Conforms to EN 1130:2019 ASTM F2194-16e1 & 16 CFR 1222, ASTM F2906-13 & 16CFR 1218
Tutti Frutti Direct Ltd. Unit 3, 1000 North Circular Road, London, UK, NW2 7JP
t: +44 (0) 208 368 5800
e: customerservice@tuttibambini.co.uk
www.tuttibambini.com
Bedside Crib
Your home away from home
WARNING
IMPORTANT! READ CAREFULLY
AND KEEP FOR FUTURE REFER
WARNING – Do not use this product without reading the instructions for use first;
WARNING – Stop using the product as soon as the child can sit or kneel or pull itself up;
WARNING – Placing additional items in the product may cause suffocation;
WARNING – Do not place the product close to another product, which could present a danger of
suffocation or strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords, etc.;
WARNING – Do not use more than one mattress in the product.
WARNING – all assembly fittings should always be tightened properly and that care should be taken that no screws are loose,
because a child could trap parts of the body or clothing (e.g. strings, necklaces, ribbons for babies' dummies, etc.),
which would pose a risk of strangulation;
WARNING – Only use the mattress sold with this crib, do not add a second mattress on this one, suffocation hazards
WARNING – DO NOT use bedside sleeper if any parts are missing, damaged, or broken.
Contact customerservice@tuttibambini.co.uk for replacement parts and instructional literature if needed.
WARNING – the attachment system provided and do not use other attachment system
WARNING – never be a gap between the lower side of the bedside sleeper and the mattress of the adult bed
WARNING – If there is any gap between the bedside sleeper and the adult bed DO NOT use product
WARNING – Gaps should not be filled with pillows, blankets or other items
DANGER! – Always completely raise the drop side when not attached to the adult's bed.
Warning: Bedside Sleeper should never used in inclined position
Warning: To avoid the risk of your child being strangled the attachment system to the
adult's bed shall always be kept away from and out of the crib
CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER LE PRODUIT
• CONSÉRVELA PARA FUTURAS REFERENCIAS. LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE MONTAR Y USAR EL PRODUCTO • DA CONSERVARE
PER CONSULTAZIONI FUTURE E DA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI ASSEMBLARE E INIZIARE A UTILIZZARE IL PRODOTTO • GUT AUFBEWAHREN.
VOR DER INSTALLATION UND VERWENDUNG DES PRODUCTS SORGFÄLTIG LESEN • INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
• BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. LEES ZORGVULDIG DOOR ALSVORENS HET PRODUCT TE MONTEREN EN GEBRUIKEN
• WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA • PĂSTRAȚI PENTRU VIITOR. CITIȚI CU ATENȚIE ÎNAINTE DE MONTAREA ȘI UTILIZAREA PRODUSULUI
• СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ. ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД СБОРКОЙ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОДУКТА • ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΑΝΑΦΟΡΑ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ
• 请保留以供将来参考。在组装和使用产品之前请仔细阅读本资料 •
102-0178 Tutti Bambini CoZee Crib Assembly Instructions UPDATE 20200713(2).indd 2-3
ENCE.
DO NOT substitute parts
.
.
Hello,
Congratulations on your new arrival!
We're so pleased that you have chosen our CoZee
Bedside Crib for your baby's first bed.
Please take a few moments to read this guide on how
to make and use the CoZee correctly so you can rest
assured that your little one is sleeping in a safe and
secure environment.
Wishing you the best of luck on your new journey,
FR
Bonjour, Félicitations pour le nouveau venue !
Nous sommes très heureux que vous ayez choisi notre CoZee Bedside Crib comme premier lit de bébé .
Veuillez prendre quelques instants pour lire ce guide sur la façon d'installer et d'utiliser le CoZee
correctement afin que vous puissiez être assuré que votre petit dort dans un environnement sûr et sécurisé.
En vous souhaitant le meilleur dans votre nouveau voyage,
ES
Hola, Felicidades por la llegada del nuevo miembro de la familia.
Estamos encantados de que haya elegido nuestra cuna adosada CoZee para ser la primera cama de su hijo.
Tómese unos momentos para leer esta guía sobre cómo montar y usar la CoZee adecuadamente, para así poder estar se-
guro de que su pequeño duerme en un ambiente seguro.
Le deseamos la mejor suerte en este viaje,
IT
Cari genitori, Congratulazioni per il nuovo arrivato!
Siamo estremamente lieti che abbiate scelto la culla di prossimità CoZee come suo primo lettino.
Per garantire al bebè un riposo sicuro e tranquillo, vi preghiamo di dedicare alcuni minuti alla lettura
di questo manuale sul corretto utilizzo del prodotto.
A voi i nostri migliori auguri per questa nuova avventura!
L' é quipe Tutti
El equipo de Tutti
Team Tutti
12/08/2020 08:42