2 et à une altitude inférieure à 2000m. Définition des catégories d’installation (voir IEC 61010-1) : CAT I : Circuits non reliés directement au réseau et spécialement protégés. Exemple: circuits électroniques protégés. BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur, jusqu’à 2000m d’altitude. Connectez toujours la borne de terre de la boîte à une terre • de protection. Ne jamais dépasser les valeurs maximales indiquées dans • les spécifications pour chaque type de décades. BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
Respectez les intensités maximales admissibles pour chaque décade. Les bornes d'accès à chaque décade permettent de réaliser des diviseurs résistifs. BOÎTES DE CAPACITÉS 1 modèle (BC05) pour une capacité totale de 11,1111 F en 5 décades. 2.2.1 Caractéristiques : La capacité résiduelle est d'environ 25pF.
Tension assignée : 150V CAT II par rapport à la terre NETTOYAGE, ENTRETIEN, GARANTIE 3.3.1 Nettoyage : Déconnectez de toute source électrique avant nettoyage, entretien, démontage. Nettoyez à l'aide d'un tissu doux légèrement imbibé d'eau savonneuse puis d'eau claire et séchez complètement. BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
à votre distributeur pour toute intervention nécessaire pendant et après la garantie. Si vous expédiez l'instrument, utilisez de préférence l’emballage d'origine et indiquez les raisons du retour aussi clairement que possible dans une note incluse avec votre instrument. BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
CAT III: Power supply circuits in the building installation. Example: Electrical panel, circuit breakers, fixed industrial machines or devices. CAT IV: Source circuits of building low-voltage installation. Example: Power feeders, counters and protection systems. BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
• or 33Vrms and 46.7Vpp, such voltages can pose a risk of electrocution. Depending on conditions, the use of individual protection is recommended. Before opening the equipment, disconnect it from all • circuits and cords. BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
Do not exceed the maximum intensity allowed for each decade. The access terminals for each decade are used to produce resistant dividers. CAPACITOR BOXES 1 model (BC05) for a total capacity of 11,1111 F in 5 decades. 2.2.1 Characteristics: Residual capacity is around 25pF.
The access terminals for each decade are used to produce inductive dividers. GENERAL SPECIFICATIONS CONSTRUCTION CHARACTERISTICS Models BR04 BR05 BC05 BR06 BR07 BL07 Weight 1.4kg Dimensions L (mm) w (mm) h (mm) Protection level: IP 40 (as per EN60529 Ed.92) BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
To have your devices checked and calibrated, please contact our Cofrac approved metrology laboratories or Manumesure centres. Information and address details available on request: Tel.: 02 31 64 51 43 Fax: 02 31 64 51 09 BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
If you ship the instrument, use preferably the original packaging and specify the reasons for the return as clearly as possible in a note included with your instrument. BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
Definition der Installationskategorien (vgl. IEC 61010-1) KAT I: Schaltkreise, die nicht direkt an das Netz angeschlossen und die besonders geschützt sind. Beispiel: abgesicherte elektronische Schaltkreise. Schaltkreise, direkt Niederspannungsanlage angeschlossen sind. Beispiel: Stromversorgung von Haushaltsgeräten oder tragbaren Elektrowerkzeugen. BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
Ist die Dekade in einen Schaltkreis eingebaut, nicht die • Leitungen und die nicht benutzten Klemmen benutzen. Nach der Benutzung grundsätzlich die Zuleitungen lösen, • und bei den Kapazitätendekaden die Kondensatoren entladen. • Vermeiden Sie es, allein zu arbeiten. BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
Beachten Sie die für jede Dekade maximal zulässigen Stärken. Zugangsklemmen jeder Dekade dienen Spannungsteilung. KAPAZITÄTENDEKADEN 1 Modell (BC05) für eine Gesamtkapazität von 11,1111 F in 5 Dekaden. 2.2.1 Technische Daten: Die Restkapazität beträgt ca. 125pF. Es besteht eine Unsicherheit von ± 2% des angezeigten Wertes (abzüglich Restkapazität).
Lösen Sie das Gerät vor der Reinigung, Instandhaltung oder dem Ausbau von allen Stromquellen. Reinigen Sie sie es mit einem Tuch, das mit ein wenig Seifenwasser getränkt ist, und anschließend mit klarem Wasser. Komplett trocknen lassen. BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
Bestimmung Geräts entspricht Bedienungsanleitung nicht vorgesehen ist; Stöße, Stürze oder Wassereinwirkung. REPARATUREN INNERHALB UND AUßERHALB DER GARANTIE Senden Sie Ihre Geräte an eine der von CHAUVIN ARNOUX METRIX zugelassenen regionalen Technik-Center MANUMESURE. Informationen und Anschriften erhalten Sie auf Anfrage: Tel.: 02 31 64 51 43 Fax: 02 31 64 51 09 Senden Sie das Gerät bei Reparaturen innerhalb und...
• Evitare di operare da soli. Utilizzare l’apparecchio come è indicato nel presente • manuale ; in caso contrario, la protezione assicurata da questo materiale potrebbe essere alterata. utilizzare presente apparecchio sembra • danneggiato. BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
Rispettare le intensità massime ammissibili per ogni decade. I morsetti d’accesso ad ogni decade permettono di realizzare dei divisori resistivi. SCATOLE DI CAPACITÀ 1 modello (BC05) per una capacità totale di 11,1111 F in 5 decadi. BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
Utilizzare dei cavi ritorti per i valori bassi permette, secondo le condizioni, di limitare gli effetti della self lineica. Rispettare le intensità massime ammissibili per ogni decade. I morsetti d'accesso ad ogni decade permettono di realizzare dei divisori induttivi. BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
Per le verifiche e le campionature dei vostri apparecchi, rivolgetevi ai nostri laboratori di metrologia debitamente autorizzati Cofrac o alle agenzie Manumesure. Informazioni e dati su richiesta: Tel. 02 31 64 51 43 Fax: 02 31 64 51 09 BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
Página 38
Condiciones de almacenamiento:.......43 3.2.2 Condiciones de utilización: .........43 LIMPIEZA, MANTENIMIENTO, GARANTÍA ..43 3.3.1 Limpieza: .............43 3.3.2 Mantenimiento, metrología: ........43 GARANTÍA, REPARACIÓN...........44 GARANTÍA .............44 REPARACIÓN DENTRO DE LA GARANTÍA Y FUERA DE LA GARANTÍA........44 PARA ORDENAR ............44 BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
CAT II : Circuitos conectados directamente a la instalación de baja tensión. Ejemplo: alimentación de dispositivos electrodomésticos de utillaje portátil. CAT III : Circuitos de alimentación en la instalación del edificio. Ejemplo: cuadro de distribución, disyuntores, máquinas o dispositivos industriales fijos. BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
No utilizar este dispositivo si parece presentar algún • defecto. • Inspeccionar la integridad del aislamiento de los cordones. Sustituir los cordones dañados. BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
Respetar las intensidades máximas admisibles para cada década. Los bornes de acceso a cada década permiten efectuar divisores resistivos. CAJAS DE CAPACIDADES 1 modelo (BC05) para une capacidad total de 11,1111 F en 5 décadas. BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...
Respectar las tensiones máximas de servicio: 300V continuo o 230V a 50Hz. Los bornes de acceso a cada década permiten efectuar divisores capacitivos. CAJA DE INDUCTANCIAS 1 modelo (BC05) para une capacidad total de 11,111111H en 7 décadas. 2.3.1 Características: La inductancia residual Lr es aproximadamente 0,15 H.
Para las verificaciones y calibraciones de sus dispositivos, diríjase a nuestros laboratorio de metrología acreditados Cofrac o a las agencias Manumesure. Informaciones y coordenadas a solicitud: Tel. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09 BR04-05-06-07 – BC05 – BL07...