Puntada recta 1 aguja con direccion directa y cortahilos (52 páginas)
Resumen de contenidos para Brother KE-430HX
Página 1
KE-430HX MANUAL DE INSTRUCCIONES KE-430HS BE-438HX BE-438HS Por favor lea este manual antes de usar la máquina. Por favor guarde este manual al alcance de la mano para una rápida referencia. PRESILLADORA ELECTRÓNICA CON MOTOR INCORPORADO BOTONADORA ELECTRÓNICA CON CANILLA Y MOTOR INCORPORADO...
Página 2
Muchas gracias por haber adquirido una máquina de coser BROTHER. Antes de usar su nueva máquina, por favor lea las instrucciones de seguridad a continuación y las explicaciones en este manual. Al usar máquinas de coser industriales, es normal trabajar ubicado directamente delante de piezas móviles como la aguja y de la palanca del tirahilos, y por consiguiente siempre existe peligro de sufrir...
) indica algo que debe hacer. La figura dentro del círclulo indica la naturaleza de la · · · · · · acción a realizar. (Por ejemplo, el símbolo a la izquierda significa “debe hacer la conexión a tierra”.) KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Consultar a su distribuidor Brother o un electricista calificado por cualquier trabajo de electricidad que Asegure la mesa de manera que no se mueva al se debiera realizar.
Brother más cercano o a un técnico calificado. Limpieza Desconectar el interruptor principal antes de Asegurarse de usar anteojos de seguridad y guantes comenzar cualquier trabajo de limpieza.
Consultar a su distribuidor Brother o un electricista Si sólo se usa una mano, el peso de la cabeza de la calificado por cualquier trabajo de mantenimiento e máquina podría hacer que se resbale de su mano y...
Se deben tener en cuenta las instrucciones en las etiquetas en todo momento que se usa la máquina. Si las etiquetas fueron despegadas o no se pueden leer claramente, consultar al distribuidor Brother más cercano. El tocar las áreas donde exista alto voltaje puede ocasionar heridas graves.
Página 8
2559B 3854B Cubierta del tirahilos 3856B Sólo para KE-430HX Protector de ojos Protector de dedos Caja de transformador (100V/110V/380V/400V) Tanque de aceite Cubierta trasera Cubierta de solenoide DT Cubierta lateral 4010B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
4-6. Ajuste del equipo de enfriamiento de aguja 6-8. Lectura y escritura de datos usando la (KE-430HX) ............ 37 memoria USB ..........70 4-7. Pinza de hilo (KE-430HX-03, -0K, -01) ..38 6-9. Método de inicialización de datos ....71 KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 10
8-3. Limpieza del protector de ojos ....... 75 8-4. Comprobación de la aguja......75 8-5. Lubricación ............. 75 8-6. Lubrique (Prensatelas: KE-430HX/HS) ..76 8-7. Limpieza del equipo de enfriamiento de aguja (KE-430HX) ........... 76 8-8. Cambio de aceite lubricante (cuando se exhibe la advertencia de cambio de aceite) ...
(11) Protector de ojos (4) Panel de control (12) Cubierta del tirahilos (5) Interruptor de pie (13) Cubierta trasera (6) Prensatelas (KE-430HX/HS) (14) Cubierta lateral (7) Prensor de botón (BE-438HX/HS) (15) Cubierta de solenoide DT (8) Polea (9) Soporte del carrete...
Cabeza de la máquina: aprox. 60 kg, Panel de control: aprox. 0,4 kg, Caja de control: aprox. 7 kg 100V, 110V, 200V - 230V, 380V - 400V Energía eléctrica * Los voltajes que se pueden usar y las regiones disponibles pueden variar de acuerdo con las especificaciones. Consumo de energía 450VA KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 13
*5 El número de patrones de costura y el número de puntadas que se pueden grabar variarán dependiendo del número de puntadas en cada patrón de costura. *6 Si usa un botón con espiga, use el dispositivo para botones con espiga (excepto para Europa: SB7900-001, para Europa : SB7900-0E1). KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
2. ESPECIFICACIONES 2-2. Lista de patrones de costura (KE-430HX/HS) Los programas indicados a continuación han sido prefijados en la máquina de coser y se pueden seleccionar de acuerdo con las especificaciones. (Cualquier patrón de costura está disponible en tanto quede dentro del prensatelas y la placa de alimentación.) Use el prensatelas y la placa de alimentación que esté...
Página 15
* El comienzo y fin de la costura se encuentran en la mitad del patrón. Presillas rectas Puntada en zigzag vertical Tamaño de Tamaño de No. de No. de Patrón remate (mm) Patrón remate (mm) puntadas puntadas Longitud Anchura Longitud Anchura KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 16
2. ESPECIFICACIONES Presillas verticales Presillas rectas verticales Tamaño de Tamaño de No. de No. de Patrón remate (mm) Patrón remate (mm) puntadas puntadas Longitud Anchura Longitud Anchura KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 17
(mm) remate (mm) Patrón Patrón puntadas puntadas Longitud Anchura Longitud Anchura Remate en cruz Costura en cruz Tamaño de Tamaño de No. de No. de remate (mm) remate (mm) Patrón Patrón puntadas puntadas Longitud Anchura Longitud Anchura KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 18
Si desea coser un patrón de costura diferente de los patrones de costura estándar, podrá crear su patrón original usando el PS-300B. Para más detalles consulte con la oficina de ventas de Brother de su área. Tenga en cuenta al crear patrones de costura adicionales Cuando los datos de costura con un número pequeño de puntadas (15 puntadas o menos) se cosen repetidamente...
12-12 *1 Se usa para botones con agujeros pequeños. *2 Verifique que el diámetro de los agujeros del botón sea 2 mm o mayor antes de usar los programas. *3 No use el resorte de elevación de botón. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 20
*5 Cuando se completa la costura de un lado, el hilo será limpiado sin que prensor de botón se levante, y luego se cose el otro lado. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 21
(funcionamiento en ciclo corto), el motor de eje principal se puede sobrecalentar y se puede generar el código de error "E150". Si se usan datos para un patrón de costura adicional con 66 puntadas o más, la velocidad máxima de costura estará limitada a 2.800 sti/min. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Si la mesa se mueve, podría aplastar sus pies o causarle otras Consultar a su distribuidor Brother o un electricista heridas. calificado por cualquier trabajo de electricidad que se debiera realizar.
Orificio del soporte del carrete Orificio de montaje de la caja de controles Orificio del cable Agujero de Orificio del cable aceitero del panel de control Agujero de soporte de bisagra 3858B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
(4) se encuentre en el centro del agujero (9) en la mesa para instalar el aceitero (7) tal como se indica en la figura [A]. NOTA: • Asegúrese soporte lubricador (4) no interfiera con el soporte de bisagra (2). 3752B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Aprox. 20mm la máquina, no sostenerlo por el Aprox. 20mm motor de pulsos (1), de lo contrario se podría dañar el motor de pulsos. 3860B Tire del sello (4) en la dirección de la flecha para quitarlo. 3963B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 26
(13) Arandelas planas [3 piezas] (14) Tornillos [3 piezas] (15) Felpa (16) Tubo de aceite Pase la felpa (15) y el tubo de aceite (16) a través del agujero en el soporte del lubricador (17) en el aceitero (18). 3861B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
(2) Tornillos de madera [4 piezas] • Pase el cable de panel por el agujero en la mesa, y luego insértelo en la caja de controles a través del agujero a un lado de la caja de controles. (3) Grapas [3 piezas] 3863B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
3-7. Instalación de la bandeja de botón (BE-438HX/HS) Instale la bandeja de botón en un lugar conveniente para el uso. (1) Soporte de la bandeja de botón (2) Tornillos de madera [2 piezas] (3) Bandeja de botón (4) Tornillo de fijación 3865B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Instalar todos los dispositivos de seguridad antes de usar la máquina de coser. Si la máquina de coser se usa sin los dispositivos de seguridad podría resultar herido. <KE-430HS, BE-438HX, BE-438HS> (1) Conjunto del protector de ojos (2) Tornillos [2 piezas] 3866B <KE-430HX> 3911B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
3. INSTALACIÓN 3-9. Instalación del equipo de enfriamiento de aguja (KE-430HX) (1) Tubo (2) Conjunto de la tobera de aire (3) Tornillos 3867B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
3. INSTALACIÓN 3-10. Conexión de los cables ATENCIÓN Consultar a su distribuidor Brother o un electricista Al asegurar los cables, no torcer los cables calificado por cualquier trabajo de electricidad que se excesivamente ni apretarlos demasiado con grapas, debiera realizar.
Página 32
Codificador de motor de pulsos de cortahilos [5 clavijas] Azul P7 (T-ENC) Interruptor de la cabeza [3 clavijas] P9 (HEAD-SW) Memoria de cabeza de máquina [6 clavijas] P4 (HEAD-MEM) Tensión digital [4 clavijas] (KE-430HX/BE-438HX) (1), (2), (3) P19 (SOL2) Solenoide de liberación de tensión [4 clavijas] (1), (2) (KE-430HS/BE-438HS)
Página 33
3873B 8. Use los cinco tornillos (9) para apretar la cubierta de la caja de controles (8). Verifique que en este momento ninguno de los cables sean apretados por la cubierta. 3912B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
(2) Cable a tierra desde el panel de control * El par de apriete recomendado para los tornillos de conexión a tierra es 1,0±0,1N・m. NOTA: Asegúrese que las conexiones a tierra están bien de manera que no haya problemas de seguridad. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
3. INSTALACIÓN 3-12. Instalación de la cubierta trasera (1) Cubierta trasera (2) Tornillos [4 piezas] NOTA: Tenga cuidado de no apretar los cables al instalar la cubierta trasera (1). 3875B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Usar sólo aceite lubricante <JXTG Nippon Oil & Energy SEWINGLUB 10 N; VG10> especificado por Brother. * Si este tipo de aceite es dificil de obtener, el aceite recomendado para usar es <Exxon Mobil Essotex SM10; VG10>.
• Tener cuidado al golpear las cinco grapas (3) para asegurarse que no Caja de controles aprietan el cable. • No usar cables de extensión de lo contrario podrían ocurrir problemas. Pata Cable verde y Amarillo (Cable a tierra) 3959B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 38
NOTA: • Tener cuidado al golpear las cuatro grapas (5) para asegurarse que no aprietan el cable. • No usar cables de extensión de lo contrario podrían ocurrir problemas. Cable verde y Amarillo (Cable a tierra) KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 39
P.C. • Tener cuidado al golpear las cinco grapas (7) para asegurarse que no aprietan el cable. • No usar cables de extensión de lo contrario podrían ocurrir problemas. Cable verde y Amarillo (Cable a tierra) 3960B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
3-16. Comienzo 1. Conectar el interruptor principal (1). 4421Q La fuente de alimentación LED (2) se encenderá en el panel de control y el logotipo "brother" se exhibirá, y luego se exhibirán las especificaciones y el nombre del modelo. Especificaciones Exhibición ‐1...
1. Primero, pulsar la tecla de bobina en el panel de la pantalla de inicio para cambiar a la pantalla de bobina. Detectar la posición de inicio y bajar el prensatelas, luego comenzar el bobinado de hilo presionando el interruptor de puesta en marcha. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 42
(7) hacia arriba y abajo para ajustar. * Para el caso A, gire el conjunto de tensión del bobinador (7) hacia la derecha (a), y para el caso B, gírelo hacia la izquierda (b). Caso A so B 3913B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
5. Pase el hilo a través del agujero de la palanca (4) y saque 30 mm de hilo aproximadamente. 6. Sostener el seguro en la caja de la bobina e insertar la caja de la bobina dentro del gancho. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
* Al usar el modo de enhebrado, los discos de tensión (1) se abrirán de manera que el hilo se pueda enhebrar más fácilmente. (Consulte la página siguiente.) [Cuando usa el enfriador de aguja (opcional)] [Dos agujeros] (Especificaciones -3, -K, -1) Hilo sintético Hilo de rayón [Un agujero] (Especificaciones -5) Aprox. 40mm 3881B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Ajuste la tensión del hilo hasta el mínimo posible girando la tuerca de tensión del hilo (1) hasta que la caja de la bobina ya no caiga por su propio peso cuando se sujeta el extremo del hilo que sale de la bobina. Disminuye Aumenta 2536Q KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
DP x 17NY #12 *1: Para KE-430HX y BE-438HX. *2: Este es el valor de tensión cuando la tensión preliminar es 0,05 N. [Guía para la velocidad de costura máxima para KE-430HX/HS] Velocidad de costura máxima (sti/min) Garfio estándar Garfio grande 8 capas de dénim...
Si se cambia el tamaño de la aguja, ajustar de acuerdo con la información a continuación. ・ DPx5 (KE-430HX-3, -K, -1, KE-430HS-3): Empuje el conjunto de la tobera de aire hacia arriba de manera que la parte abierta de la ranura se encuentre arriba.
4. PREPARATIVOS ANTES DE COSER 4-7. Pinza de hilo (KE-430HX-03, -0K, -01) Esta se usa para que el hilo no se salga al comienzo de la costura, y en los momentos en que se pueden saltar las puntadas. La pinza de hilo funciona cuando el interruptor de memoria número 500 se ajusta a “ON”. Sin embargo, se aplican algunas limitaciones.
Página 49
4487Q 5. Con la KE-430HX, el hilo inferior se podría salir por la parte de abajo del material en la 2da puntada para algunos materiales e hilos. Si ocurre eso, se recomienda que use patrones de costura que sean diseñados para usar con la pinza de hilo.
Mueva la placa de ajuste (2) de manera que el espacio entre la placa de ajuste (2) y el tornillo (3) sea de aproximadamente 0,5 - 1,0 mm, luego apriete el tornillo de hombro (1). 3761B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
2. Instale el resorte de elevación de botón (3) con la arandela (4) y el tornillo (5). * Ajustar de manera que el resorte de elevación de botón (3) se encuentre en el medio del botón. 3762B 3918B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Se usa para cambiar a la pantalla de inicio. (5) Tecla de bobina Se usa para cambiar al modo de bobinado de hilo. (6) Tecla de enhebrado Se usa para cambiar al modo de enhebrado. (7) Tecla de prueba Usado para cambiar al modo de prueba. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 53
Tocar para cambiar a la pantalla de programa seleccionado, y luego seleccionar un programa. (14) Número de puntadas El número de puntadas del programa de costura seleccionado se exhibe en "Número de puntadas actuales en el programa de costura"/"Número total de puntadas en programa de costura". KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
El número de puntadas se exhibe en "Número de puntadas actuales en el programa de costura"/"Número total de puntadas en programa de costura". (10) Patrón de costura Se exhibe una imagen general del patrón de costura y el punto de inicio de costura (punto azul). KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
No posible Se puede registrar de acuerdo a lo deseado selección de patrón Se pueden registrar Patrones con el mismo número Todos los patrones registrados en la los patrones que el número de programa ya máquina de coser registrado KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
* El ajuste se puede exhibir en unidades "mm" ajustando el interruptor de memoria número 402 a “ON”. * Cuando se confirme el valor, el zumbador sonará dos veces si el valor excede la escala permitida (20% a 200%), y no se aplicará el ajuste. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 57
* El ajuste se puede exhibir en unidades "mm" ajustando el interruptor de memoria número 402 a “ON”. * Cuando se confirme el valor, el zumbador sonará dos veces si el valor excede la escala permitida (20% a 200%), y no se aplicará el ajuste. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
430HX/HS: 2.700 sti/min, 438HX/HS: 2.300 sti/min * Cuando se confirma el valor, el zumbador sonará dos veces si el valor excede el rango de ajuste permitido (Para 430HX/HS: 3.300 sti/min; para 438HS/HX: 2.800 sti/min), y el ajuste no será aplicado. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Si desea cambiar la altura del prensatelas separadamente para cada programa, ajuste el interruptor de memoria número 470 a "ON". * Los valores iniciales varían dependiendo del modelo de la máquina de coser. Altura del prensatelas máxima: 430HX/HS: 14, 438HX/HS: 10 Altura del prensatelas intermedio: 430HX/HS: 1, 438HX/HS: 1 KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
(1) para cambiar a la pantalla de programa seleccionado, y seleccionar el programa. ・ Los rangos de ajuste para otros ítems variarán de acuerdo con el patrón que ha sido registrado, por lo tanto registre primero el patrón. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 61
・ Si se pulsa la tecla de retorno sin pulsar la tecla OK, podrá volver a la pantalla de programa de usuario seleccionado y cancelar los cambios a los ajustes de parámetros. Si desea continuar con otro programa, repita los pasos 2 a 8 anteriores. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 62
402 a “ON”. 430HX/HS: 200 sti/min a 3.300 sti/min 438HX/HS: 200 sti/min a 2.800 sti/min El ajuste se exhibe en unidades de 100 sti/min. Valor inicial (Valor inicial: Velocidadd 2.700 sti/min para 430HX/HS e costura 2.300 sti/min para 438HX/HS) KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 63
* Es posible cambiar el valor de la altura de prensatelas intermedio (L) sólo cuando el interruptor de memoria número 071 está ajustado a "2" o el interruptor de memoria número 072 está ajustado a "2" o "5". KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
2.000 2.000 Velocidad de costura para 4ta puntada (sti/min) * La velocidad no será más rápida que la velocidad de costura ajustada. * El dispositivo de pinza de hilo no funcionará para ajustes diferentes de 8 y 9. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Cambie los ítems necesarios. Realizar los pasos en "5-4. Método de ajuste de escala X y escala Y", "5-5. Método de ajuste de velocidad de costura" y "5-6. Método de ajuste de altura del prensatelas" y cambiar los ítems necesarios. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
5. USANDO EL PANEL DE CONTROL (OPERACIONES BÁSICAS) 5-10. Comprobación del dibujo de costura (KE-430HX/HS) Use el modo de alimentación de prueba para verificar el movimiento de la aguja sólo con el prensatelas funcionando. Verifique que el agujero de la aguja no sale del marco del prensatelas.
Pise el interruptor de pie hasta la 1era posición. 1er paso El prensor de botón se levantará y se terminará la preparación para la costura. 4441Q KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
5. USANDO EL PANEL DE CONTROL (OPERACIONES BÁSICAS) 5-12. Corrección de la tensión del hilo superior (Para KE-430HX y BE-438HX) El valor de tensión superior se exhibe siempre en la pantalla de inicio durante el modo de espera de costura, y luego se puede cambiar en cualquier momento.
・ Si el nivel de brillo se ajusta a "0", el LED se apagará, y si se ajusta a un número de 1 a 9, el brillo LED será mayor si se selecciona un número mayor como ajuste. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Pulsar la tecla (3) o la tecla (4). de memoria que han sido cambiados de los valores por defecto. ・ Los números de los interruptores de memoria que han sido cambiados de los valores por defecto aparecerán en orden. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 71
Repita los pasos 2 a 4 anteriores para ajustar cada interruptor de memoria. Salga del modo de ajuste. Toque la tecla de retorno o la tecla de menú. ・ La exhibición volverá a la pantalla de menú de ajuste. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Asignación a la tecla F1: Interruptor de memoria número 407 Asignación a la tecla F2: Interruptor de memoria número 408 Asignación a la tecla F3: Interruptor de memoria número 409 Asignación a la tecla F4: Interruptor de memoria número 410 KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 73
*1 El ajuste se activa cuando el interruptor de memoria número 100 se ajusta a "ON", el patrón de comienzo lento se ajusta a "8" o "9" y cuando el valor de velocidad de costura se ajusta a 1.500 sti/min o más. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Si se pulsa la tecla de reposición (2), la Cambiar la bobina y pulsar la tecla de reposición. exhibición cambiará a la pantalla de inicio, el valor del contador de hilo inferior volverá al valor de ajuste, y se podrá coser. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
・ Cada vez que se complete la costura de un solo artículo, el valor del contador exhibido en la pantalla de inicio incrementará en 1. * Los 5 dígitos inferiores se exhiben en la pantalla de inicio. Si se quieren exhibir todos los dígitos, verificar usando la pantalla de ajuste de contador de producción. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
・ El contador de prendas no se exhibirá en al pantalla de inicio cuando se cosan programas que no sean de ciclo. ・ El valor del contador que se exhibe en la pantalla de inicio se incrementará en 1 cada vez que todos los pasos en el programa de ciclo seleccionado hayan sido cosidos una vez. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
・ Aparecerá un marca de verificación en la columna de verificación de la lista que ha sido tocada. ・ Si se desea borrar el registro, se puede hacer tocando un paso para seleccionarlo, y luego tocando la tecla de borrar (3). KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 78
・ La exhibición volverá a la pantalla de programa de ciclo seleccionado. De esta manera se completa la grabación de programas de ciclos. Si desea continuar ajustando otro programa de ciclos, repita los pasos 2 a 7 anteriores. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Ninguna de las teclas de función funcionará cuando sea pulsada. 406=ON Ítem especificado Ítem especificado Ítem especificado Ítem especificado número de interruptor de número de interruptor de número de interruptor de número de interruptor de memoria 407 memoria 408 memoria 409 memoria 410 KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
001 al 500.) memoria número 750.) Parámetros de costura de ISMUPG.SEW Mismo que arriba programas Ajustes de interruptor de memoria ISMMSW.SEW Mismo que arriba Programa de ciclos ISMCYC.SEW Mismo que arriba KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Si toca un nombre de ítem en la lista, se exhibirá la pantalla de Limpiar todo verificación de inicialización. ・Pulsar la tecla OK para comenzar la inicialización. ・Cuando la exhibición de pantalla vuelve a la pantalla de inicialización, se completa la inicialización. ¿Esta seguro de inicializar? KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
6. Pise el interruptor de pie hasta la 2da posición. 3888B La máquina de coser comenzará a coser. 7. Una vez que se ha completado la costura y se ha cortado el hilo, el prensatelas (2) / prensor de botón (3) se eleva. 3889B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
(3) para cambiar el valor de la velocidad de costura (4). (Valores de velocidad de costura: 200 a 3.300 para el KE-430HX/HS 200 a 2.800 para el BE-438HX/HS) ・ Pulsar la tecla OK para cambiar a la pantalla de inicio, y se aplicará...
(2) y la lanzadera (3). 3891B 3. Limpie todo el polvo las pelusas alrededor de la guía (4), la parte superior del guiahilos de carrera de lanzadera y la carrera de lanzadera. 3892B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
8-4. Comprobación de la aguja Antes de iniciar la costura, compruebe siempre que la punta de la aguja no está rota y también que la aguja no está doblada. 3894B 8-5. Lubricación Lubrique consultando la sección “3-13. Lubricación”. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
JXTG Nippon Oil & Energy POWERNOC WB 2 para el prensatelas (1). 3938B 8-7. Limpieza del equipo de enfriamiento de aguja (KE-430HX) 1. Desconectar el tubo (1) desde la unión en codo (2), y luego quitar la cubierta de cilindro (3).
Es momento de cambiar el aceite. Desconectar la alimentación, cambiar el aceite y luego realizar el procedimiento de reposición. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 88
8. MANTENIMIENTO ・Usar sólo aceite lubricante <JXTG Nippon Oil & Energy SEWINGLUBE 10 N; VG10> especificado por Brother. * Si este tipo de aceite es dificil de obtener, el aceite recomendado para usar es <Exxon Mobil Essotex SM10; VG10>. 1. Desconectar el interruptor de alimentación.
Página 89
Aprox. 165ml 3922B 8. Instalar el tornillo (5). Limpiar alrededor del área de instalación antes de instalar. Al instalar el tornillo (5), verificar que el anillo en O (6) está montado en él. 3923B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 90
(De esta manera se termina la operación de borrado.) Pulsar la tecla de retorno (3) para volver a la pantalla de menú especial. Pulsar la tecla de inicio para volver a la pantalla de inicio. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Consultar a su distribuidor Brother o un electricista Si sólo se usa una mano, el peso de la cabeza de la calificado por cualquier trabajo de mantenimiento e máquina podría hacer que se resbale de su mano y...
Afloje el tornillo de fijación (1) y gire el cuerpo del tensiondor para ajustar la altura del resorte de tirahilos. 3896B <Tensión del resorte tirahilos> < Para los KE-430HX y BE-438HX > Aumenta Disminuye < Para los KE-430HS y BE-438HS >...
(línea de referencia A) esté alineada con el borde inferior del buje de la barra de agujas (3). * Si usa una aguja DP X 5, use la línea de referencia mayor (línea de referencia a). KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Girar la polea en la dirección de la flecha para alinear la punta de la lanzadera con la línea central de la aguja. Luego aflojar el tornillo de fijación (1) y girar el eje excéntrico (2) para ajustar de manera que la separación entre la aguja y la lanzadera sea 0,01 0,08 mm. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
2. Afloje los dos pernos (1), y luego ajuste moviendo el conjunto del tanque de aceite (2) hacia arriba o abajo. * La posición estándar es la cual los centros de los dos pernos (1) están alineados con la línea de referencia en la placa de tanque de aceite (3). KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
* Mueva la cuchilla móvil (6) tal como se indica en la figura y verifique que corte el hilo limpiamente. NOTA: Si el espaciador de la cuchilla móvil (11) es demasiado grueso, no será posible cortar el hilo. 2334B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
9. AJUSTES ESTÁNDARES 9-8. Ajuste de la elevación del prensatelas (KE-430HX/HS) Ajustar de manera que la elevación máxima actual para el prensatelas sea de 17 mm encima de la parte de arriba de la placa de agujas cuando la altura máxima del prensatelas se haya ajustado a 17 mm usando el panel de control.
(1) está alineado con el centro de la aguja. NOTA: Verifique que el guiahilos de barra de agujas (3) y el eje de base de limpiahilos (4) no se estén tocando. Aprox. 2 mm 3907B 3906B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Si el interruptor de la cabeza de la máquina (1) no está conectado, se generarán los errores "E050", "E051" o "E055". Use el tornillo (2) para ajustar la posición de instalación del interruptor de la cabeza de la máquina tal como se indicada en la figura. 3879B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Desconecte la alimentación, y luego vuelve la cabeza de la máquina a su posición original. Verifique que el conector P9 en el tablero P.C. principal está bien conectado. La tecla de panel de control está siendo pulsada o existe un problema con el interruptor. E065 Desconectar la alimentación y luego verificar. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 101
Desconectar la alimentación y luego verificar que no haya problemas con la posición vertical del prensatelas/prensor de botón. E330 El motor del prensatelas se pasó en la dirección de bajada. E331 El motor del prensatelas se pasó en la dirección de subida. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 102
Desconectar la alimentación y luego verificar que el conector P4 en el tablero P.C. principal está bien conectado. Memoria interna llena. E474 Pulse la tecla de reposición para borrar el error. Borrar cualquier patrón adicional innecesario y luego asegurar un espacio libre. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 103
E710 Desconectar la alimentación, y luego verificar si existe un problema en la máquina de coser. Corriente anormal detectada en el motor de pulsos. E711 Desconectar la alimentación, y luego verificar si existe un problema en cada motor. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 104
Desconectar la alimentación, y luego verificar si existe un problema con las partes opcionales. Si aparece un código de error que no está indicado anteriormente o si realizar los procedimientos especificados no soluciona el problema, consultar en el lugar donde compró la máquina. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Las puntadas se escapan al comienzo Consulte la sección "Se producen P. 96 de la costura. saltos de puntadas". Hilo de aguja desparejo Ajuste la tensión secundaria. P. 36 Hilo de aguja demasiado corto. Use un dispositivo de pinza de hilo. P. 38 KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 106
P. 36 Consulte sección "5-11. P. 57 El hilo golpea el botón. (BE-438HX/HS) Comprobación del dibujo de costura". El botón se rompe. Consulte sección "5-11. El hilo golpea el botón. P. 57 (BE-438HX/HS) Comprobación del dibujo de costura". KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Página 107
La iluminación momentáneamente se La iluminación oscurece o destella cuando la máquina momentáneamente se coser comienza a funcionar o se para, oscurece o destella. dependiendo fuente alimentación en el ambiente donde se está usando la máquina de coser. Esto señal malfuncionamiento. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...