dos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compar- timentos del aparato.
Página 8
1.2 Advertencias para la instalación • El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de Antes de utilizar el refrigerador por gas y radiadores y 5 cm de hornos primera vez, preste atención a las eléctricos. siguientes cuestiones: •...
Página 9
• No coloque latas ni botellas de cristal En base a la directiva europea 2012/19/ en el compartimento donde se hacen UE de residuos de aparatos eléctricos los cubitos de hielo, ya que podrían y electrónicos (RAEE), los electrodo- explotar al congelarse su contenido. mésticos no pueden ser arrojados en •...
Página 10
• Este aparato se ha diseñado para 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ser usado en hogares y solo es apto para enfriar/conservar ali- mentos. No es adecuado para uso comercial común para guardar sustancias que no sean alimentos. Nuestra empresa no es responsable de las pérdidas que puedan producir...
Página 11
2.1 Dimensiones * 1770 - 1778 para la tapa superior de metal ES - 11...
Página 12
3.2 Pantalla y panel de mando 3 USO DEL APARATO 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración Los frigoríficos No Frost se diferencian de los estáticos en términos de su forma de funcionamiento. En los frigo- ríficos normales, dentro del congelador, Uso del panel de mando la humedad de la comida que se coloca 1.
Página 13
• Se asegura de que los ajustes de 3.4 Advertencias de ajustes de temperatura de los compartimentos temperatura de refrigeración y congelación del • En lo que a eficacia se refiere, no se refrigerador se realicen de manera recomienda usar aparato automática.
Página 14
(subtropical): Este electrodo- 3.5.2 Control de humedad méstico de refrigeración está desti- Control de humedad nado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 38 °C. N (templado): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre 16 °C y 32 °C.
Página 15
3.5.3 Dispositivo Maxifresh Preserver 4 . ALMACENAMIENTO DE La tecnología de preservación de má- ALIMENTOS xima frescura ayuda a eliminar el gas etileno (un 4.1 Compartimento de refrigerador bioproducto que liberan los alimentos frescos • Para reducir la humedad y evitar la de forma natural), subsiguiente formación de escarcha, así...
Página 16
La siguiente tabla le servirá de referencia • El tiempo de conservación de los ali- rápida para determinar la manera más mentos depende de la calidad inicial eficaz de almacenar en el refrigerador los del alimento y de si este disfrutó de un principales grupos de alimentos.
Página 17
• No coloque nunca alimentos calientes El estante de congelación rápida es el en el congelador, ya que desconge- cajón inferior del compartimento con- larán los alimentos congelados. gelador. • A la hora de almacenar alimentos, siga NOTA: Si intenta abrir la puerta del las instrucciones proporcionadas por congelador justo después de haberla el fabricante en el envase del ali-...
Página 18
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
Página 19
Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pipa. 4 - 6 melocotones Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12 Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor.
Página 20
5.1 Descongelación 6 TRANSPORTE Y REUBICACIÓN 6.1 Transporte y reubicación • El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional). • Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
Página 21
7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. El LED del indicador de SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER alarma se está...
Página 22
8 CONSEJOS PARA AHORRAR Se acumula humedad en el interior ELECTRICIDAD del refrigerador Compruebe lo siguiente: 1. Instale el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, donde no • Los alimentos están debidamente reciba la luz directa del sol y no esté envasados.
Página 23
9 DATOS TÉCNICOS 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el La instalación y la preparación del lado interior izquierdo del aparato y aparato para cualquier verificación en la etiqueta de energía. de EcoDiseño deberá...
Página 24
11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Utilice siempre recambios originales. Cuando comunique nuestro Centro de Servicio Autorizado, asegú- rese de tener los siguientes datos: Modelo, Número de serie e Índice de servicio. La información puede encontrarla en la placa de características. Sujeto a cambios sin previo aviso.
Página 25
12 CONDICIONES DE LA 11. Electrodomésticos que se utilicen en aplicaciones industriales para fines GARANTÍA comerciales. Este aparato tiene una garantía de repara- 12. Electrodomésticos con número de serie ción de tres años, a partir de la fecha de ilegible o alterado. venta, contra todo defecto de funciona- 13.
Página 26
Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura. Significado Ícone Tipo...
Página 27
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Avisos Gerais de Segurança Avisos de instalação Conteúdo Durante a Utilização DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO Dimensões UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO Informações sobre a Tecnologia Frost Free Visor e Painel de Controlo Manusear o seu Congelador Frigorífico Botão de definição de temperatura Definições de Temperatura Modo de Super Refrigeração Luz de alarme...
Página 28
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estru- tura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descon- gelamento que não os recomendados pelo fabri- cante.
Página 29
cuidado durante o transporte e instalação para evitar que elementos do congelador fiquem dani- ficados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
Página 30
Esta tomada deverá ser utilizada com uma to- mada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capaci- dades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou...
Página 31
utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m. De forma a evitar que os alimentos fiquem con- taminados, respeite as instruções que se se- guem:...
Página 32
• Se o frigorífico ficar vazio durante longos pe- ríodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessá- rio deixar a porta aberta para evitar o apare- cimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 32...
Página 33
1.2 Avisos de instalação • Se o seu congelador-frigorífico for colocado perto de um congelador, Antes de utilizar o seu congelador- deverão existir, pelo menos, 2 cm frigorífico pela primeira vez, tome entre eles para evitar que se forme atenção aos seguintes pontos: humidade na superfície exterior.
Página 34
• Não coloque garrafas de vidro ou latas (REEE), os aparelhos domésticos não no compartimento de gelo uma vez podem ser eliminados em contentores que rebentam quando o conteúdo normais de resíduos urbanos; devem congela. ser recolhidos separadamente a fim de •...
Página 35
2. DESCRIÇÃO DO • Este eletrodoméstico foi fabricado para ser utilizado em casa e só serve ELETRODOMÉSTICO para refrigerar/armazenar alimentos. Não é adequado para utilização comercial ou comum e/ou para arma- zenar substâncias que não alimentos. A nossa empresa não se responsabiliza pelas perdas incorridas...
Página 36
2.1 Dimensões * 1770 - 1778 para tampa superior metálica PT - 36...
Página 37
3.2 Visor e Painel de Controlo 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO 3.1 Informações sobre a Tecnologia Frost Free Os frigoríficos frost free têm um Utilizar o Painel de Controlo sistema operativo diferente dos 1. Botão de definição de temperatura frigoríficos estáticos. 2.
Página 38
automática. Poderá ser definido qual- do frigorífico. Se necessário, altere a quer valor entre MIN e MAX. Assim que configuração de temperatura. prime o botão de definição de tempe- • Não se recomenda que opere o seu ratura de MIN para MAX, a temperatura frigorífico em ambientes mais frios do diminui.
Página 39
Classe climática e significado: 3.5.2 Marcador de Fresco T (tropical): Este aparelho de refrigera- Marcador de Fresco ção destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 43 °C. ST (subtropical): Este aparelho de refri- geração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 38 °C.
Página 40
3.5.3 Maxi-fresh preserver 4 ARMAZENAMENTO DE A tecnologia Maxi Fresh Preserver ALIMENTOS ajuda a remover gá etileno (um bioproduto 4.1 Compartimento do Frigorífico libertado naturalmente de alimentos frescos) e • Para reduzir a humidade e evitar odores desagradáveis da a consequente formação de gelo, gaveta.
Página 41
São especificadas abaixo algumas • O tempo de armazenamento para to- recomendações para a colocação e dos os produtos alimentares depende da qualidade inicial dos alimentos e de armazenamento dos seus alimentos um ciclo de refrigeração ininterrupto no compartimento de refrigeração. antes do armazenamento no frigorífico.
Página 42
• Consuma alimentos descongelados necessitem de ser congelados rapida- dentro de um curto período de tempo mente) mais rapidamente devido à após a descongelação. maior potência congelação • Nunca coloque alimentos quentes no prateleira de congelação. A prateleira compartimento do congelador uma de congelação rápida é...
Página 43
A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador. Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Embrulhar em película 6 - 8 Bife Embrulhar em película 6 - 8 Carne de borrego...
Página 44
Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Descasque e corte 8 - 10 Maçã e pera Corte em dois pedaços e remova o caroço 4 - 6 Alperce e pêssego Lave e descasque 8 - 12 Morango e amora Frutos cozinhados Adicione 10 % de açúcar ao recipiente Lave e descasque os pés...
Página 45
6 ENVIO E 5.1 Descongelação REPOSICIONAMENTO 6.1 Transportar e alterar o posicionamento • A embalagem original e a espuma podem ser guardadas para novo transporte (opcional). • Segure o seu eletrodoméstico com embalagem espessa, fitas ou cordas fortes e siga as instruções de trans- porte indicadas na embalagem.
Página 46
7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico e do congelador esti-verem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. No caso de um problema dentro do frigorífico, o led de alarme irá acender uma luz vermelha. LED de indicador de SIGNIFICADO...
Página 47
8 DICAS PARA POUPAR • As portas do frigorífico são abertas ENERGIA com frequência. A humidade da divisão irá entrar frigorífico 1. Instale o eletrodoméstico num local sempre que as portas forem abertas. fresco e bem ventilado, mas fora do A humidade aumenta mais rapida- alcance da luz direta do sol ou longe mente se as portas forem abertas...
Página 48
9 DADOS TÉCNICOS 10 INFORMAÇÃO PARA TESTES A instalação e preparação do aparelho As informações técnicas encontram- se na placa de características exis- para qualquer verificação EcoDesign tente no lado interno do aparelho e deve estar em conformidade com EN na etiqueta de energia.
Página 49
12 CONDIÇÕES DA GARANTIA 13. Defeitos ou avarias produzidos como Este aparelho é garantido por três anos a resultado de reparos, modificações ou partir da data de venda contra todos os desmontagem instalação dis- positivo pelo usuário ou por um técnico defeitos de fabrico, incluindo mão-de- não autorizado pelo fabricante, ou como obra e peças sobressalentes.
Página 50
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Página 51
SAFETY INSTRUCTIONS General Safety Warnings Installation warnings During Usage Contents DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Dimensions USING THE APPLIANCE Information on the Frost Free Technology Display and Control Panel Operating your Fridge Freezer Temperature Set Button Temperature Settings Super Cooling Mode Alarm light Temperature Adjustment Warnings Accessories...
Página 52
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Página 53
environmentally friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to dama- ge of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Página 54
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 55
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
Página 56
• Clearance of at least 150 mm is re- 1.2 Installation warnings quired at the top of your appliance. Do Before using your fridge freezer for not place anything on top of your the first time, please pay attention to appliance.
Página 57
Old and Out-of-order Fridges Notes: • If your old fridge or freezer has a lock, • Please read the instruction manual break or remove the lock before carefully before installing and using discarding it, because children may your appliance. We are not respon- get trapped inside it and may cause sible for the damage occurred due to an accident.
Página 58
2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): APPLIANCE Most efficient energy ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distri- buted, position of door bins does not affect energy consumption. Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers...
Página 59
2.1 Dimensions * 1770 - 1778 for metal top cover EN - 59...
Página 60
3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information on the Frost Free Technology The Frost Free refrigerators have a different operating system to static Using the Control Panel refrigerators. 1. Temperature set button In normal (static) 2. Super cooling symbol (Super fridges, the humidity cooling LED) entering the fridge...
Página 61
3.3.3 Super Cooling Mode When • A 5 minute delay function is applied to prevent damage to the com- Would It Be Used? pressor of your fridge when connec- • To cooling huge quantities of food. ting or disconnecting to mains, or •...
Página 62
3.5 Accessories 3.5.3 Maxi-fresh preserver Maxi Fresh Preserver technology Visual and text descriptions in the acce- helps to remove ethylene ssories section may vary according to gas (a bioproduct released the model of your appliance. naturally from fresh foods) and unpleasant odors from 3.5.1 Ice Tray the crisper.
Página 63
4 FOOD STORAGE • Do not put food in front of the air flow 4.1 Refrigerator Compartment passage. • To reduce humidity and avoid the • Consume packaged foods before the consequent formation of frost, always recommended expiry date. store liquids in sealed containers in NOTE: Potatoes, onions and garlic the refrigerator.
Página 64
Maximum How and where to • The storage life of frozen food depends Food storage time store on the room temperature, the ther- Until the Bottled mostat setting, how often the door is expiry date products opened, the type of food, and the On the designated recommended e.g.
Página 65
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage Meat and fish Preparation time (months) Wrap in foil 6 - 8 Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil...
Página 66
Maximum storage Vegetables and Fruits Preparation time (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Add 10 % of sugar to the container Cooked fruits Wash and hull the stems 8 - 12 Plum, cherry, sourberry Thawing time at room Maximum storage Thawing time in temperature (hours)
Página 67
5.1 Defrosting 6 SHIPMENT AND REPOSI- TIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging.
Página 68
7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. In case of a problem within the fridge, the alarm led will release red light. Alarm indicator LED MEANING...
Página 69
The doors are not opening or closing 8 TIPS FOR SAVING ENERGY properly 1. Install the appliance in a cool, well- Check if: ventilated room, but not in direct • There is food or packaging preven- sunlight and not near a heat source ting the door from closing (such as a radiator or oven) other- •...
Página 70
9 TECHNICAL DATA 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal Appliance for any EcoDesign verifica- side of the appliance and on the tion shall be compliant with EN 62552. energy label. Ventilation requirements, recess di- mensions and minimum rear clea- The QR code on the energy label...
Página 71
12 WARRANTY CONDITIONS 13. Defects or breakdowns produced as a result of fixes, repairs, modifications, or disassembly of the installation of the devi- This appliance is guaranteed for three years ce by the user or by a technician not au- from the date of sale against all manufactu- thorized by the manufacturer, or as a result ring defects, including labour and spare...
Página 72
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung Gefahr von schweren Verletzungen oder...
Página 73
SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise Hinweise zum Aufstellen und Anschließen Inhalt Im Betrieb GERÄTEBESCHREIBUNG Abmessungen VERWENDEN DES GERÄTS Informationen zur Frost-Free-Technologie Display und Bedienfeld Bedienen der Kühl-Gefrierkombination Temperatureinstelltaste Temperatureinstellungen Modus „Super-Kühlen“ Alarmlicht Warnhinweise zur Temperatureinstellung Zubehör Eiswürfelschale Frischeregler MaxiFresh Preserver LEBENSMITTELLAGERUNG Kühlteil Gefrierteil REINIGUNG UND WARTUNG Abtauen...
Página 74
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorg- fältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Ge- rätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets frei- halten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit me- chanischen oder anderen Mitteln beschleuni- gen, die nicht vom Hersteller empfohlen wur- den.
Página 75
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch ex- plosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühl- mittelkreislauf nicht beschädigen.
Página 76
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektro- fachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwen- det werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren...
Página 77
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten o- der einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Leben- smittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
Página 78
• Wenn die Kühl-Gefrierkombination 1.2 Hinweise zum Aufstellen und neben einem Tiefkühlgerät steht, Anschließen muss zwischen den beiden Geräten Beachten bitte folgenden ein Abstand von mindestens 2 cm Punkte, bevor Sie die Kühl-Gefrier- eingehalten werden, damit sich an kombination zum ersten Mal verwenden: der Außenseite keine Feuchtigkeit •...
Página 79
• Keine Glasflaschen oder Dosen im Eis- nicht in normalen Hausmüllcontainern fach lagern; sie können platzen, wenn entsorgt werden; sie müssen getrennt der Inhalt gefriert. gesammelt werden, um die Verwertung und das Recycling ihrer Komponenten • Keine explosiven oder brennbaren und Materialien zu optimieren und die Stoffe im Kühlschrank lagern.
Página 80
2 GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühl- teil): Die effektivste Energienut-zung wird durch die Schubladen-anordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch gleichmäßige Verteilung der Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
Página 81
2.1 Abmessungen * 1770 - 1778 für Metallabdeckung DE - 81...
Página 82
3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.2 Display und Bedienfeld 3.1 Informationen zur Frost-Free- Technologie Frost-Free-Kühlgeräte haben ein anderes Kühlsystem Verwenden des Bedienfelds als Geräte mit 1. Temperatureinstelltaste statischer Kühlung. In normalen Kühlge- 2. Symbol „Super-Kühlen“ (LED „Super- räten (statische Küh- Kühlen“) lung) bildet sich 3.
Página 83
• Die Einstellung der Temperatur sollte drücken, wird wieder der niedrigste sich nach der Häufigkeit des Tür- Wert eingeblendet. öffnens, der Menge des Kühlguts im 3.3.3 Modus „Super-Kühlen“ Anwen- Gerät und der Umgebungstemperatur dungsbereiche am Aufstellort des Kühlgeräts richten. • Damit das Kühlgerät nach dem Ansch- •...
Página 84
Lebensmittel Fach Der Turbolüfter Achten Sie beim Einlagern von Le- verlängern. Wenn sich Kondenswa- bensmitteln darauf, dass sser am Glasablagefach bildet, muss Öffnungen für den Luftein- und - der Frischeregler hinter dem Fach auslass nicht blockieren, um die vom geöffnet werden. Turbolüfter bereitgestellte Luftzirku-...
Página 85
4 LEBENSMITTELLAGERUNG • Um Verunreinigungen zwischen ver- schiedenen Lebensmitteln zu vermei- den, lagern Sie Fleischprodukte nicht 4.1 Kühlteil zusammen mit Obst und Gemüse ein. Das aus dem Fleisch austretende Bewahren Sie Flüssigkeiten stets • Wasser kann andere Produkte im in verschlossenen Behältern im Kühl- Kühlschrank verderben.
Página 86
In der folgenden Tabelle sind die • Halten Sie sich beim Lagern von wichtigsten Lebensmittelgruppen und Tiefkühlkost stets an die Anweisungen die jeweils beste Aufbewahrungsart des Herstellers auf der Lebensmittel- und -dauer im Kühlteil aufgeführt. verpackung. Wenn keine Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind, bewahren Maximale Sie Lebensmittel maximal 3 Monate ab...
Página 87
HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nur sehr schwer öffnen lässt. Das ist völlig normal. Sobald der Unter- druck ausgeglichen ist, lässt sie sich ganz normal öffnen. Wichtiger Hinweis: •...
Página 88
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) In Folie wickeln 6 - 8 Steak Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In kleinen Stücken...
Página 89
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Äpfel und Birnen Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren 10 % Zucker in den Behälter zugeben Gekochte Früchte Pflaumen, Kirschen,...
Página 90
5.1 Abtauen 6 TRANSPORTIEREN UND UMSTELLEN 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaum-stofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen •...
Página 91
7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. Wenn eine Störung am Gefrierteils auftritt, leuchtet die LED „Alarm“ rot. LED „Alarm“...
Página 92
• die Türdichtungen beschädigt oder 8 ENERGIESPARTIPPS verdreht sind 1. Stellen Sie das Gerät in einem • das Kühlgerät waagerecht steht kühlen, gut belüfteten Raum auf Die Kanten des Kühlgeräts, die die und setzen Sie es keiner direkten Scharniere berühren, sind warm Sonneneinstrahlung keiner Die Flächen, die das Scharnier...
Página 93
9 TECHNISCHE DATEN 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild Installation Vorbereitung auf der Innenseite des Gerätes sowie Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Energieetikett. Prüfung müssen in Übereinstimmung Der QR-Code auf dem mit dem Gerät mit EN 62552 erfolgen. Dazu müssen gelieferten Energieetikett enthält...
Página 94
12 GARANTIE 11. Geräte, die in industriellen Anwendungen oder für kommerzielle Zwecke verwendet Für dieses Gerät gilt eine Garantie von werden. drei Jahren ab dem Verkaufsdatum auf alle 12. Geräte mit unleserlicher oder geänderter Herstellungsfehler, einschließlich Arbeit und Seriennummer. Ersatzteile. Zum Nachweis des Kaufdatums 13.
Página 95
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Signification Icône Type AVERTISSEMENT...
Página 96
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissements généraux relatifs à la sécurité Avertissements relatifs à l’installation Sommaire En cours d’utilisation DESCRIPTION DE L’APPAREIL Dimensions UTILISATION DE L’APPAREIL Informations relatives à la technologie sans givre Écran et bandeau de commandes Utilisation du réfrigérateur-congélateur Touche de réglage de la température Paramètres de température Mode Super refroidissement Témoin d’alarme...
Página 97
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utili- sation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus...
Página 98
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigé- rant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explo- sif.
Página 99
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfri- gérateur, elle doit être remplacée par le fabri- cant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Página 100
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Página 101
s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoi- les»...
Página 102
• Votre appareil doit être placé à une 1.2 Avertissements relatifs à distance d’au moins 50 cm de tout l’installation poêle, four à gaz et radiateur de Avant d’utiliser votre réfrigérateur- chauffage et à au moins 5 cm de tout congélateur pour la première fois, four électrique.
Página 103
• Ne jamais toucher le cordon/la fiche ÉLIMINATION: Ne pas éliminer ce d’alimentation avec mains produit comme un déchet muni- humides. Ceci pourrait provoquer un cipal non trié. Ces déchets doivent court-circuit ou un choc électrique. être collectés séparément en vue d'un traitement spécial.
Página 104
utilisation entraînerait l’annulation 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL de la garantie de l’appareil et notre société n’est pas responsable des pertes éventuelles. • Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans les maisons et il ne convient qu’au refroidissement/à la conservation des aliments.
Página 106
3.2 Écran et bandeau de commandes 3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.1 Informations relatives à la technologie sans givre Les réfrigérateurs sans gel présentent un système de fonc- tionnement différent Utilisation du bandeau de commandes des réfrigérateurs 1. Touche de réglage de la température statiques.
Página 107
• Si la touche reste enfoncée, elle repart 3.4 Avertissements relatifs au réglage de de la dernière valeur. la température • Cela garantit que les paramètres de • Il n’est pas recommandé d’utiliser le température des compartiments réfri- réfrigérateur dans environne- gérateur et congélateur de votre réfri- ments dont la température est infé-...
Página 108
ST (subtropical) : Cet appareil frigori- 3.5.2 Réglage flux d’air fique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C. N (tempéré) : Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C.
Página 109
4 RANGEMENT DES ALIMENTS 3.5.3 Maxi Fresh Preserver La technologie Maxi Fresh Preserver permet 4.1 Compartiment du réfrigérateur d’éliminer l’éthylène • Pour diminuer l’humidité et éviter la (un bioproduit émis formation de givre associée, toujours naturellement par les ranger les aliments dans des récipients aliments frais) et les fermés dans le réfrigérateur.
Página 110
Le tableau ci-dessous est un guide • Pour éviter toute contamination rapide indiquant comment ranger le croisée, ne pas ranger la viande avec plus efficacement les aliments dans le des fruits et des légumes. L’eau compartiment réfrigérateur. s’écoulant de la viande risque de con- taminer autres produits...
Página 111
• Consommer les aliments congelés • Pour plus de célérité, utilisez l’éta- rapidement après leur décongélation gère de congélation rapide pour les denrées domestiques (et celles à • Ne jamais placer d’aliments chauds congeler rapidement) en raison de la dans le compartiment congélateur car plus grande capacité...
Página 112
Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à...
Página 113
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Aubergines Nettoyer et emballer avec la tige ou sous Maïs forme de grains de maïs doux Peler et trancher 8 à 10 Pommes et poires Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4 à...
Página 114
5.1 Décongélation 6 TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE 6.1 Transport et changement de place • L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour trans- porter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle). • Envelopper votre appareil avec un emballage épais, des sangles ou des cordes solides et suivre les ins- tructions de transport figurant sur •...
Página 115
7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. En cas de problème dans le réfrigérateur, la LED d’alarme s’allume en rouge.
Página 116
Une accumulation d’humidité se 8 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE produit dans le réfrigérateur L’ÉNERGIE Vérifier si : 1. Installer l’appareil dans une pièce • L’ensemble des aliments sont em- fraîche et bien ventilée, mais pas à la ballés correctement. Les emballages lumière directe soleil...
Página 117
9 DONNÉES TECHNIQUES 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté L’installation et la préparation de intérieur de l'appareil et sur l'étique- l’appareil pour vérification tte énergétique. Le code QR présent EcoDesign doivent être conformes à...
Página 118
dans la maison, des perturbations de 12 GARANTIE courant, des modifications inappropriées ou l'utilisation de pièces de rechange non Cet appareil est garanti pendant trois ans à originales. compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main- 11.
Página 120
Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA...