Descargar Imprimir esta página
Panasonic AG-CX8 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic AG-CX8 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic AG-CX8 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para AG-CX8:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el
futuro.
Hay disponible una actualización de firmware para mejorar las capacidades de la cámara y para añadir funcionalidades.
≥ Para más información sobre las funciones que se han añadido o modificado, consulte las páginas de
P
W0220SQ3043 -FJ
Camascopio basado en tarjeta de memoria
AG- CX7
Modelo N.
AG- CX8
AG- CX10
"Actualización del
firmware".
SPANISH
DVQP2237WA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic AG-CX8

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Camascopio basado en tarjeta de memoria AG- CX7 Modelo N. AG- CX8 AG- CX10 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Hay disponible una actualización de firmware para mejorar las capacidades de la cámara y para añadir funcionalidades. ≥...
  • Página 2 Información para su seguridad Estimado cliente: Fecha de compra ¡Gracias por elegir a Panasonic! Distribuidor donde se compró Ha comprado uno de los productos más sofisticados y confiables del mercado actual. Si lo usa correctamente, estamos seguros de que le brindará a usted y a su Dirección del distribuidor...
  • Página 3 Declaración de conformidad del proveedor Nombre comercial: Panasonic Modelo N.: AG-CX10 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contacto para atención: 1-800-524-1448 LO SIGUIENTE SÓLO SE APLICA EN LOS EE. UU. Contiene FCC ID: VPYLB1JS955 Este transmisor no debe estar co-ubicado u operado junto con cualquier otra antena o transmisor.
  • Página 4 Información para su seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de usar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad en la unidad y las instrucciones de seguridad aplicables que se mencionan abajo. Guarde a mano estas instrucciones de funcionamiento para consultarlas en el futuro.
  • Página 5 Información para su seguridad ∫ Acerca del adaptador de CA Adaptador de CA Este adaptador funciona en CA entre 100 V y 240 V. Pero ≥ En Estados Unidos y Canadá, el adaptador de CA se debe conectar a un suministro de alimentación de 120 V CA solamente.
  • Página 6 ∫ Información sobre las baterías que se pueden utilizar con esta unidad (A partir de enero de 2020) Con este producto se pueden utilizar baterías Panasonic AG-VBR59/VW-VBD58. Se ha descubierto que están a la venta en algunos mercados paquetes de baterías falsos con un aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta en algunos mercados.
  • Página 7 Seleccione “LICENSE.TXT” en la unidad externa reconocida por el ordenador. Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de los productos, Panasonic proporcionará a cualquier persona que la contacte a la información de contacto mencionada más abajo, por un cargo no mayor al de la distribución física del código fuente, una copia legible por máquina del código fuente correspondiente cubierto por GPL V2.0 o LGPL V2.1, así...
  • Página 8 ∫ Convenios usados en este manual ≥ Las palabras y las frases entre corchetes [ ] indican contenido mostrado en el monitor LCD. ≥ Las palabras y frases entre < > indican el texto de diseño utilizado en esta unidad, como los nombres de los botones. ∫...
  • Página 9 Contenidos Contenidos Información para su seguridad............2 Visualización del menú ..............60 Operación del menú .................61 Capítulo 1 Descripción general Inicialización del menú..............62 Ajustes del menú ................63 Menú [MINIATURAS]................63 Antes de utilizar la unidad.............12 Menú [CÁMARA] ................64 Accesorios/Accesorios opcionales..........15 Menú [FICHERO ESCENA]..............67 Accesorios ..................
  • Página 10 Contenidos Grabación en segundo plano............135 Inicio del streaming con una operación desde el software de Grabación de intervalo..............136 aplicación..................189 Grabación IR.................. 137 Inicio del streaming con una operación en la unidad......190 Grabación de los datos proxy [CX10] ..........137 Introducción del ajuste utilizando la herramienta de Funciones de disparo prácticas ..........138 configuración ................191...
  • Página 11 Descripción general Capítulo 1 Antes de utilizar la unidad, lea este capítulo.
  • Página 12 Capítulo 1 Descripción general — Antes de utilizar la unidad Antes de utilizar la unidad ∫ Antes de utilizar la unidad, compruebe siempre que la batería incorporada no esté agotada y, a continuación, ajuste la fecha/hora. La fecha del reloj interno de la unidad se resetea al 1 de enero de 2020 si la batería incorporada se agota. Esto puede dar lugar a que los metadatos del clip no se graben ni se muestren correctamente en la pantalla de imágenes en miniatura.
  • Página 13 ≥ Si se prepara para grabar imágenes importantes, siempre lleve a cabo una prueba de filmación previa para verificar que tanto las imágenes como el sonido se graban normalmente. ≥ Panasonic no asumirá responsabilidad alguna cuando la grabación de vídeo o audio falle debido a un mal funcionamiento de la unidad o de la tarjeta de memoria durante el uso.
  • Página 14 ≥ Cuando se repare esta unidad, los ajustes podrían volver a los valores predeterminados de fábrica. ≥ Póngase en contacto con el distribuidor al que compró esta unidad o con Panasonic en caso de que no sea posible realizar las operaciones anteriores debido a un mal funcionamiento.
  • Página 15 Capítulo 1 Descripción general — Accesorios/Accesorios opcionales Accesorios/Accesorios opcionales Accesorios Revise los accesorios antes de usar este dispositivo. Paquete de batería (Piezas n.º: AG-VBR59) (l 27) Cubilete (l 31) Adaptador de CA (l 28) Unidad del asa (l 32) Cable de CA (l 28) ≥Para el adaptador de CA Soporte del micrófono (l 32) Tornillos de instalación del soporte del micrófono (l 32)
  • Página 16 Capítulo 1 Descripción general — Al encender la cámara por primera vez Al encender la cámara por primera vez La zona horaria, la fecha y la hora no están configuradas cuando se envía la unidad. [ZONA HORARIA] aparece en el monitor LCD cuando se enciende por primera vez. Siga las instrucciones y realice los ajustes en el orden de [ZONA HORARIA] y después [AJUSTE RELOJ].
  • Página 17 Capítulo 1 Descripción general — Qué puede hacer con esta unidad Qué puede hacer con esta unidad Grabación en la tarjeta de memoria Son posibles los siguientes tipos de grabación. ≥ (Para el CX10 Grabación P2 (compatible con P2 MXF) ≥...
  • Página 18 Capítulo 1 Descripción general — Qué puede hacer con esta unidad Conexión a la red (Para el Esta unidad está equipada con LAN inalámbrica. Puede conectarse a dispositivos LAN inalámbricos a través de una red. (Para el CX10 Esta unidad está equipada con LAN inalámbrica. Puede conectarse a redes a través de LAN inalámbrica o LAN por cable. Para utilizar una red LAN por cable, utilice el cable de conversión USB HOST suministrado y un adaptador ethernet USB para conectar un cable LAN.
  • Página 19 Descripción de las partes Capítulo 2 Este capítulo describe los nombres, funciones y operaciones de las partes de la unidad.
  • Página 20 Capítulo 2 Descripción de las partes — Unidad principal Unidad principal Las ilustraciones de este documento muestran la unidad del asa (suministrada) desmontada. 13 14 15 Visera del objetivo (l 30) Botón <USER2> (l 49, 113) Palanca de conmutación de la tapa de la lente (l 31) Se utiliza como un botón USER (USER2).
  • Página 21 Capítulo 2 Descripción de las partes — Unidad principal Botón <SHUTTER> (l 116) Botón <EXIT> Cambia el modo de obturación. Vuelve a un nivel superior cuando se muestra el menú. Si se pulsa el botón <EXIT> sin confirmar el valor de ajuste, no se reflejará el Botón <GAIN>...
  • Página 22 Capítulo 2 Descripción de las partes — Unidad principal CX10 Indicador de estado (l 36) Terminal de auriculares Se ilumina cuando está encendida. Conecta el audio a los auriculares de control. Palanca de desbloqueo de la batería (l 27) Testigo de carga (l 28) Se utiliza para extraer la batería de la unidad principal.
  • Página 23 Capítulo 2 Descripción de las partes — Unidad del asa (suministrada) Unidad del asa (suministrada)  14 13 A Con un soporte del micrófono montado Mango Conmutador <INPUT2> (l 130) Cambia las señales de entrada de audio conectadas al terminal Sección de montaje del soporte del micrófono (l 32) <INPUT 2>.
  • Página 24 Capítulo 2 Descripción de las partes — Unidad del asa (suministrada) 22 23 17 18 19 Tapa de luz ≥ Guarde la tapa de luz fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. Luz LED integrada (l 124) Luz de tally (l 54) Se ilumina cuando se inicia la grabación.
  • Página 25 Capítulo 2 Descripción de las partes — Funcionamiento básico Funcionamiento básico Funcionamiento del multidial Accione el multidial en la unidad principal girándolo en dirección vertical y empujándolo. ≥ Al girar el multidial hacia arriba, el cursor se mueve. ≥ Al pulsar el multidial, se selecciona o confirma el elemento con el cursor. ≥...
  • Página 26 Preparación Capítulo 3 Antes de utilizar la unidad, conecte la batería siguiendo los procedimientos indicados en este capítulo. En este capítulo también se describe el montaje de los accesorios.
  • Página 27 Capítulo 3 Preparación — Suministro de alimentación Suministro de alimentación Como fuente de alimentación de la unidad, se puede utilizar una batería o el adaptador de CA suministrado. ≥ Esta unidad es compatible con las siguientes baterías. (A partir de enero de 2020) j AG-VBR59 (suministrada/opcional, compatible con carga rápida) j VW-VBD58 (opcional) ≥...
  • Página 28 CA esté conectado a una toma de corriente. NOTA 0 Utilice tan solo el adaptador de CA suministrado. 0 Se recomienda utilizar baterías Panasonic (l 27). 0 Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. 0 No calentar ni exponer al fuego.
  • Página 29 Capítulo 3 Preparación — Suministro de alimentación Tiempo de carga y tiempo de grabación estándares Tiempo de carga Tiempo de grabación continuo Número de referencia de la Tensión/capacidad de la unidad [FRECUENCIA] batería (mínima) principal CX10 AG-VBR59 7,28 V/5900 mAh Aprox.
  • Página 30 Capítulo 3 Preparación — Montaje de accesorios Montaje de accesorios Ajuste de la empuñadura ≥ Ajuste la correa de agarre de modo que se adapte al tamaño de su mano. ≥ Si la hebilla resulta difícil de apretar, mueva la almohadilla hacia atrás y vuelva a apretar la hebilla. ...
  • Página 31 Capítulo 3 Preparación — Montaje de accesorios Apertura y cierre de la tapa del objetivo Utilice la palanca de cambio de la tapa de la lente para abrir y cerrar la tapa de la lente. Abra la tapa del objetivo durante la filmación. Cuando no use el dispositivo, cierre la tapa del objetivo para proteger este último.
  • Página 32 Capítulo 3 Preparación — Montaje de accesorios Montaje de la unidad del asa ¥ Pulse el botón de encendido para apagar la unidad. (l 36)   Abra el soporte del micrófono. Abra la hebilla 1 y separe el racor 2 del gancho 3. ...
  • Página 33 Capítulo 3 Preparación — Montaje de accesorios Mientras presiona el tornillo de montaje de la unidad del asa, gírelo en la dirección indicada por la flecha 2 hasta que se detenga.   ∫ Cómo desmontarla Desmonte siguiendo los pasos para el montaje a la inversa. NOTA 0 Mantenga los tornillos de instalación del soporte del micrófono fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.
  • Página 34 Capítulo 3 Preparación — Montaje de accesorios Montaje del micrófono externo ∫ Montaje del micrófono externo en los terminales <INPUT 1>/<INPUT 2> Cuando la unidad del asa (suministrada) está acoplada a la unidad, puede acoplar un micrófono externo como un micrófono unidireccional AG-MC200G (opcional) que sea compatible con los terminales XLR del asa.
  • Página 35 Capítulo 3 Preparación — Montaje de accesorios ∫ Montaje del micrófono externo en el terminal <MIC> Puede montar un micrófono externo, como un micrófono estéreo VW-VMS10PP (opcional), etc., que sea compatible con el miniconector estéreo.  Monte el micrófono externo en la zapata de accesorios A. ≥...
  • Página 36 Capítulo 3 Preparación — Activación/desactivación de la alimentación Activación/desactivación de la alimentación Encendido y apagado con el botón de encendido Abra el monitor LCD y presione el botón de encendido para encender la unidad.  A El indicador de estado se ilumina. ∫...
  • Página 37 Capítulo 3 Preparación — Ajuste de la fecha/hora del reloj interno Ajuste de la fecha/hora del reloj interno La fecha/hora/zona horaria se registran como metadatos en el clip durante la filmación. Esto afectará a la gestión de los clips grabados, así que compruebe y ajuste siempre la fecha/hora y la zona horaria antes de utilizar la unidad por primera vez.
  • Página 38 Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta de memoria Preparación de la tarjeta de memoria Tarjetas de memoria compatibles con la unidad (A partir de junio de 2021) ∫ Para el Tipo de tarjeta de memoria Capacidad de grabación Tarjeta de memoria SDHC De 4 GB a 32 GB Tarjeta de memoria SDXC...
  • Página 39 Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta de memoria Prevención de borrado involuntario La escritura, el borrado y el formateo de datos se impiden colocando el interruptor de protección contra escritura A de la tarjeta de memoria en el lado LOCK.
  • Página 40 Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta de memoria Inserción/extracción de la tarjeta de memoria Inserción de la tarjeta de memoria La tarjeta de memoria que se vaya a utilizar con la unidad siempre debe formatearse en la unidad. (l 40) ≥...
  • Página 41 Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta de memoria Tiempo de grabación de la tarjeta de memoria ≥ Las tarjetas de memoria solo se mencionan con su tamaño de memoria principal. Los tiempos indicados son los tiempos aproximados de grabación para grabación continua.
  • Página 42 Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta de memoria Cuando el formato de archivo es MP4 Capacidad de grabación Formato de grabación Velocidad de grabación 64 GB 128 GB 100 Mbps Aprox. 1 h 20 min Aprox. 2 h 40 min 72 Mbps Aprox.
  • Página 43 Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta de memoria Manejo de los datos de grabación Ejemplo de estructura de carpetas de una tarjeta de memoria Los datos de la grabación contienen diversa información importante, que se vincula a la estructura de carpetas y la gestión de los archivos según se ilustra en la figura. Si dicha información se modifica o borra, incluso parcialmente, podría producirse un error como el de que los datos no puedan reconocerse o que la grabación resulte imposible.
  • Página 44 “P2 Viewer Plus” para evitar la pérdida de datos. Para obtener más información sobre la descarga de P2 Viewer Plus y el entorno operativo, visite el servicio de asistencia técnica en el siguiente sitio web: https://pro-av.panasonic.net/en/products/ag-cx10/index.html 0 Siga estas instrucciones si usa una herramienta de TI común, como el administrador de archivos estándar del OS incluido en un ordenador, para transferir los datos de una grabación con formato P2 a un ordenador.
  • Página 45 Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta de memoria ∫ Cuando el nombre de carpeta es 001RAQAM Se guardan los siguientes datos de vídeo en la carpeta. ≥ Número de píxeles: 3840×2160 ≥ Velocidad de fotogramas: 59,94 fps ≥ Formato de vídeo: Grabación progresiva (MOV, LPCM) Nombre de archivo de los datos de vídeo en formato MOV/formato MP4.
  • Página 46 Capítulo 3 Preparación — Configuración de los datos de tiempo Configuración de los datos de tiempo La unidad proporciona código de tiempo, bits de usuario y datos de fecha y hora (tiempo real) como datos de tiempo y graba en cada fotograma sincronizado con el vídeo.
  • Página 47 Capítulo 3 Preparación — Configuración de los datos de tiempo Cómo introducir bits de usuario Mediante la configuración de los bits de usuario, se puede registrar información como notas (fecha, hora) de hasta 8 dígitos (hexadecimal). Seleccione el menú [GRABACIÓN] → [TC/UB] → [MODO UB] → [USUARIO]. Seleccione el menú...
  • Página 48 Capítulo 3 Preparación — Configuración de los datos de tiempo ∫ Intervalo de configuración del código de tiempo El rango del código de tiempo que se puede ajustar varía en función de la velocidad de fotogramas de [FORMATO GRAB.]. Velocidad de fotogramas de [FRECUENCIA] Intervalo de código de tiempo que puede configurarse [FORMATO GRAB.]...
  • Página 49 Capítulo 3 Preparación — Asignación de funciones a los botones USER Asignación de funciones a los botones USER      FLUO SPARK STILL CINE V CINE D   AREA  FACE DETECT  ZEBRA MENU COUNTER RESET ...
  • Página 50 Capítulo 3 Preparación — Asignación de funciones a los botones USER Elemento (visualización del icono del botón USER) Descripción [ONE PUSH AF] ([ONE PUSH AF]) Asigna la función de enfoque automático con una pulsación. [SÚPER GANANCIA] ([S.GAIN]) Asigna la función que cambia a superganancia. [ÁREA] ([AREA]) Asigna la función de área.
  • Página 51 Capítulo 3 Preparación — Asignación de funciones a los botones USER Funciones de botón USER Ajustes del menú Menú [SISTEMA] → [SÚPER LENTO] [SÚPER LENTO] Menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [INDICADOR DE NIVEL] → [INDICADOR DE NIVEL] [INDICADOR DE NIVEL] Menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [ASIST. ENFOQUE] → [DETALLE] [DETALLE LCD/VISOR] Menú...
  • Página 52 Capítulo 3 Preparación — Ajuste y configuración del monitor LCD Ajuste y configuración del monitor LCD Uso del monitor LCD Esta unidad está equipada con un monitor LCD de 3,5 pulgadas. Utilice el visor o el monitor LCD en función de su objetivo y de las condiciones de filmación.
  • Página 53 Capítulo 3 Preparación — Ajuste y configuración del visor Ajuste y configuración del visor Esta unidad está equipada con un visor de 0,24 pulgadas. Utilice el visor o el monitor LCD en función de su objetivo y de las condiciones de filmación. Utilización del visor Cuando resulte difícil usar el monitor LCD porque en el entorno hay mucho brillo, puede comprobar la imagen mediante el visor.
  • Página 54 Capítulo 3 Preparación — Luz de tally Luz de tally Cuando la unidad del asa (suministrada) está acoplada a la unidad, la luz de tally puede encenderse durante la grabación. Seleccione el menú [OTROS] → [ASA TALLY LED] → [ON]. ≥...
  • Página 55 Operación Capítulo 4 En este capítulo se describe cómo operar la pantalla de esta unidad, cómo operar el menú, la estructura del menú y los detalles del menú.
  • Página 56 Capítulo 4 Operación — Funcionamiento básico de la pantalla Funcionamiento básico de la pantalla Visualización de la pantalla y funcionamiento de los botones principales   1 Botón <THUMBNAIL> 2 Botón <DISP/MODE CHK> ∫ Botón <THUMBNAIL> Visualiza la pantalla de miniaturas. Pueden realizarse las operaciones de reproducción, copia, eliminación o protección de un clip.
  • Página 57 Capítulo 4 Operación — Funcionamiento básico de la pantalla Pantalla de conmutación y funcionamiento de los botones principales Las pantallas cambian como se muestra a continuación cuando se pulsa el botón <DISP/MODE CHK>, botón <EXIT>, botón <THUMBNAIL> o el multidial. ...
  • Página 58 Capítulo 4 Operación — Funcionamiento de cada pantalla Funcionamiento de cada pantalla Pantalla de imagen de la cámara Visualiza la pantalla de filmación. Para conocer más detalles sobre la pantalla de imagen de la cámara, consulte “Visualización de estado de la pantalla”. (l 164) Pantalla de miniaturas Pueden realizarse las operaciones de reproducción, copia, eliminación o protección de un clip.
  • Página 59 Capítulo 4 Operación — Funcionamiento básico del menú Funcionamiento básico del menú El ajuste de la unidad se puede cambiar con el menú de acuerdo con el contenido de la escena de disparo o de la grabación. Los datos de ajuste se escriben y guardan en la memoria de la unidad principal. ≥...
  • Página 60 Capítulo 4 Operación — Funcionamiento básico del menú Visualización del menú Muestra el menú, y permite seleccionar el menú o el ajuste que se va a configurar. Pulse el botón <MENU>. Se muestra el menú. [`]/[{] Cuando se selecciona, cambia de página o cambia el valor. Estos iconos de botones no están disponibles si no se pueden cambiar.
  • Página 61 Capítulo 4 Operación — Funcionamiento básico del menú Operación del menú Desde el menú se pueden realizar varios ajustes. Hay 2 métodos de operación: un método para operar con el multidial o un método para tocar el monitor LCD. Cuando se opera con el multidial Accione el multidial en la unidad principal girándolo en dirección vertical y empujándolo.
  • Página 62 Capítulo 4 Operación — Funcionamiento básico del menú Cuando se opera tocando el monitor LCD Accione tocando el monitor LCD. Figura 1 Figura 2 Pulse el botón <MENU>. Se muestra el menú. Seleccione el menú que se va a configurar. El menú...
  • Página 63 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú Ajustes del menú Menú [MINIATURAS] Realice la confirmación o eliminación del clip de grabación. Este menú puede configurarse cuando se visualiza la pantalla de miniaturas. [REPRODUCIR] Ajusta la reproducción de los clips grabados. [TODAS RANURAS] siempre se seleccionará...
  • Página 64 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú Menú [CÁMARA] Ajusta las funciones básicas de la cámara. Este menú no puede configurarse cuando se visualiza la pantalla de miniaturas. [CAMBIAR MODO] [ANILLO DE ZOOM] Ajusta la dirección del anillo trasero 1 y el control del zoom cuando se realizan operaciones de zoom. [TELE ABAJO] Acerca el zoom cuando se gira hacia el lado B.
  • Página 65 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [ATW] Puede ajustar ATW (función de blancos de seguimiento automático) cuando se pulsa el botón <WHITE BAL>. [Ach] Si ha pulsado el botón <WHITE BAL> para cambiar a [Ach], esto se ajusta en [ATW]. [Bch] Si ha pulsado el botón <WHITE BAL>...
  • Página 66 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [DISP. AUTOM. LENTO] Puede hacer que las imágenes sean más brillantes haciendo que la velocidad de obturación sea más lenta en lugares oscuros. La obturación lenta funciona cuando está en el modo de obturador automático. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
  • Página 67 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [USER3] Ajusta la función que se asignará al botón <USER3>. (Ajuste de fábrica: [O.I.S.]) [USER4] Ajusta la función que se asignará al botón <USER4>. (Ajuste de fábrica: [NIVEL AE]) [USER5] Ajusta la función que se asignará al botón <USER5>. (Ajuste de fábrica: [REVISAR GRAB]) [USER6] Ajusta la función que se asignará...
  • Página 68 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [EDITAR NOMBRE] Edita el nombre del archivo de escena seleccionado en el menú de archivos de escena. (Máximo 8 caracteres) ≥ Consulte la página 104 para información sobre procedimientos de ajuste. [CARGAR/GUARDAR/INICIALIZAR] Carga/guarda/inicializa los valores de ajuste del archivo de escena asignados al número de archivo de escena actual (uno entre el 1 y el 6). [CARGAR] Selecciona y carga el archivo de escena guardado en la memoria interna de la unidad.
  • Página 69 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [NIVEL CROMA] Ajusta el nivel de croma de las señales P Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥ [j50]…[i50] [FASE CROMA] Ajusta con precisión la etapa de croma de la señal P y la señal P Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
  • Página 70 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [B-B-Cy] [SAT] Corrige la saturación de color entre el azul y el color intermedio entre el azul y el cian. [FASE] Corrige el tono entre el azul y el color intermedio entre el azul y el cian. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
  • Página 71 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [TONO PIEL EN DETALLE] Puede hacerse que la piel de los sujetos humanos parezca más lisa cuando se graba. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥ [ON], [OFF] NOTA 0 Si el fondo o cualquier otra cosa en la escena tiene colores similares al color de la piel, también se suavizará. 0 Si el brillo es insuficiente, el efecto puede que no sea claro.
  • Página 72 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [DRS] Cambia entre activar/desactivar la función de ampliación del rango dinámico. Si se asignan funciones a los botones USER, [ON]/[OFF] pueden cambiarse usando las operaciones del botón USER. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥...
  • Página 73 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [NIVEL LÍNEA ENTRADA1] Ajusta el nivel de entrada de audio del dispositivo de audio conectado al terminal <INPUT 1>. Se activa cuando se conecta el dispositivo de audio y el interruptor <INPUT1> se cambia a <LINE>. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
  • Página 74 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [LIMITADOR CH2] Cambia entre activar/desactivar el limitador cuando el método para ajustar el nivel de entrada de audio para el canal de audio 2 es manual. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥...
  • Página 75 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú CX10 [SALIDA SDI] ¥ Ajuste el menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [SEL. SALIDA VÍDEO] en [SDI]. [FORMATO SALIDA] Selecciona la señal a transmitir desde el terminal <SDI OUT>. Los elementos que se pueden seleccionar varían dependiendo del ajuste del menú [SISTEMA] →...
  • Página 76 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [SALIDA TC HDMI] Ajusta si la información del código de tiempo se transmite o no en la salida desde el terminal <HDMI>. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥ [ON], [OFF] (Ajuste de fábrica: [OFF]) [GRAB HDMI A DIST.] Ajusta si la operación de grabación contra el equipo externo conectado al terminal <HDMI>...
  • Página 77 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [AUTODISPARO] Ajusta la visualización del monitor LCD cuando se lleva a cabo la filmación en espejo. [NORMAL] No invierte los lados izquierdo y derecho. [ESPEJO] Invierte los lados izquierdo y derecho. (Ajuste de fábrica: [ESPEJO]) [VISOR] ≥...
  • Página 78 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [STREAMING] Cambia entre mostrar/ocultar el estado de streaming. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥ [ON], [OFF] (Ajuste de fábrica: [ON]) [RED] (Para el Cambia entre mostrar/ocultar el estado de la conexión LAN inalámbrica. (Para el CX10 Cambia entre mostrar/ocultar el estado de la conexión LAN inalámbrica y de la LAN por cable.
  • Página 79 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [FICHERO ESCENA] Cambia entre mostrar/ocultar el nombre del archivo de escena. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥ [ON], [OFF] (Ajuste de fábrica: [ON]) [ÁREA/CARA] Cambia entre si se debe mostrar o no cuando la función de modo de zona o la función AE&AF de detección/seguimiento está en funcionamiento. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
  • Página 80 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [DÍA/HORA] Cambia entre mostrar/ocultar la fecha y la hora. La visualización del año, mes y día sigue el ajuste [FORM. FECHA]. La fecha y hora no se muestran si la función de marca de hora está activada. [OFF] No muestra la fecha ni la hora.
  • Página 81 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [MODO AMPLIAR] Establece el modo de función de visualización ampliada. [10SEG] Desactiva la función de visualización ampliada una vez transcurridos 10 segundos. [MANTENER] Activa la función de visualización ampliada hasta que se vuelva a pulsar el botón USER asignado a [ASIST. ENFOQUE] o se vuelva a tocar el icono del botón USER.
  • Página 82 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [ZEBRA2] Cambia entre activar/desactivar el patrón de cebra 2. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥ [ON], [OFF] (Ajuste de fábrica: [OFF]) [MODO MFO] Establece la visualización del monitor de forma de onda. Puede intercambiarse entre la visualización de la forma de onda y del vector. [MFO] Muestra la forma de onda.
  • Página 83 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú CX10 [DIVISIÓN ARCHIVO] Permite seleccionar el método de división del archivo con formato P2 que se va a grabar. Los elementos que se pueden seleccionar son los siguientes. ≥ [UN ARCHIVO], [DIVIDIR] (Ajuste de fábrica: [DIVIDIR]) NOTA 0 Cuando se utiliza una tarjeta microP2 con 32 GB o menos, se divide cada 4 GB independientemente del elemento seleccionado.
  • Página 84 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [FREE/REC RUN] Establece cómo avanza el generador de código de tiempo. [FREE RUN] Avanza independientemente del modo de funcionamiento. [REC RUN] Avanza sólo durante la grabación. (Ajuste de fábrica: [REC RUN]) NOTA 0 El ajuste se fija en [REC RUN] cuando se ajusta el menú [SISTEMA] → [SÚPER LENTO] → [ON]. 0 El ajuste se fija en [FREE RUN] cuando se ajusta el menú...
  • Página 85 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú Menú [RED] Configura los ajustes relacionados con la función de red. [SEL. DISPOSITIVO] Seleccione el dispositivo que conecta el equipo externo (ordenador, etc.) a la unidad. La unidad puede que se reinicie cuando se cambia el ajuste. [USB-LAN] Se conecta mediante una LAN por cable.
  • Página 86 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [STREAMING] Realiza los ajustes para la función de streaming. [FORMATO STREAMING] Especifica el formato de streaming. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. [FORMATO ARCHIVO] [FORMATO GRAB.] Elementos que pueden configurarse [1920×1080-60fps 24M], [1920×1080-60fps 20M], [1920×1080-60fps 16M], [1280×720-60fps 14M], [1280×720-60fps 8M], [1280×720-60fps 3M], [640×360-30fps 4M], [640×360-30fps 1.5M], 1080-59,94p...
  • Página 87 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [PUERTO MULTICAST] Permite definir el número de puerto al usar el streaming con el modo multidifusión. (Ajuste de fábrica: [37004]) [CARGAR (TARJ. SD)] Carga el archivo de configuración desde la tarjeta de memoria y se refleja en el menú cuando [INFO. CONEXIÓN] está ajustado en [MEMORIA]. Los elementos que se pueden seleccionar son los siguientes.
  • Página 88 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [BORRAR ACTIVACIÓN] Borra la información de la licencia de activación que está guardada. Los elementos que se pueden seleccionar son los siguientes. ≥ [SÍ], [NO] [PROPIEDAD WLAN] Realiza los ajustes relativos a la LAN inalámbrica. [TIPO] Establece el método de conexión a la red LAN inalámbrica.
  • Página 89 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [GATEWAY PREDET.] Configura la pasarela predeterminada. (Ajuste de fábrica: [192.168.0.254]) NOTA 0 Si no utiliza la puerta de enlace predeterminada, ajuste en [0.0.0.0]. 0 No se puede ajustar cuando está seleccionado [AJUSTE IPv4 WLAN] → [DHCP] → [CLIENTE]. 0 Desactiva el ajuste para la puerta de enlace predeterminada cuando está...
  • Página 90 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú CX10 [AJUSTE IPv6 USB-LAN] [HAB./DESHAB.] Establece si utilizar IPv6. [HABILITAR] Usa IPv6. [DESHABILITAR] No utiliza IPv6. (Ajuste de fábrica: [DESHABILITAR]) [DHCP] Establece si utilizar la adquisición automática mediante DHCP. [OFF] No utiliza DHCP. [CLIENTE] Realiza la adquisición automática a través de DHCP.
  • Página 91 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú Menú [SISTEMA] Configure los ajustes relacionados con el formato de grabación del vídeo y del audio. [FRECUENCIA] Establece la frecuencia del sistema. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥ [59.94Hz], [50.00Hz] (Ajuste de fábrica: [59.94Hz]) NOTA 0 La unidad se reiniciará...
  • Página 92 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú CX10 [RES. MUESTREO AUDIO] Ajusta el número de bits grabados para audio cuando el formato de grabación es AVC-I100/AVC-I50. Para cualquier otro formato de grabación, la grabación se hace con un número fijo de bits para audio de 16 bits o 24 bits. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
  • Página 93 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [RELOJ] [AJUSTE RELOJ] Establece el calendario (fecha del reloj integrado) y la hora. Año [2018]…[2037] [JAN]…[DEC] ([1]…[12]) Día [1]…[31] (Esto cambia según los ajustes de año y mes) Hora [0]…[23] Minuto [0]…[59] [ZONA HORARIA] Establece la zona horaria.
  • Página 94 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [INFORMACIÓN] [VERSIÓN] Muestra la información de la unidad. [MODELO] Muestra el nombre de producto de la unidad. [Nº SERIE] Muestra el número de serie de la unidad. [VERSIÓN] Muestra la versión de firmware de la unidad. [TIEMPO OPERACIÓN] Muestra la el tiempo de funcionamiento total.
  • Página 95 Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [LANGUAGE] Establece el idioma de visualización. Los elementos que se pueden seleccionar son los siguientes. [English] Inglés [Español] Español [Français] Francés (Ajuste de fábrica: [English]) [INICIALIZAR MENÚ] Restablece el valor del menú a la configuración de fábrica. La unidad se reinicia después de la ejecución. - 95 -...
  • Página 96 Capítulo 4 Operación — Valor de ajuste de fábrica del archivo de escena Valor de ajuste de fábrica del archivo de escena Menú [FICHERO ESCENA] Los ajustes de fábrica del menú [FICHERO ESCENA] y los elementos que se pueden seleccionar varían dependiendo del ajuste del menú [FICHERO ESCENA] →...
  • Página 97 Capítulo 4 Operación — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/iniciación Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/iniciación ≥ SCENE: Elementos guardados en archivos de escena. ≥ SETUP: Elementos guardados en archivos de configuración. ≥...
  • Página 98 Capítulo 4 Operación — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/iniciación Menú [FICHERO ESCENA] Elemento SCENE SETUP INITIALIZE [EDITAR NOMBRE] — [CARGAR/GUARDAR/INICIALIZAR] — — — [DETALLE MÁSTER] — [UMBRAL DETALLE] — [NIVEL DETALLE VERT.] — [AJ. CONTR. GANAN. [GANAN.
  • Página 99 Capítulo 4 Operación — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/iniciación Menú [AUDIO] Elemento SCENE SETUP INITIALIZE [AJUSTE ENTRADA [NIVEL MIC ENTRADA1] — UNIDAD ASA] [NIVEL MIC ENTRADA2] — [NIVEL LÍNEA ENTRADA1] — [NIVEL LÍNEA ENTRADA2] — [AJUSTE MIC] [NIVEL CANAL 1] —...
  • Página 100 Capítulo 4 Operación — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/iniciación Elemento SCENE SETUP INITIALIZE [INDICADOR] [TODO AUTO] — [ESTADO RANURAS 1/2] — [FUNC. 2 RANURAS] — [STREAMING] — [RED] — [BATERÍA RESTANTE] — [FORMATO GRAB.] — [VEL.
  • Página 101 Capítulo 4 Operación — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/iniciación Menú [GRABACIÓN] Elemento SCENE SETUP INITIALIZE [FORMATEAR MEDIA] — — — [NOMBRE CLIP] [ÍNDICE CAM] — — [RECUENTO TARJ. SIG.] — — [DIVISIÓN ARCHIVO] — [FUNC. 2 RANURAS] —...
  • Página 102 Capítulo 4 Operación — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/iniciación Elemento SCENE SETUP INITIALIZE [AJUSTE IPv4 USB- [DHCP] — LAN] [DIRECCIÓN IP] — [MÁSCARA SUBRED] — [GATEWAY PREDET.] — [DNS PRIMARIO] — [DNS SECUNDARIO] — [AJUSTE IPv6 USB- [HAB./DESHAB.] —...
  • Página 103 Capítulo 4 Operación — Manejo de los datos de configuración Manejo de los datos de configuración Archivos de escena Estructura de archivos de los datos de configuración Los archivos de escena de [F1:] hasta [F6:] se pueden guardar en la memoria de la unidad principal de acuerdo con el número de archivo de escena. Lo que se puede guardar como un archivo de escena es el contenido configuración del menú...
  • Página 104 Capítulo 4 Operación — Manejo de los datos de configuración Seleccione [Entrar]. Aparece una pantalla de confirmación. Seleccione [SET]. El archivo se guarda. ≥ Podría aparecer un mensaje de error. Para más información sobre el mensaje de error, consulte “Casos indicados mediante mensajes de error”. (l 198) ∫...
  • Página 105 Capítulo 4 Operación — Manejo de los datos de configuración Archivo de configuración Puede guardar la información de configuración de esta unidad en la memoria de la unidad principal o en una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta 1 y cargarla en esta unidad desde la tarjeta de memoria.
  • Página 106 Filmación Capítulo 5 En este capítulo se describe el procedimiento básico para la grabación. Este capítulo también describe el método de grabación especial.
  • Página 107 Capítulo 5 Filmación — Filmación Filmación Para la filmación, siga los pasos descritos a continuación. ≥ Para utilizar el botón REC (en el mango) y la luz de tally, acople la unidad del asa (suministrada) a la unidad.   ...
  • Página 108 Capítulo 5 Filmación — Filmación Comprobar los vídeos grabados Al pulsar el botón USER asignado a [REVISAR GRAB] o tocar el icono del botón USER después de grabar, puede reproducir automáticamente aproximadamente los últimos 3 segundos del clip que acaba de grabar. * [REVISAR GRAB] está...
  • Página 109 Capítulo 5 Filmación — Filmación CX10 Cuando [FORMATO ARCHIVO] se ajusta en [P2] ∫ Vídeo Resolución [FRECUENCIA] [FORMATO GRAB.] YUV, número de bits Velocidad de bits media FHD (1920×1080) [59.94Hz] [1080-59.94p/AVC-G25] 4:2:2 10bits 50 Mbps (VBR) [1080-59.94p/AVC-G12] 4:2:0 8bits 24 Mbps (VBR) [1080-59.94i/AVC-I100] 4:2:2 10bits 100 Mbps (VBR)
  • Página 110 Capítulo 5 Filmación — Filmación FHD (1920×1080) [59.94Hz] [1080-59.94p/422LongGOP 100M] 4:2:2 10bits 100 Mbps (VBR) [1080-59.94p/422ALL-I 200M] 200 Mbps (VBR) [1080-59.94i/422LongGOP 50M] 50 Mbps (VBR) [1080-59.94i/422ALL-I 100M] 100 Mbps (VBR) [1080-29.97p/422LongGOP 50M] 50 Mbps (VBR) [1080-29.97p/422ALL-I 100M] 100 Mbps (VBR) [1080-23.98p/422LongGOP 50M] 50 Mbps (VBR) [1080-23.98p/422ALL-I 100M]...
  • Página 111 Capítulo 5 Filmación — Filmación Cuando [FORMATO ARCHIVO] se ajusta en [AVCHD] ∫ Vídeo Resolución [FRECUENCIA] [FORMATO GRAB.] YUV, número de bits Velocidad de bits media FHD (1920×1080) [59.94Hz] [1080-59.94p/AVCHD PS] 4:2:0 8bits 25 Mbps (VBR) [1080-59.94i/AVCHD PH] 21 Mbps (VBR) [1080-59.94i/AVCHD HA] 17 Mbps (VBR) [1080-23.98p/AVCHD PH]...
  • Página 112 Capítulo 5 Filmación — Configuraciones ajustables durante la filmación Configuraciones ajustables durante la filmación Ajuste el iris y la ganancia durante la filmación. ≥ Puede ajustar el iris (la parada de la lente) y el nivel AE (compensación de exposición) con el anillo trasero o la función multimanual. ≥...
  • Página 113 Capítulo 5 Filmación — Configuraciones ajustables durante la filmación Aplicaciones para el botón USER Al ajustar el iris (la parada de la lente), conviene utilizar las siguientes funciones del botón USER. [CONTRALUZ] Cambia al control de iris automático para la compensación de contraluz. Evita que el objeto se oscurezca debido a la contraluz que llega por detrás y se golpea contra él, de modo que pueda aclarar las imágenes en la pantalla.
  • Página 114 Capítulo 5 Filmación — Configuraciones ajustables durante la filmación Nivel AE (compensación de exposición) AE LEVEL  Valor de compensación de exposición +1.0EV AE LEVEL  Ajuste con el anillo trasero Seleccione el menú [FICHERO ESCENA] → [NIVEL AE] → [ON]. Seleccione el menú...
  • Página 115 Capítulo 5 Filmación — Configuraciones ajustables durante la filmación Ajuste del brillo Cuando la luz externa es fuerte, puede cambiar el filtro ND (filtro de ajuste del brillo) para utilizarlo con el interruptor <ND FILTER>. Cambie el ajuste del interruptor <ND FILTER>. <1/64>: Reduce la cantidad de luz que entra en el sensor MOS a 1/64.
  • Página 116 Capítulo 5 Filmación — Configuraciones ajustables durante la filmación Ajuste de la velocidad del obturador Velocidad del obturador ≥ [A.SHTR] se muestra cuando el modo de obturador automático está SHUTTER  activado. 1/60 SHUTTER  Cambie al modo manual con el interruptor <AUTO/MANU>. (l 107) Pulse el botón <SHUTTER>...
  • Página 117 Capítulo 5 Filmación — Configuraciones ajustables durante la filmación Funcionamiento de la función del modo de zona La función ajustada en el menú [CÁMARA] → [CAMBIAR MODO] → [MODO ÁREA] se puede utilizar realizando la siguiente operación cuando se filma o mientras se está...
  • Página 118 Capítulo 5 Filmación — Ajuste del balance de blancos y negros Ajuste del balance de blancos y negros Para obtener vídeo de alta calidad en todo momento utilizando la unidad, el balance de blancos y negros debe ajustarse según las condiciones. Ajuste el AWB (ajuste del balance de blancos), el ABB (ajuste del balance de negros) y el AWB (ajuste del balance de blancos) para obtener una mayor calidad de imagen.
  • Página 119 Capítulo 5 Filmación — Ajuste del balance de blancos y negros ∫ Patrón blanco ≥ Un objeto blanco (paño o muro) cerca del sujeto también puede servir para el patrón blanco. ≥ El tamaño requerido del patrón blanco es el siguiente. ...
  • Página 120 Capítulo 5 Filmación — Ajuste del balance de blancos y negros Ajuste del valor variable para el balance de blancos La temperatura del color del balance de blancos puede ajustarse mediante el menú de ajustes. Pulse el botón <WHITE BAL> para cambiar a “Preset”. Pulse el botón USER asignado a [AWB] o toque el icono del botón USER para cambiar a “VAR”.
  • Página 121 Capítulo 5 Filmación — Ajuste del balance de blancos y negros Ajuste del balance de negros El balance de negros debe ajustarse en los siguientes casos: ≥ Cuando la unidad se utiliza por primera vez ≥ Cuando se usa tras un largo período sin haberse usado ≥...
  • Página 122 Capítulo 5 Filmación — Utilización de la función del zoom Utilización de la función del zoom Ajuste el ángulo de visión con el que desee filmar. La unidad tiene un zoom óptico de 24×. Puede ampliarse hasta aproximadamente 48 veces (aproximadamente 32 veces en grabación UHD) cuando se ajusta el menú [CÁMARA] → [CAMBIAR MODO] →...
  • Página 123 Capítulo 5 Filmación — Utilización de la función del zoom Uso del zoom rápido Cuando se asigna [ZOOM RÁPIDO] a un botón USER, puede utilizar el zoom rápido accionando la palanca de zoom (en el asa). Seleccione el menú [CÁMARA] → [BOTON USUARIO] → [USER1] a [USER12] → [ZOOM RÁPIDO]. Pulse el botón USER asignado a [ZOOM RÁPIDO] o toque el icono del botón USER.
  • Página 124 Capítulo 5 Filmación — Uso de la luz LED incorporada Uso de la luz LED incorporada Acoplando la unidad del asa (suministrada), puede utilizar la luz LED incorporada para iluminar incluso lugares oscuros para la grabación. Deslice el interruptor <LIGHT> para encender/apagar la luz de LED incorporada. ON: La luz está...
  • Página 125 Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen Ajuste de la calidad de imagen La calidad de imagen del vídeo a grabar puede ajustarse en el menú [FICHERO ESCENA]. Es necesario un equipo de medición como un vectorscopio para cambiar “Configuración avanzada”.
  • Página 126 Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen Función de corrección de color Esta función ajusta la saturación y la fase de color. Cada una de las 16 divisiones de tono de color se puede ajustar individualmente. Yl-R-R R-Mg Yl-Yl-R Mg-Mg-B...
  • Página 127 Capítulo 5 Filmación — Función de compensación de la banda de flash (FBC) Función de compensación de la banda de flash (FBC) Esto compensa el fenómeno de las bandas claras y oscuras (bandas de flash) que dividen horizontalmente las imágenes grabadas en entornos donde hay flashes de otras cámaras y reduce su efecto.
  • Página 128 Capítulo 5 Filmación — Función de grabación a velocidad superlenta Función de grabación a velocidad superlenta Es posible obtener vídeo fluido a cámara lenta filmando con una velocidad de fotogramas diferente a la velocidad de fotogramas para reproducir. Permite la filmación a alta velocidad de 120 fps/100 fps. En el menú...
  • Página 129 Capítulo 5 Filmación — Entrada de audio Entrada de audio La unidad puede grabar 2 canales de audio. Cuando la unidad del asa (suministrada) está acoplada a la unidad, puede conectar un equipo de audio o un micrófono externo a los terminales <INPUT 1>/<INPUT 2>.
  • Página 130 Capítulo 5 Filmación — Entrada de audio Uso del micrófono incorporado/micrófono externo (miniconector estéreo) Cuando se conecta un micrófono externo (miniconector estéreo) al terminal <MIC>, el audio cambia del micrófono incorporado a la entrada de audio del micrófono externo conectado al terminal <MIC>. ∫...
  • Página 131 Capítulo 5 Filmación — Entrada de audio Ajuste del nivel de grabación de audio Hay un ajuste manual y otro ajuste automático como método de ajuste del nivel de audio de la grabación. ≥ El canal de audio se puede ajustar individualmente. ...
  • Página 132 Capítulo 5 Filmación — Entrada de audio Monitorización del audio El audio grabado con la unidad se puede escuchar con un altavoz o con auriculares. No se emite audio del altavoz durante la filmación. Configuración de la emisión de audio Establece el canal de audio y el formato con que se emitirá...
  • Página 133 Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial Función de grabación especial Al configurar el menú puede realizarse la grabación especial como la pregrabación o la grabación de relé. Pregrabación Graba el vídeo y el audio a partir de la hora específica antes de iniciarse la grabación. ...
  • Página 134 Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial Pulse el botón REC. ≥ El destino de grabación cambia a otra tarjeta de memoria cuando la capacidad de grabación restante de una de las tarjetas de memoria se acaba durante la grabación y se inicia la grabación de relé. El número de la ranura para tarjeta del destino de grabación se visualiza en blanco y negro invertido.
  • Página 135 Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial Grabación en segundo plano Si las tarjetas de memoria se insertan en dos ranuras de tarjeta, ajuste el modo de grabación en segundo plano y pulse el botón REC para iniciar la grabación simultáneamente en la ranura de tarjeta 1 y la ranura de tarjeta 2.
  • Página 136 Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial Fin de grabación en segundo plano Mantenga pulsado el botón USER al que está asignado [PAUSA GRAB 2º PLANO] durante unos 5 segundos o mantenga tocado el icono del botón USER durante unos 5 segundos y suelte. La grabación en segundo plano se detiene en la ranura para tarjeta 2.
  • Página 137 ≥ Los datos proxy grabados no se pueden reproducir con esta unidad. Los datos pueden reproducirse en un P2 Viewer Plus. Para información sobre P2 Viewer Plus, consulte la página de soporte en el siguiente sitio web. https://pro-av.panasonic.net/en/products/ag-cx10/index.html NOTA 0 La resolución de los datos proxy es la misma que la de los datos grabados normalmente.
  • Página 138 Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Funciones de disparo prácticas Visualización de patrones de cebra La unidad puede mostrar 2 tipos de patrones de cebra en la imagen de salida desde el monitor LCD. Seleccione el menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [ASISTENCIA EI] → [ZEBRA] → [ON]. ≥...
  • Página 139 Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Visualización del marcador de zona de seguridad Puede visualizarse un marcador de zona de seguridad. Seleccione el tipo de cuadro en el menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [MARCADOR] → [MARCADOR SEGURIDAD]. ≥ El marcador de zona de seguridad no se visualiza cuando se selecciona [OFF]. Visualización del marcador de fotograma Puede visualizarse un marcador de fotograma.
  • Página 140 Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Pulse el botón USER al que está asignado [ASIST. ENFOQUE] o toque el icono del botón USER. Pulse el botón USER o toque el icono del botón USER de nuevo para volver a la visualización normal. Pulsando el botón <EXIT>...
  • Página 141 Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Ajustes de visualización ampliada y visualización de picos Seleccione el tipo de visualización en el menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [ASIST. ENFOQUE] → [CAMBIO ASIST. ENFOQUE]. [EXPANDIR]: Activa la visualización ampliada. [RESALTAR]: Activa la visualización de picos. [EXPANDIR Y RESALTAR]: Activa la visualización ampliada y la visualización de picos.
  • Página 142 Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Función AE&AF de detección/seguimiento de caras Función AE&AF de detección de caras Se detectan las caras en las imágenes durante la grabación y las caras detectadas se enfocan y la exposición se adapta. Seleccione el menú...
  • Página 143 Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Cambio entre activar/desactivar la función del estabilizador óptico de imagen híbrido Seleccione el menú [CÁMARA] → [CAMBIAR MODO] → [O.I.S.] → [ON]. Seleccione el menú [CÁMARA] → [CAMBIAR MODO] → [O.I.S. HÍBRIDO] → [ON]. Active la función de estabilizador óptico de imagen híbrido para una estabilización de imagen más potente cuando se sujeta la unidad principal y se filma un sujeto muy lejano con zoom.
  • Página 144 Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Función de marca de hora Puede registrar la fecha y la hora de la filmación en las imágenes. Seleccione la información que desea grabar en el menú [GRABACIÓN] → [SUPERP. HORA]. [OFF]: No superpone la fecha y la hora.
  • Página 145 Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Función de zoom digital ∫ Asignación de [D.ZOOM] al botón USER Configúrelo para que la activación/desactivación de la función de zoom digital se pueda cambiar con un botón USER. Seleccione el menú [CÁMARA] → [BOTON USUARIO] → [USER1] a [USER12] → [D.ZOOM]. ∫...
  • Página 146 Capítulo 5 Filmación — Visualización de la pantalla de iconos de operación Visualización de la pantalla de iconos de operación Puede seleccionar el archivo de escena o ejecutar las funciones asignadas a [USER6] hasta [USER12]. Visualización de la pantalla de iconos de operación Mantenga tocada la pantalla durante aproximadamente 2 segundos en la pantalla de grabación de la cámara o pulse el multidial cuando se muestre [ ICONS].
  • Página 147 Capítulo 5 Filmación — Función multimanual Función multimanual Accione el multidial para cambiar los ajustes y realizar otras operaciones sin visualizar el menú. También puede cambiar entre las funciones y ajustar sus ajustes. ICONS    Multidial Función multimanual Botón <EXIT>...
  • Página 148 Capítulo 5 Filmación — Función multimanual Visualización de la pantalla de iconos de operación Gire el multidial para visualizar el [ ICONS]. Pulse el multidial. Se visualiza la pantalla de iconos de operación. Ajuste del volumen de los auriculares Ajuste el volumen de los auriculares durante la grabación. Conecte los auriculares al terminal de auriculares.
  • Página 149 Reproducción Capítulo 6 Los datos, incluida la información adicional como imagen, audio y metadatos grabados con una filmación, se guardan como un clip. La reproducción, copia, etc., del clip se puede realizar en la unidad.
  • Página 150 Capítulo 6 Reproducción — Funcionamiento de las miniaturas Funcionamiento de las miniaturas Descripción general del funcionamiento de las miniaturas Un clip es un grupo de datos grabados en una filmación, que incluye información adicional como imagen, audio y metadatos. Las siguientes operaciones pueden realizarse mientras se observan las miniaturas de clips que se visualizan en el monitor LCD. ≥...
  • Página 151 Capítulo 6 Reproducción — Funcionamiento de las miniaturas Formato del archivo : Se muestra cuando se selecciona P2 como formato de archivo de grabación. : Se muestra cuando se selecciona MOV como formato de archivo de grabación. : Se muestra cuando se selecciona MP4 como formato de archivo de grabación. : Se muestra cuando se selecciona AVCHD como formato de archivo de grabación.
  • Página 152 Capítulo 6 Reproducción — Funcionamiento de las miniaturas Formato del archivo de grabación, códec de grabación Estado de protección del clip Se muestra esto cuando se protege el clip. Nombre del clip/código de tiempo estándar Los primeros 8 dígitos del código de tiempo al iniciar la grabación de un clip o el nombre de archivo del clip se muestran en forma alfanumérica. La información a mostrar se ajusta en el menú...
  • Página 153 Capítulo 6 Reproducción — Funcionamiento de las miniaturas [DURACIÓN] Visualiza la duración temporal del clip. [RESOL/FREC] Visualiza la formato de grabación del clip. *1, 2 [CÓDEC]/[CÓDEC/AUDIO] Muestra el formato del archivo de grabación y el códec de grabación del clip. Muestra el número de bits de audio para el clip cuando el formato de grabación es AVC-I100/AVC-I50.
  • Página 154 Capítulo 6 Reproducción — Funcionamiento de las miniaturas Borrado de clips Elimina el clip. Pulse el botón <THUMBNAIL>. Visualizará la pantalla de miniaturas. Pulse el botón <MENU> mientras se visualiza la pantalla de miniaturas. Se muestra el menú. Seleccione el menú [MINIATURAS] → [CLIP] → [ELIMINAR] → [SELECCIONAR]. Visualizará...
  • Página 155 Capítulo 6 Reproducción — Funcionamiento de las miniaturas Restauración de clips En los siguientes casos, según las condiciones, podría ser necesario restaurar el clip. La restauración puede tardar un tiempo según el error. ≥ Cuando la tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta se extrae mientras la lámpara de acceso a la tarjeta 1 o la lámpara de acceso a la tarjeta 2 están parpadeando ≥...
  • Página 156 Capítulo 6 Reproducción — Funcionamiento de las miniaturas Vinculación de clips incompletos [CX10] Los clips P2 vinculados grabados en múltiples tarjetas de memoria podrían volverse clips incompletos debido a que se copian por separado desde cada tarjeta de memoria. Estos pueden restaurarse a los clips originales vinculados utilizando la función de vinculación. Se pueden vincular clips P2 con un formato de grabación de AVC-I100 o AVC-I50.
  • Página 157 Capítulo 6 Reproducción — Funcionamiento de las miniaturas Reproducción de clips 0001 0001 0002 0002 0003 0003 00:00:00.00 00:00:00.00 00:00:16.00 00:00:16.00 00:00:32.15 00:00:32.15 0004 0004 0005 0005 0006 0006 00:01:00.17 00:01:00.17 00:01:24.02 00:01:24.02 00:01:46.02 00:01:46.02 0007 0007 0008 0008 0009 0009 00:02:30.20 00:02:30.20...
  • Página 158 Capítulo 6 Reproducción — Funcionamiento de las miniaturas Operación de reproducción Procedimiento de accionamiento Retroceso rápido de la reproducción Toque . Toque dos veces para aumentar la velocidad. Avance rápido de la reproducción Toque . Toque dos veces para aumentar la velocidad. Parada (volver a la pantalla de miniaturas) Toque Saltar reproducción...
  • Página 159 Capítulo 6 Reproducción — Función de reproducción útil Función de reproducción útil Reanudar la reproducción Cuando la reproducción de un clip se detiene en mitad del proceso, la reproducción se iniciará desde la posición en la que se detuvo cuando se reproduzca la próxima vez.
  • Página 160 Capítulo 6 Reproducción — Función de grabación de imágenes fijas Función de grabación de imágenes fijas Un fotograma del vídeo grabado puede grabarse como una imagen fija. El número de píxeles de la imagen fija que se va a grabar es el mismo que el número de píxeles del vídeo grabado. Seleccione tocando o pulsando el multidial en la escena que se va a grabar como imagen fija durante la reproducción.
  • Página 161 Salida y visualización de la pantalla Capítulo 7 Este capítulo describe la pantalla visualizada en el vídeo de salida y el monitor LCD.
  • Página 162 Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Formato de salida Formato de salida El formato de salida varía dependiendo del ajuste en el menú [SISTEMA] → [FRECUENCIA]/[FORMATO GRAB.]. Formato que se puede transmitir desde el terminal <SDI OUT> [CX8]/[CX10] El formato que se puede transmitir desde el terminal <SDI OUT>...
  • Página 163 Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Formato de salida Formato que se puede transmitir desde el terminal <HDMI> El formato que se puede transmitir desde el terminal <HDMI> difiere con la siguiente combinación de los ajustes. ≥ Menú [SISTEMA] → [FRECUENCIA] ≥...
  • Página 164 Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Visualización de estado de la pantalla Visualización de pantalla durante la filmación 9 10 11 12 13 14 999min 999min RELAY TCG 1 2 : 3 4 : 5 6 : 2 8 S.SLOW120 2160-59.94p HDMI...
  • Página 165 Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Capacidad de grabación restante y estado de la tarjeta de memoria Muestra la capacidad de grabación restante y el estado de la tarjeta de memoria de la ranura de tarjeta 1 o la ranura de tarjeta 2. ≥...
  • Página 166 Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Filtro ND Muestra la transmisión del filtro ND seleccionado. ≥ [ND1/64]: Reduce la cantidad de luz que entra en el sensor MOS a 1/64. ≥ [ND1/16]: Reduce la cantidad de luz que entra en el sensor MOS a 1/16. ≥...
  • Página 167 Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Visualización de error del balance de negros automático Muestra el estado de control del balance de negros automático. Estado de control remoto en una conexión IP ≥...
  • Página 168 Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Visualización en pantalla durante la reproducción TCR 12:59:59:23 A001C001 Visualización del código de tiempo Cada vez que pulsa el botón USER asignado a [CONTADOR], la visualización cambia en el orden de [TCR **:**:**:**], [UBR ** ** ** **], [CLIP *:**:**:**], ninguna visualización.
  • Página 169 Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Comprobación y visualización del estado de filmación Se puede visualizar la pantalla para comprobar la configuración y el estado de la unidad. Pulse el botón <DISP/MODE CHK> mientras se visualiza la pantalla de imagen de la cámara para ocultar la mayoría de los elementos. Pulse el botón <DISP/MODE CHK>...
  • Página 170 Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Cuando se pulsa el Pantalla de imagen Pantalla de Elemento botón <DISP/ STATUS de la cámara reproducción MODE CHK> Nombre de archivo de escena — —...
  • Página 171 Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Pantalla AUDIO Muestra los ajustes de salida/entrada de audio y el medidor de nivel de audio. Elemento Descripción [HANDLE] [HANDLE STATUS] Se muestra con [ATTACHED]/[DETACHED] si la unidad del asa (suministrada) está...
  • Página 172 Conexión con dispositivos externos Capítulo 8 Este capítulo describe los dispositivos externos que pueden conectarse con la unidad.
  • Página 173 Capítulo 8 Conexión con dispositivos externos — Conexión con los auriculares y televisor/monitor Conexión con los auriculares y televisor/monitor Auriculares Se pueden conectar auriculares (disponible en tiendas) al terminal de auriculares (Miniconector estéreo de 3,5 mm (0,14q) de diámetro).  Terminal de auriculares NOTA 0 El audio no se emite desde el altavoz incorporado cuando se conectan auriculares al terminal para auriculares.
  • Página 174 Capítulo 8 Conexión con dispositivos externos — Conexión con los auriculares y televisor/monitor Televisor/monitor Es posible conectar un televisor o un monitor tal y como se muestra en la siguiente ilustración. ≥ Cuando utilice , use un cable BNC (terminal <SDI OUT>) para conectar un televisor/monitor. CX10 ...
  • Página 175 Capítulo 8 Conexión con dispositivos externos — Función de conexión a través del terminal USB Función de conexión a través del terminal USB Conexión con un ordenador en modo de lector de tarjetas Conecte la unidad a un ordenador mediante el cable USB para utilizar la unidad como lector de tarjetas para la tarjeta de memoria. ≥...
  • Página 176 Capítulo 8 Conexión con dispositivos externos — Función de conexión a través del terminal USB Para desconectar el cable USB de forma segura ∫ Para Windows En la pantalla del ordenador, seleccione el icono de en la bandeja de tareas y, a continuación, deseleccione el número de modelo de esta unidad.
  • Página 177 Capítulo 8 Conexión con dispositivos externos — Operación remota mediante iPhone/iPad o terminal Android Operación remota mediante iPhone/iPad o terminal Android Esta unidad puede conectarse a dispositivos LAN inalámbricos a través de una red. Algunas de las funciones pueden ser operadas remotamente conectando la unidad con un iPhone/iPad o terminal Android con la aplicación HC ROP instalada.
  • Página 178 Conexión de red Capítulo 9 En este capítulo se describe cómo utilizar la unidad conectándose a una red.
  • Página 179 Cuando utilice equipos o sistemas informáticos que requieran una seguridad más fiable que los dispositivos de LAN inalámbrica, asegúrese de que se toman las medidas adecuadas para los diseños de la seguridad y los defectos de los sistemas utilizados. Panasonic no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier daño que surja al usar esta unidad para cualquier otro propósito que no sea como un dispositivo LAN inalámbrico.
  • Página 180 Capítulo 9 Conexión de red — Conexión de red ∫ No se conecte a una red inalámbrica que no esté autorizado a usar Cuando esta unidad utiliza su función de LAN inalámbrica, las redes inalámbricas se buscan automáticamente. Cuando esto ocurra, puede que se visualicen redes inalámbricas que no está...
  • Página 181 Capítulo 9 Conexión de red — Ajustes de red Ajustes de red Configuración de LAN inalámbrica Este es el ajuste para conectar con el iPhone/iPad o el terminal Android directamente o para conectar al punto de acceso inalámbrico a través de una LAN inalámbrica.
  • Página 182 Capítulo 9 Conexión de red — Ajustes de red Conexión al punto de acceso inalámbrico ([INFRA(SELECC)]/[INFRA(MANUAL)]) Este es el ajuste para conectar la unidad al punto de acceso inalámbrico. Cuando se conecte buscando el punto de acceso inalámbrico (SSID) Seleccione el menú [RED] → [SEL. DISPOSITIVO] → [WLAN]. Seleccione el menú...
  • Página 183 Capítulo 9 Conexión de red — Ajustes de red 0 Cuando [DHCP] se ajusta en [CLIENTE], en el menú se muestra parte de la información adquirida automáticamente con DHCP. Para obtener más información sobre el estado de la red, confirme seleccionando el menú [RED] → [INFORMACIÓN] → [ESTADO]. 0 La dirección IP, la máscara de subred y la pasarela predeterminada deben estar correctamente ajustadas.
  • Página 184 ≥ Para más información sobre cómo introducir texto, consulte la página 186. Instalación del software Descargue e instale EASY IP Setup Software (EasyIPSetup.exe) desde el siguiente sitio web. (Windows) https://pro-av.panasonic.net/en/products/ag-cx10/index.html ∫ EASY IP Setup Software (EasyIPSetup.exe) Configure los ajustes de red de la unidad.
  • Página 185 Capítulo 9 Conexión de red — Ajustes de red Introduzca cada uno de los elementos de configuración de red y, a continuación, haga clic en [Save]. ≥ El modo de conexión de la unidad solo admite [Fixed IP]. DHCP y otros protocolos no están admitidos.
  • Página 186 Capítulo 9 Conexión de red — Conexión con el iPhone/iPad o terminal Android Conexión con el iPhone/iPad o terminal Android La unidad se puede operar desde el iPhone/iPad o terminal Android. Ajustes de la unidad Especificación de los ajustes de red Especifique los ajustes de red.
  • Página 187 Capítulo 9 Conexión de red — Conexión con el iPhone/iPad o terminal Android Preparación de la aplicación HC ROP Instale la aplicación HC ROP en el iPhone/iPad o terminal Android. ∫ Para iPhone/iPad ≥ Descargue la aplicación HC ROP desde la App Store. ∫...
  • Página 188 Capítulo 9 Conexión de red — Función de streaming Función de streaming Puede realizar streaming de audio y vídeo filmado en el momento con la unidad a través de una red (LAN por cable//LAN inalámbrica). El streaming puede realizarse utilizando la unidad, el software de aplicación de un dispositivo conectado a través de una red o un servidor capaz de recibir el vídeo en streaming enviado desde la unidad.
  • Página 189 Capítulo 9 Conexión de red — Función de streaming Menú [RED] → [STREAMING] Menú [SISTEMA] [FRECUENCIA] [FORMATO ARCHIVO] [FORMATO GRAB.] [FORMATO STREAMING] [50.00Hz] [P2] [1080-50.00p/AVC-G25] [1920×1080-50fps 24M] [1080-50.00p/AVC-G12] [1920×1080-50fps 20M] [1920×1080-50fps 16M] [MOV] [1080-50.00p/422LongGOP 100M] [1280×720-50fps 14M] [1080-50.00p/422ALL-I 200M] [1280×720-50fps 8M] [MP4] [1080-50.00p/420LongGOP 50M] [1280×720-50fps 3M]...
  • Página 190 Capítulo 9 Conexión de red — Función de streaming Inicio del streaming con una operación en la unidad Seleccione el menú [RED] → [STREAMING] → [ACTIVADOR INICIO] → [CÁMARA]. Configure el destino. Para más información sobre cómo ajustar el destino, consulte “Ajuste del destino de streaming en el menú de la unidad” (l 190) o “Derivando a la tarjeta de memoria para el destino del streaming”.
  • Página 191 Instalación del software Descargue y descomprima el software P2 Network Setting para Windows desde el siguiente sitio web. https://pro-av.panasonic.net/en/products/ag-cx10/index.html Creación de la tarjeta de memoria SDXC para la configuración usando el software P2 Network Setting La tarjeta de memoria SDXC creada con este software se puede utilizar como destino de referencia cuando se carga en el menú de la unidad o cuando se selecciona el menú...
  • Página 192 Capítulo 9 Conexión de red — Función NDI|HX [CX10] Función NDI|HX [CX10] Esta unidad puede ser conectada a una red a través de un conmutador compatible con NewTek NDI|HX y una LAN por cable. NOTA 0 La compra de la clave de activación es necesaria para utilizar la función NDI|HX. Para conocer más detalles, consulte el sitio web de NewTek. 0 Para obtener más información sobre cada operación, consulte el manual de instrucciones del conmutador compatible con NDI|HX.
  • Página 193 Capítulo 9 Conexión de red — Función NDI|HX [CX10] Menú [RED] → [NDI|HX] Menú [SISTEMA] [FRECUENCIA] [FORMATO ARCHIVO] [FORMATO GRAB.] [FORMATO STREAMING] [50.00Hz] [P2] [1080-50.00p/AVC-G25] [1920×1080-50fps 24M] [1080-50.00p/AVC-G12] [1920×1080-50fps 16M] [1920×1080-50fps 10M] (Ajuste de fábrica) [MOV] [1080-50.00p/422LongGOP 100M] [1920×1080-50fps 8M] [1080-50.00p/422ALL-I 200M] [1280×720-50fps 14M] [MP4]...
  • Página 194 Notas Capítulo 10 Se describe el mantenimiento de la unidad o las preguntas más frecuentes.
  • Página 195 ∫ ¿Puede usarse la batería usada en los modelos anteriores? ≥ Puede usarse VW-VBD58 (opcional). Se recomienda utilizar las siguientes baterías originales Panasonic. j AG-VBR59 (suministrada/opcional, 7,28 V, 5900 mAh) ∫ ¿Se puede cargar la batería suministrada con el cargador de la batería AG-B23 (DE-A88) (opcional)? ≥...
  • Página 196 Capítulo 10 Notas — Preguntas más frecuentes Filmación ∫ El enfoque no se ajusta automáticamente. ≥ ¿Se ha configurado el modo de enfoque manual? Establezca el modo de enfoque automático para ajustar el enfoque automáticamente. ≥ ¿Las condiciones de filmación dificultan enfocar con el modo de enfoque automático? No es fácil enfocar con el enfoque automático en determinadas circunstancias.
  • Página 197 Capítulo 10 Notas — Preguntas más frecuentes Ordenadores ∫ Cuando se conecta mediante el cable USB, esta unidad no es detectada por el ordenador. ≥ Después de volver a insertar la tarjeta de memoria en la unidad, vuelva a conectar el cable USB. ≥...
  • Página 198 Capítulo 10 Notas — Sistema de advertencias Sistema de advertencias Cuando se detecta un error inmediatamente después de encender la unidad o durante el funcionamiento, la ocurrencia del error se notifica en la pantalla de imagen de la cámara del monitor LCD o mediante la luz de tally. Siga las indicaciones facilitadas a continuación para solucionar el error. ≥...
  • Página 199 Capítulo 10 Notas — Sistema de advertencias Alarma Pantalla de visualización Descripción Comportamiento y causa Pantalla de imagen de la cámara [ADVERT GRAB SIMULT <RANURA 1>]/ Se ha producido un error en una de las tarjetas de memoria ≥ La grabación en la otra tarjeta de memoria continuará. [ADVERT GRAB SIMULT <RANURA 2>] durante la grabación simultánea.
  • Página 200 Capítulo 10 Notas — Sistema de advertencias Mensaje Pantalla de visualización Descripción Comportamiento y causa Pantalla de imagen de la cámara [IMPOSIBLE EJECUTAR.] Este es un clip que no puede reproducirse. ≥ Confirme si la frecuencia de sistema del clip es la misma (Cuando no puede reproducirse debido a la diferencia de que la frecuencia de sistema de la unidad.
  • Página 201 Capítulo 10 Notas — Sistema de advertencias Pantalla de visualización Descripción Comportamiento y causa Pantalla de imagen de la cámara [TARJETA PROTEGIDA] La unidad intentó proteger o eliminar un clip de una tarjeta ≥ Desbloquee la tarjeta de memoria. de memoria que ha sido bloqueada. La unidad intentó...
  • Página 202 Capítulo 10 Notas — Función de grabación que no puede usarse simultáneamente Función de grabación que no puede usarse simultáneamente Según la función de grabación configurada, hay funciones de grabación que no se pueden usar simultáneamente. ≥ El significado de los símbolos usados en la tabla es el siguiente. j l: se puede usar simultáneamente.
  • Página 203 1 y seleccione el menú [OTROS] → [INFORMACIÓN] → [ACTUALIZAR]. Para conocer el método de actualización, consulte el servicio de asistencia técnica en el siguiente sitio web: https://pro-av.panasonic.net/en/products/ag-cx10/index.html (Esta página está solamente en inglés) 0 Al actualizar el firmware, use el adaptador de CA o una batería con carga suficiente.
  • Página 204 Capítulo 10 Notas — Limpieza y almacenamiento Limpieza y almacenamiento Limpieza de la unidad principal ≥ Extraiga la batería o desconecte el cable de CA de la salida de alimentación antes de efectuar la limpieza. ≥ No utilice bencina ni diluyente para limpiar la unidad. El uso de bencina o diluyente puede causar deformación o desprendimiento de la pintura de la unidad principal.
  • Página 205 Especificaciones Capítulo 11 En este capítulo se describen las especificaciones de este producto.
  • Página 206 Capítulo 11 Especificaciones — Dimensiones Dimensiones Unidad principal 129 mm (5,08″) 257 mm (10,1″) Cuando la unidad del asa (suministrada) está acoplada 129 mm (5,08″) 257 mm (10,1″) - 206 -...
  • Página 207 Capítulo 11 Especificaciones — Especificaciones Especificaciones General Alimentación 7,28 V (cuando se utiliza la batería) 12 V (cuando se utiliza el adaptador de CA) Consumo eléctrico 22,9 W (Carga) 14,4 W (si se utiliza el monitor LCD) CX10 15,5 W (si se utiliza el monitor LCD) Temperatura ambiente de funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) Humedad ambiente de funcionamiento...
  • Página 208 Capítulo 11 Especificaciones — Especificaciones ≥ Menú [SISTEMA] → [FRECUENCIA] → [59.94Hz] Grabación súper lenta Cuando el número de píxeles de grabación es 1920×1080 (FHD) Velocidad de grabación 120 fps, efecto cámara lenta 1/2 de velocidad (en el modo de 59,94p), efecto cámara lenta 1/4 de velocidad (en el modo de 29,97p), 1/5 de velocidad (en el modo de 23,98p) ≥...
  • Página 209 Capítulo 11 Especificaciones — Especificaciones Elemento CX10 Número de píxeles de grabación/señal de 3840×2160/59,94p, 50,00p, 29,97p, 25,00p, 23,98p 1920×1080/59,94p, 50,00p, 29,97p, 25,00p, 23,98p, 59,94i, 50,00i grabación de vídeo 1280×720/59,94p, 50,00p 1440×1080/59,94i, 50,00i (AVC-I50) 960×720/59,94p, 50,00p (AVC-I50) Tiempo de grabación y reproducción Cuando utilice una tarjeta de memoria SDXC de 64 GB, con [FORMATO ARCHIVO] ajuste en [MOV] o [MP4]: ≥...
  • Página 210 Capítulo 11 Especificaciones — Especificaciones Streaming Formato de compresión de vídeo H.264/MPEG-4 AVC Main Profile H.264/MPEG-4 AVC High Profile Resolución de vídeo 1920×1080 (FHD), 1280×720 (HD), 640×360, 320×180 Método de streaming Unicast, Multicast ≥ Cuando se ajusta en el menú [SISTEMA] → [FRECUENCIA] → [59.94Hz]: 30 fps, 60 fps Velocidad de fotogramas ≥...
  • Página 211 Capítulo 11 Especificaciones — Especificaciones Monitor Monitor LCD Monitor LCD de 3,5q (aprox. 2.760.000 puntos) Visor EVF de 0,24q (equivalente a aprox. 1.560.000 puntos) Unidad del asa Consumo de energía Máximo aprox. 3,1 W (cuando está conectada a la cámara) Masa Aprox.
  • Página 212 Índice Índice Función de grabación de imágenes fijas ............. Función de knee ....................Actualización ....................... Función de marca de hora ................Adaptador de CA ....................Función de matriz ....................Ajuste del brillo ....................Función de monitor de forma de onda ............
  • Página 213 Índice Reanudar la reproducción ........................................LAN inalámbrica .................... LAN por cable ....................Reloj ........................Restricción de utilización .................. Sistema de advertencias .................. Superganancia ....................Tapa del objetivo ....................Tarjeta de memoria ..................... Estado ........................ Estructura de carpetas ................... Extracción ......................
  • Página 214 ≥ Puede ver la versión del firmware de la unidad en el siguiente menú: Menú [OTROS]  [INFORMACIÓN]  [VERSIÓN] ≥ Para obtener la información más reciente sobre el firmware o descargarlo/actualizarlo, visite el siguiente sitio de soporte: https://pro-av.panasonic.net/en/products/ag-cx10/index.html - F 1 -...
  • Página 215 Firmware Ver. 1.4 ≥Se han añadido funciones compatibles con MP4: F 3 ≥Soporte para la transmisión simultánea desde el terminal <SDI OUT> y el terminal <HDMI> [CX8]/[CX10]: F 4 ≥Se ha añadido un menú de configuración para las operaciones del anillo de enfoque: F 8 ≥Se han añadido elementos de ajuste al menú: F 9 ≥Mejoras funcionales: F 10 ≥Se ha añadido una funcionalidad al botón USER: F 11...
  • Página 216 Firmware Ver. 1.4 — Se han añadido funciones compatibles con MP4 Se han añadido funciones compatibles con MP4 El formato de archivo MP4 ahora está disponible en las siguientes funciones: Grabación en segundo plano [FRECUENCIA] [FORMATO ARCHIVO] [FORMATO GRAB.] [1080-59.94p/420LongGOP 50M] [59.94Hz] [1080-23.98p/420LongGOP 50M] [MP4]...
  • Página 217 Firmware Ver. 1.4 — Soporte para la transmisión simultánea desde el terminal <SDI OUT> y el terminal <HDMI> [CX8]/[CX10] Soporte para la transmisión simultánea desde el terminal <SDI OUT> y el terminal <HDMI> [CX8]/[CX10] Ahora es posible transmitir simultáneamente desde el terminal <SDI OUT> y el terminal <HDMI> a dispositivos externos. ≥...
  • Página 218 Firmware Ver. 1.4 — Soporte para la transmisión simultánea desde el terminal <SDI OUT> y el terminal <HDMI> [CX8]/[CX10] ∫ Cuando [FRECUENCIA] está ajustado en [50.00Hz] [FORMATO GRAB.] Terminal <HDMI> Terminal <SDI OUT> Resolución/velocidad de [FORMATO SALIDA HDMI]: formato de salida [FORMATO SALIDA SDI]: formato de salida fotogramas [38402160p]:...
  • Página 219 Firmware Ver. 1.4 — Soporte para la transmisión simultánea desde el terminal <SDI OUT> y el terminal <HDMI> [CX8]/[CX10] Notas sobre la composición de los menús [SEL. SALIDA VÍDEO], [SALIDA SDI] y [SALIDA HDMI] Las composiciones de los menús [SEL. SALIDA VÍDEO], [SALIDA SDI] y [SALIDA HDMI] han cambiado como sigue: ∫...
  • Página 220 Firmware Ver. 1.4 — Soporte para la transmisión simultánea desde el terminal <SDI OUT> y el terminal <HDMI> [CX8]/[CX10] Visualización en pantalla durante la filmación Se ha añadido el siguiente indicador. 999min 999min RELAY TCG 1 2 : 3 4 : 5 6 : 2 8 S.SLOW120 2160-59.94p HDMI...
  • Página 221 Firmware Ver. 1.4 — Se ha añadido un menú de configuración para las operaciones del anillo de enfoque Se ha añadido un menú de configuración para las operaciones del anillo de enfoque [DIR. ANILLO ENFOQUE] Menú [CÁMARA]  [CAMBIAR MODO]  [DIR. ANILLO ENFOQUE] Cambia la forma en que se ajusta el enfoque con el anillo de enfoque.
  • Página 222 Firmware Ver. 1.4 — Se han añadido elementos de ajuste al menú Se han añadido elementos de ajuste al menú [MARCADOR ENCUADRE] Ahora [16:9] y [17:9] pueden ajustarse en el menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR]  [MARCADOR]  [MARCADOR ENCUADRE]. [16:9] [17:9] - F 9 -...
  • Página 223 Firmware Ver. 1.4 — Mejoras funcionales Mejoras funcionales Función de asistencia de enfoque Ahora se puede utilizar la función de asistencia de enfoque incluso en el modo automático o el enfoque automático. Función AE&AF de detección/seguimiento La función AE&AF de detección/seguimiento de caras está disponible incluso en el modo manual. NOTA 0 El marco de detección de caras no se muestra durante el enfoque manual.
  • Página 224 Firmware Ver. 1.4 — Se ha añadido una funcionalidad al botón USER Se ha añadido una funcionalidad al botón USER Se ha añadido la siguiente funcionalidad para los botones USER. * Disponible para ajustar cuando se utiliza CX10 Elemento (visualización del icono del botón Descripción USER) [AUTOIRIS UN TOQUE] ([ONE PUSH A.IRIS])
  • Página 225 Firmware Ver. 1.4 — Menús añadidos Menús añadidos Información sobre las especificaciones de los menús añadidos con la actualización del firmware. Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/iniciación ≥ SCENE: Elementos guardados en archivos de escena. ≥ SETUP: Elementos guardados en archivos de configuración. ≥...

Este manual también es adecuado para:

Ag-cx7Ag-cx10