Descargar Imprimir esta página
LG LRGL5823D Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para LRGL5823D:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LG Electronics Reynosa, Mexico S.A. de C.V.
PART NUMBER: MFL33029630
DESCRIPTION: OWNER'S MANUAL
Product: Gas Range
Brand: LG
1. Trim Size (mm): 182 (W), 257 (H)
2. Printing Color: Black
3. Paper Type:
- Cover: Revolucion (Wood-Free Paper) 71 gr.
- Content: Revolucion (Wood-Free Paper) 71 gr.
1. This part should comply with the criteria of Level A-I, A-II restricted hazardous substances which
refers to LGE standard LG(10)-A-9023 and the hazardous substance management manual for the
suppliers.
Part No. MFL33029630
MODEL DESCRIPTION:
Project: MM Single Refresh
Customer: LGEUS
PRINTING SPECIFICATION:
4. Printing Method:
5. Bindery Type: Saddle Stitch
6. Language: English & Spanish
7. Number of Pages: 124
8. Number of Sheets: 62
NOTES:
DATE: February 21th, 2022

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG LRGL5823D

  • Página 1 - Content: Revolucion (Wood-Free Paper) 71 gr. 8. Number of Sheets: 62 NOTES: 1. This part should comply with the criteria of Level A-I, A-II restricted hazardous substances which refers to LGE standard LG(10)-A-9023 and the hazardous substance management manual for the suppliers.
  • Página 2 • If a fire should occur, keep away from the appliance and immediately call your fire department. • DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL/GREASE FIRE WITH WATER. LRGL5825* LRGL5823* LRGL5821* www.lg.com MFL33029630 (REV.15 230221) Copyright © 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Página 3 Air Fry (Only Model LRGL5825* / Assembling the Surface Burners LRGL5823*) Checking Ignition of the Surface Burners Leveling the Range SMART FUNCTIONS Engaging the Anti-tip Device LG ThinQ Application OPERATION FCC Notice FCC RF Radiation Exposure Statement Gas Surface Burners Smart Diagnosis™ Feature Burner Locations...
  • Página 4 PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Multiple Gas Burner Sizes Choose a burner to fit the size of the cookware. Cooking multiple items at once is possible by using different burners at the same time. Safe and Convenient Gas Range Provides safety and convenience for cooking. Self Clean (For Some Models) &...
  • Página 5 Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • To reduce the risk of the range tipping over, the range must be secured by properly installing the anti-tip device. • To check that the anti-tip bracket is properly installed: Remove any items on the cooktop. Grasp the top rear edge of the range back guard and carefully attempt to tilt it forward.
  • Página 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Large scratches or impacts to glass doors can lead to broken or shattered glass. • Stepping, leaning or sitting on the doors or drawers of this range can result in serious injuries and also cause damage to the range. Do not allow children to climb or play around the range.
  • Página 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION SAFETY PRECAUTIONS Have the installer show you the location of the range gas shut-off valve and how to shut it off if necessary. WARNING • Make sure your range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions.
  • Página 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • To shut off the gas supply to the range, close the range gas shutoff valve by turning it clockwise. Pressure regulator Lever open (in use) Remove this label Adapter( "-14 NPT) Range gas shut-off valve "...
  • Página 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • Be sure that all surface controls are set in the Off position prior to supplying gas to the range. • Never leave the surface burners unattended at high flame settings. Boilovers may cause smoke and greasy spillovers that may ignite. •...
  • Página 11 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BROILER Always use a broiler pan and a grid for excess fat and grease drainage. This will help to reduce splatter, smoke, and flare-ups. WARNING When using the broiler, the temperature inside the oven will be extremely high. Take caution to avoid possible burns by: •...
  • Página 12 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Do not line oven walls or bottom with aluminum foil or allow them to contact exposed heating elements in the oven. Doing so could create a fire hazard or cause damage to the range. • Do not use the oven for storage. Items stored in the oven can catch on fire. •...
  • Página 13 • Optional accessories are not included with the unit, these accessories are available for purchase at www.lg.com web page. • Contact LG Customer Service at (LG U.S.) 1-800-243-0000 or (LG Canada) 1-888-542-2623, if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components.
  • Página 14 INSTALLATION INSTALLATION Before Installing the Range Make sure the range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions. Any adjustment and service should be performed only by qualified gas range installers or service technicians. In the Commonwealth of Massachusetts •...
  • Página 15 14 INSTALLATION Installing the Range Choosing the Proper Location Do not locate your range where it may be subject to Unpacking and Moving the Range strong drafts. Any openings in the floor or wall behind the range should be sealed. Make sure the openings CAUTION around the base of the range that supply fresh air for combustion and ventilation are not blocked by...
  • Página 16 INSTALLATION Dimensions and Clearances Provide proper clearance between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions must be met for safe use of your range. The location of the electrical outlet and pipe opening (see Gas Pipe and Electrical Outlet Locations, page 14) may be adjusted to meet specific requirements. The range may be placed with 0" clearance (flush) at the back wall.
  • Página 17 16 INSTALLATION Providing Adequate Gas Installing the Anti-tip Device Supply Anti-tip Wall plate bracket The range is designed to operate at a pressure of Screw must enter wood or 5" of water column on natural gas or 10" of water concrete column on LP.
  • Página 18 INSTALLATION Connecting the Range to Gas When all connections have been made, be sure all range controls are in the OFF position and the Shut off the range gas supply valve before pressure regulator valve is open before turning removing the old range and leave it off until the on the main gas supply valve.
  • Página 19 18 INSTALLATION Electrical Connections Do not use an adapter plug. Disconnecting of the power cord places undue strain on the adapter and leads to eventual failure of the adapter ground Electrical Requirements terminal. 120 Volt, 60 Hz, properly grounded dedicated circuit Installation must conform with local codes or, in the protected by a 15 or 20 Amp circuit breaker, or slow absence of local codes, with the National Fuel Gas...
  • Página 20 INSTALLATION Assembling the Surface Quality of Flames Burners The combustion quality of the burner flames needs to be confirmed visually. CAUTION A Yellow flames - Call for service. Do not operate the burners without all parts in place. B Yellow tips on outer cones - This is normal for LP gas.
  • Página 21 20 INSTALLATION Leveling the Range Checking Operation of Bake / Broil Burners Level the range by adjusting the leveling legs. To check ignition of the Bake burner, follow the steps Extending the legs slightly may also make it easier to below insert the rear leg into the anti-tip bracket.
  • Página 22 OPERATION OPERATION Burner Locations Your gas range cooktop has four or five sealed gas Gas Surface Burners burners, depending on the model. These can be assembled and separated. Follow the guide below. Before Use Read all instructions before using. Make sure that all burners are properly placed. Make sure that all grates are properly placed before using the burner.
  • Página 23 22 OPERATION Using the Gas Surface Burners NOTE • The flames on the surface burners may burn Be sure that all of the surface burners and grates yellow in the presence of high humidity, such as are placed in the correct positions. a rainy day or a nearby humidifier.
  • Página 24 OPERATION Using a Wok How to Place the Griddle: The griddle can only be used with the center burner. The griddle must be If using a wok, use a 14-inch or smaller flat-bottomed properly placed on the center grate, as shown below. wok.
  • Página 25 24 OPERATION The Oven Do not block, touch or place items around the oven vent during cooking. Before Use Your oven is vented through ducts at the center above the burner grate. Do not block the oven vent when Read all instructions before using. cooking to allow for proper air flow.
  • Página 26 OPERATION Control Panel Overview Model LRGL5825* Model LRGL5823* Model LRGL5821* NOTE For best results, press buttons in the center, even when activating a button's secondary function. The buttons may not work properly if pressed too far from the center. 1 Features 4 Start Button 2 Oven Controls 5 Clear Off / Lockout Button...
  • Página 27 26 OPERATION Secondary Function Input Guide Minimum & Maximum Default (Settings, Wi-Fi) Settings All of the features listed have a minimum and a • To activate a button’s secondary function, press maximum time or temperature setting that can be and hold the center of the button for 3 seconds, not entered into the control.
  • Página 28 OPERATION Oven Light The oven settings allow you to: • set the hour mode on the clock (12 or 24 hours) The interior oven light automatically turns on/off when the door is opened and closed. Press Light or knock • Set the Convection Auto Conversion Function on the door glass twice to manually turn the oven light (Model LRGL5825* / LRGL5823*) on/off.
  • Página 29 28 OPERATION Model LRGL5823* Set the number of degrees to adjust: Press and hold the Clock button for 3 Press or press and hold the +/– buttons until seconds. the desired number of degrees appears in the display. Press Clock repeatedly until Auto appears Press Setting or Press and hold the Start Time in the display.
  • Página 30 OPERATION Lockout (Model LRGL5825*/ Adjusting the Beeper Volume LRGL5823*) Model LRGL5825* Press Settings repeatedly until Beep appears in Door lockout feature is not available in model LRGL5821*, instead of it the available function for the display. lockout its only for locking control. Press 1 repeatedly to select Hi, Lo or Off.
  • Página 31 30 OPERATION Model LRGL5823* / LRGL5821* Setting a Delayed Timed Cook For example, to bake at 300 °F for 30 minutes and Press Bake. 350 °F appears in the display. delay the start of baking until 4:30, first set the clock to the correct time of day.
  • Página 32 OPERATION Removing and Replacing the Oven CAUTION Racks • Use the automatic timer when cooking cured or frozen meats and most fruits and vegetables. CAUTION Foods that can easily spoil, such as milk, eggs, • Replace the oven racks before turning the oven fish, meat or poultry, should be chilled in the refrigerator.
  • Página 33 32 OPERATION Recommended Baking and Roasting Bake Guide Bake is used to prepare foods such as pastries, breads and casseroles. The oven can be programmed to bake • Center pans on racks for best baking results. If at any temperature from 170 °F (80 °C) to 550 °F (285 baking with more than one pan, place the pans so °C).
  • Página 34 OPERATION Set the oven temperature: Place the oven rack on the bottom. Model LRGL5825* Place the grid in the broiler pan. Press 3, 7 and 5. Model LRGL5823* Place the broiler pan on the oven rack. Using the +/– key set the temperature. Press START.
  • Página 35 34 OPERATION Broil Setting the Oven to Broil Press Broil once for Hi and twice for Lo. The oven is designed for closed-door broiling. Broil uses the intense radiant heat from the upper gas burner. Press Start. The Broil function works best when broiling thin, Allow the broiler to preheat for five minutes.
  • Página 36 OPERATION Recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Second Rack First Side Food Quantity and/or Thickness...
  • Página 37 Use the +/– buttons. Press and hold Remote Start until the icon blinks. Press the START button. Follow the instructions in the LG ThinQ app to NOTE connect the appliance. • There is a 15 second delay before the oven will...
  • Página 38 The Warm function can be used after cooking has Start the preheat function on the oven from the finished using a Timed Cook or a Delayed Timed LG ThinQ app. Cook.(Model LRGL5825*) Setting the Warm Function (Model LRGL5823*/ Frozen Meal (Only Model LRGL5825*)
  • Página 39 • Spread the food out evenly in a single layer. drumsticks with the skin left on can produce smoke as • Use either the optional Air Fry Tray available from LG or the fat renders at high temperatures. If the smoke is...
  • Página 40 OPERATION Air Fry Cook Guide - Air Fry Tray • Arrange food evenly in a single layer. • Put a foil-lined broiler pan on a rack in position 2 to catch drips. If needed, add parchment paper to absorb oil and reduce smoking.
  • Página 41 40 OPERATION Air Fry Cook Guide - Dark Nonstick Baking Pan • Arrange food evenly in a single layer. • Use a dark, nonstick baking pan on a rack in position 4. • Flip food over during cooking to avoid burning it. * High-fat items may produce more smoke when cooked using Air Fry.
  • Página 42 Turn on the Push Alerts to receive appliance status notifications. • The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks The notifications are triggered even if the LG ThinQ only. To check your network frequency, contact application is off. your Internet service provider or refer to your wireless router manual.
  • Página 43 Search for the LG ThinQ application from the Google the interference by one or more of the following Play Store or Apple App Store on a smartphone.
  • Página 44 Use this feature to help you diagnose and solve • Launch the LG ThinQ application and select the problems with your appliance. Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the NOTE LG ThinQ application.
  • Página 45 44 MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Burner Heads/Caps For even and unhampered flame, the slits in the Gas Surface Burners burner heads must be kept clean at all times.The burner heads and caps (and the oval burner head and cap assembly) can be lifted off. Do not attempt to CAUTION remove the oval burner middle cap.
  • Página 46 MAINTENANCE Burner Grates Cleaning the Cooktop Surface The range consists of three separate professional- CAUTION style grates. For maximum stability, these grates should only be used when in their proper position. • To avoid burns, do not clean the cooktop The two side grates can be interchanged from left surface until it has cooled.
  • Página 47 1-800-243-0000 (USA), 1-888-542-2623(CANADA) CAUTION or visit our website at: www.lg.com • To avoid damaging the finish on the knobs and manifold panel, do not use abrasive cleaners, Oven Door strong liquid cleaners, plastic scouring pads or oven cleaners.
  • Página 48 Compared to the more intense • Do not close the oven door until all the oven Self Clean process, your LG oven gives you the racks are fully in place. option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and •...
  • Página 49 48 MAINTENANCE Fill a spray bottle with water (10 oz or 300 ml) and NOTE use the spray bottle to thoroughly spray the inside Do not use any steel scouring pads, abrasive pads surfaces of the oven. or cleaners as these materials can permanently damage the oven surface.
  • Página 50 MAINTENANCE Self Clean (Only model NOTE LRGL5825*/LRGL5823*) • Remove oven racks and accessories before starting the Self Clean cycle. This feature is not available in model LRGL5821*. • If oven racks are left in the oven cavity during the Self Clean cycle, they will discolor and become The Self Clean cycle uses extremely hot temperatures difficult to slide in and out.
  • Página 51 50 MAINTENANCE Setting Self Clean with a Delayed After the Self Clean Cycle Start • The oven door remains locked until the oven temperature has cooled. Remove all racks and accessories from the • You may notice some white ash in the oven. Wipe it oven.
  • Página 52 MAINTENANCE Changing the Oven Light Removing and Replacing the Lift-Off Oven Doors and The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It turns on when the oven door is open. When the oven Drawer door is closed, press Light or knock twice on the oven door glass to turn it on or off.
  • Página 53 52 MAINTENANCE Replacing the Door Unscrew the 2 screws on the back of the drawer. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2 screws With the door at the same angle as the removal position, seat the indentation of the hinge arms into the bottom edge of the hinge slots.
  • Página 54 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Can I use aluminum foil to catch drippings in my oven cavity? Never use aluminum foil to line the bottom or sides of FAQs the oven or the warming drawer. The foil will melt and stick to the bottom surface of the oven and will not be What types of cookware are recommended for removable.
  • Página 55 54 TROUBLESHOOTING Why aren't the function buttons working? Do I need to use the full contents of the spray bottle for EasyClean ® Make sure that the range is not in Lockout mode. LOCKED will show in the display if Lockout is Yes.
  • Página 56 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Symptoms Possible Cause / Solutions •...
  • Página 57 56 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Cause / Solutions “Crackling” or • This is the sound of the metal heating up and cooling down during both the “popping” sound. cooking and cleaning functions. This is normal. Too much soil in the oven. Open the windows to get rid of the smoke from the Too much smoke room.
  • Página 58 SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Gas Range ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Página 59 58 LIMITED WARRANTY Not Covered by this Limited Warranty Problem Cause Prevention • Cooktop enamel Improper usage • Do not hit enamel cooktop chipping off • Burners do not light Clogged or dirty burner ports or electrodes will • Check and clean the gas not allow the burner to operate properly electrode.
  • Página 60 LIMITED WARRANTY Problem Cause Prevention • Knobs melt Improper usage • Do not leave door at stop position during Broil/Bake mode or right after cooking. • Oven or racks are Aluminum foil has melted in the oven • Never cover the oven bottom stained after using or cover an entire rack with aluminum foil...
  • Página 61 The cost of repair or replacement under the above excluded circumstances shall be borne by the consumer. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION Call 1-800-243-0000 and select the appropriate option from the menu. Or visit our website at http://www.lg.com Or by mail: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
  • Página 62 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
  • Página 63 Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to...
  • Página 64 • Si se producen incendios, aléjese del aparato y llame de inmediato al departamento de bomberos. • NO INTENTE EXTINGUIR CON AGUA INCENDIOS DE ACEITE O GRASA. LRGL5825* LRGL5823* LRGL5821* www.lg.com MFL33029630 Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Página 65 Verificación de encendido de los quemadores de (Solo Modelos LRGL5825*/LRGL5823*) superficie Nivelación de la estufa FUNCIONES INTELIGENTES Colocación del dispositivo antivuelco Aplicación LG ThinQ FUNCIONAMIENTO Aviso de la FCC Declaración sobre exposición a la radiación de RF de Quemadores de superficie a gas la FCC Ubicaciones de los quemadores Función Smart Diagnosis™...
  • Página 66 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Varios tamaños de quemadores de gas Elija un quemador que coincida con el tamaño de su batería de cocina. Es posible cocinar varias cosas a la vez si utiliza más de un quemador. Estufa de gas segura y confiable Brinda seguridad y confiabilidad para cocinar.
  • Página 67 Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas que no comprenda. Descargue este manual del propietario en: http://www.lg.com Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte.
  • Página 68 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Para reducir el riesgo de vuelco, debe asegurar la estufa de manera adecuada mediante la instalación de los dispositivos antivuelco. • Para verificar que el dispositivo antivuelco esté instalado correctamente: Quite todos los objetos que estén sobre la placa de cocción. Sujete la protección del borde superior trasero de la estufa e intente inclinarla hacia adelante con cuidado.
  • Página 69 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Nunca obstruya el flujo del aire de combustión y de ventilación al bloquear la ventilación del horno o las entradas de aire. Al hacerlo, se restringe la entrada de aire al quemador y esto puede provocar envenenamiento por monóxido de carbono.
  • Página 70 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN Pida que el instalador le muestre el lugar de la válvula que corta el gas de la estufa y cómo apagarla si fuera necesario. ADVERTENCIA • Haga que un instalador calificado instale y conecte a tierra su estufa de acuerdo con las Instrucciones de instalación.
  • Página 71 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Si desea cerrar el paso del gas a la estufa, cierre la válvula de la tubería principal de gas girándola hacia la derecha. Regulador de presión Posición abierta(uso) de palanca Retire esta etiqueta Adaptador ( "-14 NPT) Válvula de corte de gas "...
  • Página 72 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • Asegúrese de que todos los controles de superficie estén en la posición Off antes de suministrar gas a la estufa. • Nunca deje los quemadores de superficie sin supervisión en ajustes de altas temperaturas. Las salpicaduras o los derrames dejados sobre la estufa pueden arder.
  • Página 73 10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ASADOR Siempre use una asadera con rejilla para drenar el exceso de grasa. Esto ayuda a reducir las salpicaduras, el humo y las llamaradas ocasionales. ADVERTENCIA Al usar el asador, la temperatura interior del horno será muy elevada. Tome precauciones para evitar posibles quemaduras.
  • Página 74 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No recubra las paredes internas del horno ni el fondo con papel de aluminio ni permita que entren en contacto con elementos calentadores expuestos en el horno. Esto podría causar riesgo de incendio o daños a la estufa. •...
  • Página 75 • Los accesorios opcionales no están incluidos en la unidad, estos accesorios están disponibles para su compra en la página web www.lg.com. • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al (LG U.S.) 1-800-243-0000 o (LG Canadá) 1-888-542-2623 si falta algún accesorio.
  • Página 76 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de instalar la estufa Haga que un instalador calificado instale y conecte a tierra su estufa de acuerdo con las Instrucciones de instalación. Cualquier ajuste o servicio debe ser completado solo por instaladores de estufas de gas calificados o técnicos de servicio. En el Commonwealth de Massachusetts •...
  • Página 77 14 INSTALACIÓN Instalación de la estufa Elección de la ubicación adecuada No instale la estufa donde podría estar sujeta a fuertes Desembalaje y traslado de la estufa corrientes de aire. Debe sellar todas las aberturas del piso o la pared que están detrás de la estufa. Asegúrese de que las PRECAUCIÓN aberturas alrededor de la base de la estufa que brindan aire fresco para la combustión y la ventilación no estén obstruidas...
  • Página 78 INSTALACIÓN Dimensiones y espacios libres Deje suficiente espacio entre la estufa y las superficies combustibles adyacentes. Se deben cumplir estas dimensiones para usar de manera segura su estufa. La ubicación del tomacorriente y la abertura de la tubería (consulte Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico en la página 14) se deben ajustar para cumplir los requisitos específicos.
  • Página 79 16 INSTALACIÓN Cómo brindar el suministro Instalación del dispositivo antivuelco adecuado de gas Soporte Placa de pared antivuelco El tornillo debe Su estufa está diseñada para funcionar con una presión de 5" atravesar la de columna de agua a gas natural o 10" de columna de agua a madera o el hormigón Asegúrese de suministrar a su estufa el tipo de gas para el...
  • Página 80 INSTALACIÓN Conexión de la estufa al gas ADVERTENCIA • No use una llama para detectar fugas de gas. Corte el suministro de gas a la estufa con la válvula antes de retirar la estufa antigua y déjela de ese modo hasta que •...
  • Página 81 18 INSTALACIÓN Conexiones eléctricas No utilice un enchufe adaptador. Desconectar el cable de alimentación genera tensión indebida en el adaptador y genera una falla eventual en la terminal a tierra del adaptador. Requisitos eléctricos Este artefacto debe instalarse según los códigos locales o, en Circuito exclusivo conectado a tierra de forma adecuada de ausencia de estos, según lo establecido en el Código Nacional 120 V CA y 60 Hz protegido por interruptor de circuito de 15 o...
  • Página 82 INSTALACIÓN Ensamblaje de los Calidad de las llamas quemadores de superficie Debe confirmar visualmente la calidad de combustión de las llamas de los quemadores. PRECAUCIÓN A Llamas amarillas- Solicite mantenimiento. No haga funcionar los quemadores sin todas las piezas B Puntas amarillas en conos externos- colocadas.
  • Página 83 20 INSTALACIÓN Nivelación de la estufa Verificación de funcionamiento de los quemadores para hornear / asar Nivele la estufa ajustando las patas de nivelación. Si extiende Para verificar el encendido del quemador para hornear, siga las patas ligeramente, podría ser más fácil insertar la pata los pasos a continuación: trasera en el soporte antivuelco.
  • Página 84 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Ubicaciones de los quemadores La placa de cocción de su estufa de gas tiene cuatro o cinco Quemadores de superficie a gas quemadores a gas sellados, según el modelo. Estos se pueden ensamblar y separar. Siga la guía a continuación. Antes de usar Lea todas las instrucciones antes de usar.
  • Página 85 22 FUNCIONAMIENTO Uso de los quemadores de gas de NOTA • Las llamas de los quemadores de superficie pueden volverse amarillas si hay un alto grado de humedad, por Asegúrese de que todos los quemadores de superficie y ejemplo si el día es lluvioso o si hay un humidificador las parrillas estén colocados en las posiciones adecuadas.
  • Página 86 FUNCIONAMIENTO Uso de un wok Cómo colocar el comal: El comal solo puede usarse con el quemador central. El comal se debe ubicar correctamente en Si utiliza un wok, use uno de 14 pulgadas o menos con fondo la parrilla central, como se indica a continuación. plano.
  • Página 87 24 FUNCIONAMIENTO El horno No bloquee, toque ni coloque elementos alrededor de la ventilación del horno durante la cocción. Antes de usar Su horno se ventila a través de conductos en el centro sobre el quemador. No bloquee la ventilación del horno cuando cocine Lea todas las instrucciones antes de usar.
  • Página 88 FUNCIONAMIENTO Descripción general del panel de control Modelo LRGL5825* Modelo LRGL5823* Modelo LRGL5821* NOTA Para obtener mejores resultados, pulse los botones en el centro, incluso al activar la función secundaria de un botón. Es posible que los botones no funcionen correctamente si se presionan demasiado lejos del centro. 1 Características 4 Start botón 2 Controles del horno...
  • Página 89 26 FUNCIONAMIENTO Guía de Función Secundaria (Setting, Wi-Fi) predeterminadas • Para activar la función secundaria de un botón, Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y presione y mantenga presionado el centro del máximo de tiempo o temperatura que puede ingresarse en el botón durante 3 segundos, no sobre el nombre control.
  • Página 90 FUNCIONAMIENTO Oven Light (Luz del horno) Modelo LRGL5825* / LRGL5821* Presione la tecla Settings varias veces para ir cambiando La luz interna del horno automáticamente se encenderá o se entre las diferentes configuraciones del horno y modificarlas. apagará cuando la puerta se encuentre abierta o cerrada. Presione la tecla Light o golpeé...
  • Página 91 28 FUNCIONAMIENTO Modelo LRGL5823* Configure la temperatura: Presione o mantenga presionados los botones +/– hasta Mantenga presionado el botón Clock durante 3 segundos. que aparezca en pantalla la temperatura deseada. Presione Settings o mantenga presionado el botón Start Presione el Clock varias veces hasta que Auto Time durante 3 segundos nuevamente para agregar un aparezca en la pantalla.
  • Página 92 FUNCIONAMIENTO Lockout (Bloqueo) Modelos Ajuste del volumen del indicador sonoro LRGL5825*/LRGL5823* Modelo LRGL5825* Presione el Settings varias veces hasta que Beep La función de bloqueo de puerta no está disponible en el aparezca en la pantalla. modelo LRGL5821*, la función bloqueo solo esta disponible para bloquear los controles.
  • Página 93 30 FUNCIONAMIENTO Modelo LRGL5823* / LRGL5821* Configuración de una cocción temporizada retardada Por ejemplo, para hornear a 300 °F por 30 minutos y retardar Presione Bake. 350 °F aparece en la pantalla. el inicio del proceso de horneado hasta las 4:30, primero debe configurar el reloj en la hora correcta del día.
  • Página 94 FUNCIONAMIENTO • Cuando se configura Warm, se activa la función de NOTA calentamiento después de que termina el tiempo de cocción. • Es probable que si golpea suavemente sobre los bordes del panel de cristal no active la función InstaView™. PRECAUCIÓN •...
  • Página 95 32 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para Bake (Hornear) hornear y rostizar La función Hornear se utiliza para preparar alimentos como pasteles, panes y estofados. Es posible programar el horno • Centre los recipientes para horno sobre los estantes para para hornear a cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y 500 lograr mejores resultados de horneado.
  • Página 96 FUNCIONAMIENTO Establecer la hora del día. Coloque el estante del horno en la parte inferior. Modelo LRGL5825* Coloque la rejilla en la asadera. Presione 3, 7 y 5. Modelo LRGL5823* Coloque la asadera sobre el estante del horno. Utilice los botones +/– para configurar la temperatura deseada.
  • Página 97 34 FUNCIONAMIENTO Broil (Asar) Configuración del horno para asar Presione el Broil una vez para Hi y dos veces para Lo. Su horno está diseñado para asar con la puerta cerrada. Al asar, usa una radiación de calor intensa desde el quemador de gas superior.
  • Página 98 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, el peso, el espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar. Posición Primer Segundo...
  • Página 99 Mantenga presionado la tecla Remote Start hasta que el icono parpadee. Presione el botón START. Siga las instrucciones en la aplicación LG ThinQ de LG NOTA para conectar el dispositivo. • Hay una demora de 15 segundos antes de que el horno...
  • Página 100 Configuración de la función Calentar (Modelo LRGL5823*/ Inicie la función de precalentamiento en el horno desde la LRGL5821*) aplicación LG ThinQ Presione Warm o Air fry/Warm una vez para el modelo Frozen Meal (Comida congelada) LRGL5821* y dos veces para el modelo LRGL5823*.
  • Página 101 • Extienda la comida de manera uniforme en una sola capa. • Freír al aire trozos de pollo frescos como tiras de pollo fresco, • Utilice la Bandeja para Freír con Aire opcional que LG tiene alitas o piernas de pollo con pellejo puede producir humo a disponible o una bandeja para horno oscura, sin bordes o medida que la grasa se acumula a altas temperaturas.
  • Página 102 FUNCIONAMIENTO Guía de cocina para freir - Bandeja de freir • Organice los alimentos uniformemente en una sola capa. • Coloque una bandeja para horno forrada con papel de aluminio en una rejilla en la posición 2, a fin de recoger los líquidos. •...
  • Página 103 40 FUNCIONAMIENTO Guía de cocina para freir - Sartén antiadherente • Organice los alimentos uniformemente en una sola capa. • Utilice una bandeja de respaldo antiadherente oscura en un bastidor en la posición 4. • Voltee los alimentos durante la cocción para evitar quemarlos. * Los artículos con alto contenido de grasa pueden producir más humo cuando se cocinan con el modo Air Fry.
  • Página 104 Las notificaciones se activan incluso si la aplicación LG ThinQ está apagada. • LG ThinQ no es responsable por ningún problema de conexión en red, falla, mal funcionamiento o error...
  • Página 105 Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no pueda ocurrir en instalaciones Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play o App particulares. Si este equipo causa interferencia dañina a la Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para recepción de radio o televisión, que se puede determinar...
  • Página 106 Siga las instrucciones a continuación para utilizar el método de diagnóstico audible. Utilice esta función como ayuda para diagnosticar y resolver • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart problemas con su electrodoméstico. Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el diagnóstico audible provistas en la aplicación LG ThinQ.
  • Página 107 44 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza de las tapas/los cabezales del quemador Hornallas de Gas Para lograr que la llama salga pareja y libremente, las aberturas en los cabezales de los quemadores deben estar siempre limpias. Las tapas y los cabezales del quemador (y PRECAUCIÓN el conjunto de tapa y cabezal del quemador oval) se pueden levantar.
  • Página 108 MANTENIMIENTO Parrillas de los quemadores Limpieza de la superficie de la placa de cocción La estufa incluye tres parrillas profesionales independientes. Para lograr la estabilidad máxima, estas parrillas solo se deben usar en la posición correcta. Las dos parrillas laterales se Retire cuidadosamente todos los elementos de la parte pueden intercambiar de izquierda a derecha y del frente a la superior de la estufa, incluyendo parrilla y perillas.
  • Página 109 Enjuague con agua limpia e inmediatamente seque y lustre con 1-800-243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá) un paño suave. o visite nuestro sitio web en: www.lg.com PRECAUCIÓN • Para evitar dañar el acabado de las perillas y el panel Puerta del horno del múltiple.
  • Página 110 En puede romperse. comparación con el proceso más intenso de Autolimpieza, el horno LG le brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, en PRECAUCIÓN MENOS TIEMPO y, prácticamente, SIN HUMO NI VAPORES.
  • Página 111 48 MANTENIMIENTO NOTA Llene el bote con agua (10 oz o 300 ml) y use el atomizador las superficies laterales dentro de la cavidad No use esponjas de acero ni paños o limpiadores del horno. abrasivos, ya que estos materiales pueden dañar en forma permanente la superficie del horno.
  • Página 112 MANTENIMIENTO Self Clean (Autolimpieza) NOTA (Modelos LRGL5825* / • Quite los estantes del horno y los accesorios antes de iniciar el ciclo de Autolimpieza. LRGL5823*) • Si se dejan los estantes en la cavidad del horno durante el ciclo de Autolimpieza, cambiarán de color y será Caracterís tica no disponible en modelo LRGL5821*.
  • Página 113 50 MANTENIMIENTO Configuración de Autolimpieza con Después del ciclo de Autolimpieza inicio retardado • La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura del horno. Quite todos los estantes y los accesorios del horno. • Es posible que note un poco de ceniza blanca en el horno. Límpiela con un paño húmedo o una esponja de lana con Presione el botón Self Clean.
  • Página 114 MANTENIMIENTO Cambio de la luz del horno Retirar y reemplazar la puerta removible del horno y el cajón La luz del horno es una bombilla estándar para electrodomésticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, PRECAUCIÓN presione el botón Light para encenderla o apagarla.
  • Página 115 52 MANTENIMIENTO Colocación de la puerta Desatornillar los 2 tornillos que se encuentran en la parte trasera del cajón. Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la parte superior. 2 tornillos Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de removido, apoye la hendidura de los brazos de las bisagras en el borde inferior de las ranuras de las bisagras.
  • Página 116 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE ¿Puedo usar papel de aluminio para que recolecte las gotas en la cavidad del horno? PROBLEMAS Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los costados del horno o el cajón calentador. El papel se derretirá y se pegará...
  • Página 117 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no funcionan los botones de función? ¿Debo usar toda el contenido del atomizador para realizar ® el ciclo de EasyClean Asegúrese de que la estufa no esté en modo Bloqueo. El LOCKED aparecerá en la pantalla si el modo de bloqueo Sí.
  • Página 118 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este aparato. Síntomas Causas / soluciones posibles •...
  • Página 119 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles Sonido de “crujido” o • Es el sonido del metal que se calienta y se enfría durante las funciones de cocción y de “explosión”. limpieza. Esto es normal. Demasiada suciedad en el horno. Abra las ventanas para que el humo salga del ambiente. Gire Demasiado humo durante la perilla de modo del horno hasta seleccionar el modo Autolimpieza.
  • Página 120 JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su cocina a gas LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG Electrónicos ("LG"), a su opción.
  • Página 121 58 GARANTÍA LIMITADA No cubierto por esta garantía limitada Problema Causa Prevención • El esmalte de la cubierta Uso inadecuado • No golpee el esmalte de la cubierta. está saltado. • Los quemadores no Los puertos o electrodos del quemador que estén sucios u •...
  • Página 122 GARANTÍA LIMITADA Problema Causa Prevención • Perillas derretidas Uso inadecuado • No deje la puerta en la posición de paro durante del modo Asar/ Hornear ni inmediatamente después de cocinar. • Los hornos o los estantes La hoja de aluminio se derritió en el horno. •...
  • Página 123 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
  • Página 124 En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes pueden proceder a presentar una demanda de arbitraje.
  • Página 125 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...

Este manual también es adecuado para:

Lrgl5823 serieLrgl5821 serieLrgl5825 serieLrgl5821sLrgl5823s