Página 1
Instrucciones de funcionamiento Camascopio basado en tarjeta de memoria AG-CX350E Número de modelo Antes de usar este producto, asegúrese de leer “Lea esto primero” (páginas 2 a 4). Antes de utilizar este producto, lea estas instrucciones de funcionamiento con atención y guárdelas para poder consultarlas en el futuro.
Lea esto primero Lea esto primero indica información de seguridad. ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: • Para reducir el riesgo de producir un incendio o Para mantener unas buenas condiciones de recibir una descarga eléctrica, no exponga este ventilación, no instale ni ponga este aparato en equipo a la lluvia ni a la humedad.
Le advertimos que no tendremos responsabilidad alguna por accidentes o averías causados por el uso de un paquete de baterías contrahecho. Para garantizar el uso de productos seguros le recomendamos que utilice el paquete de baterías original de Panasonic. – 3 –...
Lea esto primero Extracción de la batería Batería de alimentación principal (Batería de litio iones) (Consulte la página 30 para conocer detalles.) Presione el botón de liberación de la batería. Botón de liberación de la batería Batería de carga de seguridad (Batería de litio) • Si desea extraer la batería para desecharla al final de su vida útil, póngase en contacto con su distribuidor.
El logotipo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. f AVCHD, AVCHD Progressive y el logotipo AVCHD Progressive son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. f Fabricación conforme a licencia de Dolby Laboratories, Inc. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la double-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Página 6
f La tarjeta de memoria SD y la tarjeta de memoria microP2 se denominan solamente como “tarjeta de memoria” a menos que se distingan de otra manera. f El vídeo que es creado usando una operación de grabación única se menciona como un “clip”. –...
Contenido Contenido Lea esto primero Funcionamiento de los botones principales y cambio de pantalla Capítulo 1 Introducción Funcionamiento de cada pantalla Pantalla de imagen de la cámara Antes de usar la cámara Pantalla de miniaturas Accesorios Pantalla de iconos de operación Al encender la cámara por primera vez Funcionamiento básico del menú...
Página 8
Contenido Pregrabación Confirmación del estado de la red Grabación de relé Conexión al terminal iPad o Android Grabación simultánea Montaje del módulo inalámbrico Grabación en segundo plano Ajustes de la cámara Grabación de intervalos Preparación de la aplicación CX ROP Grabación IR Conexión con la aplicación CX ROP Funciones de disparo prácticas Funcionamiento mientras la aplicación CX ROP está...
Capítulo 1 Introducción — Antes de usar la cámara Antes de usar la cámara r Antes de usar la cámara, verifique siempre si la batería integrada no se ha consumido y, a continuación establezca la fecha/hora. La fecha del reloj interno de la cámara se restablece al 1 de enero de 2019 si la batería integrada se agota. Esto puede dar lugar a que los metadatos del clip no se graben ni se muestren correctamente en la pantalla de imágenes en miniatura.
Si se prepara para grabar imágenes importantes, siempre lleve a cabo una prueba de filmación previa para verificar que tanto las imágenes como el sonido se graban normalmente. f Panasonic no asume ninguna responsabilidad si la grabación de vídeo o audio falla debido a un problema de funcionamiento de la cámara o la tarjeta de memoria durante el uso. f Programe el calendario (hora del reloj interno) y la zona horaria, o compruebe el ajuste antes de la grabación. Este ajuste afectará a la gestión de los contenidos grabados.
No instale la cámara, los cables, etc. en lugares en los que puedan dañarse fácilmente. r Seguridad Tome precauciones para evitar el robo, la pérdida o la aparición de daños en la cámara o la tarjeta de memoria. Tenga en cuenta que Panasonic no es responsable de la filtración, falsificación ni pérdida de información causadas por los usuarios.
Capítulo 1 Introducción — Accesorios Accesorios Batería (Núm. de pieza: AG-VBR59) (página 28) Portamicrófono (página 34) Tornillos del portamicrófono (página 34) f Longitud 12 mm (x 2) Cargador de batería (Núm. de pieza: AG-BRD50) (página 28) Correa de agarre (página 32) f Ya instalada en la cámara.
Capítulo 1 Introducción — Al encender la cámara por primera vez Al encender la cámara por primera vez La cámara no se entrega con la zona horaria, la fecha y la hora ajustadas. En el monitor LCD aparece [TIME ZONE] cuando se enciende la alimentación por primera vez. Siga las instrucciones y realice los ajustes en el orden de [TIME ZONE] y continúe en [CLOCK SETTING].
(página 39) * Para la información más reciente no incluida en estas instrucciones de funcionamiento, consulte al servicio de asistencia de la página web siguiente. https://pro-av.panasonic.net/ Dispositivos ampliados de la configuración Además de los componentes básicos, se puede usar un módulo inalámbrico.
Audio (audio derecho: rojo) f Use el cable apantallado doble de 4K/60P como el cable HDMI (opcional). También se recomienda usar el cable HDMI Panasonic 4K/60P compatible. f Para el cable BNC (opcional) conectado al terminal <SDI OUT>, prepare un cable doblemente blindado equivalente a 5C-FB.
Para obtener más información del módulo inalámbrico compatible con la cámara y el funcionamiento de la aplicación CX ROP, visite la página web del servicio de asistencia o consulte la ayuda en línea para la aplicación. https://pro-av.panasonic.net/ – 17 –...
Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara Cámara Lado izquierdo 1 Ocular 2 Sección del ocular No apunte la sección del ocular hacia el sol. De lo contrario, podrían producirse daños en los componentes internos del dispositivo. 3 Terminal <USB2.0 HOST> Puede conectarse a una LAN inalámbrica si se instala el módulo inalámbrico (opcional) compatible con la cámara.
Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara Lado derecho O.I.S. FILTER FOCUS ASSIST 1/64 ZEBRA 1/16 FOCUS ∞ PUSH AUTO IRIS A. IRIS LEVEL CH 1 INPUT 1 SELECT LINE INT(L) INPUT1 +48 V INPUT2 AUDIO LEVEL INPUT 2 SELECT LINE INT(R)
Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara 16 Botón <SLOT SEL>/botón <USER 5> Permite seleccionar la ranura de la tarjeta desde la que se va a grabar o reproducir. También se usa como el botón USER (USER5). 17 Luz indicadora trasera Se ilumina cuando se inicia la grabación.
Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara Lado delantero 1 Micrófono incorporado Es el micrófono estéreo incorporado <L>/<R>. 2 Luz indicadora delantera Se ilumina cuando se inicia la grabación. Parpadea cuando el nivel de la batería es bajo. En el menú puede configurarse si la luz se encenderá o no. 3 Salida de ventilador Salida para ventilador.
Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara Lado trasero Dentro de cada cubierta puede encontrar los siguientes terminales, ranuras de tarjeta y lámparas de acceso a la tarjeta. f Terminal <USB3.0 DEVICE> f Terminal <AV OUT> f Terminal <REMOTE> f Terminal <LAN>...
Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara 14 Terminal <AUDIO INPUT 1> (XLR, 3 contactos) Conecta un equipo de audio o un micrófono externo. 15 Luz indicadora trasera Se ilumina cuando se inicia la grabación. Parpadea cuando el nivel de la batería es bajo. En el menú puede configurarse si la luz se encenderá o no.
Página 25
Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara 11 Adaptador accesorio Fija la luz de vídeo. 12 Botón <THUMBNAIL> Pulse este botón para visualizar la pantalla de imágenes en miniatura en el monitor LCD y en el visor. Púlselo otra vez para volver a la visualización normal.
Capítulo 2 Descripción de las Partes — Funcionamiento básico Funcionamiento básico Funcionamiento del multidial Accione el multidial de la cámara girándolo hacia arriba o pulsándolo. f Al girar el multidial hacia arriba, el cursor se mueve. El cursor también se puede mover pulsando el botón <%>, el botón <(>, el botón <)> y el botón <=/&>. f Al pulsar el multidial, se selecciona o confirma el elemento con el cursor.
Preparación Capítulo 3 Antes de que utilice la cámara, monte la batería siguiendo los procedimientos indicados en este capítulo. El montaje de los accesorios también se describe en este capítulo.
Capítulo 3 Preparación — Suministro de alimentación Suministro de alimentación Pueden usarse una batería o el adaptador de CA incluido como suministro de alimentación para la cámara. f La cámara es compatible con las siguientes baterías. (a partir de febrero de 2019) - AG-VBR59 (suministrado/opcional, admite la carga rápida) - AG-VBR89 (opcional, admite la carga rápida) - AG-VBR118 (opcional, admite la carga rápida)
Capítulo 3 Preparación — Suministro de alimentación t Para dar prioridad a la carga de una batería y cargarla antes, instálela en el lado <CHARGE1>. Tiempo de carga y tiempo de grabación estándares Número de referencia de la batería Tensión/capacidad (mínima) Tiempo de carga Tiempo de grabación continuo AG-VBR59 (suministrado/opcional)
Capítulo 3 Preparación — Suministro de alimentación Instalación y extracción de la batería Instalación de la batería Presione la batería contra la sección de montaje de la batería de la cámara y deslícela hacia abajo. f Presione la batería hasta que oiga un clic; la batería habrá quedado entonces encajada. Extracción de la batería Botón de liberación del bloqueo Interruptor de alimentación...
Capítulo 3 Preparación — Suministro de alimentación Utilización del adaptador de CA Instalación del adaptador de CA Utilice el adaptador de CA suministrado. No use el adaptador de CA de ningún otro dispositivo. El cable de CA suministrado es exclusivo para esta cámara. No use con ningún otro dispositivo. Tampoco use el cable CA de otro dispositivo en esta cámara.
Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Accesorios de montaje Ajuste de la correa de agarre f Ajuste la correa de agarre de modo que se adapte al tamaño de su mano. f La correa de agarre ya está instalada en la cámara. f Si la hebilla es difícil de apretar, mueva la almohadilla hacia adelante y vuelva a apretar la hebilla.
Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Montaje Marca de montaje Marca de montaje Inserte el parasol del objetivo en la cámara. f Alinee las marcas de montaje del parasol del objetivo y de la cámara. Gire el parasol del objetivo hacia la derecha. f Gire hasta que el objetivo haga clic y quede encajado en su lugar.
Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Montaje del micrófono externo El micrófono externo, como el micrófono superdireccional AG-MC200G (opcional) puede montarse en la empuñadura. Los tornillos están previamente insertados en el cuerpo de la cámara para proteger los orificios para los tornillos. Extraiga estos tornillos cuando desee colocar el portamicrófono. f El portamicrófono no se puede montar con los tornillos insertados originalmente en la cámara. Use los tornillos suministrados para el portamicrófono. Tornillos del portamicrófono Abrazadera del cable del micrófono Portamicrófono...
Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Accesorios de montaje Puede montar y usar el equipo que tenga. Orificios de montaje de accesorios f El tamaño de los tornillos de montaje es de M3. f La profundidad del orificio de montaje es 6 mm Al montar los accesorios en la cámara, no apriete demasiado los tornillos. –...
Capítulo 3 Preparación — Activación/desactivación de la alimentación Activación/desactivación de la alimentación Botón de liberación del bloqueo Interruptor de alimentación Cómo activar la alimentación Ajuste el interruptor de alimentación en la posición < j > (Encendido) mientras mantiene pulsado el botón de liberación del bloqueo.
Capítulo 3 Preparación — Carga de la batería integrada Carga de la batería integrada La batería integrada mantiene la fecha/hora establecida en la cámara. La batería integrada estará sin carga si aparece el mensaje [BATERÍA RESERVA VACÍA] en el visor o en el monitor LCD durante unos cinco segundos cuando la alimentación de la cámara se ha activado durante un tiempo, y el interruptor de alimentación está...
Capítulo 3 Preparación — Ajuste de la fecha/hora en el reloj interno Ajuste de la fecha/hora en el reloj interno La fecha/hora/zona horaria se registran como metadatos en el clip durante la filmación. Afectará a la gestión de los clips grabados, por lo que compruebe y configure siempre la fecha/hora y la zona horaria antes de usar la cámara por primera vez. No cambie la configuración de la fecha/hora y de la zona horaria durante la filmación. Pulse el botón <MENU>. Se muestra el menú. Seleccione el menú [OTROS] → [RELOJ] → [ZONA HORARIA], y configure la diferencia horaria a partir de la hora del Meridiano de Greenwich.
No se garantiza el funcionamiento para ninguna tarjeta de memoria salvo las indicadas anteriormente. f Se recomiendan las tarjetas de memoria Panasonic. f Las siguientes tarjetas de memoria no se pueden usar ya que no son compatibles con los estándares SD.
Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta de memoria Prevención del borrado accidental Para que no se puedan escribir, borrar ni formatear datos, mueva el interruptor de protección contra escritura de la tarjeta de memoria hacia el lado LOCK. Interruptor de protección contra escritura Estado de la lámpara de acceso a la tarjeta y la tarjeta de memoria Lámpara de acceso a la tarjeta...
Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta de memoria f En la ranura para tarjeta 1 y en la ranura para tarjeta 2 se puede insertar una tarjeta de memoria. f Insértela recta, con la etiqueta hacia la izquierda hasta que quede encajada con un clic. No apriete ni aplique fuerza excesiva al insertar la tarjeta de memoria.
Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta de memoria Si el modo de grabación es AVCHD Se pueden usar las tarjetas de memoria SDHC, tarjetas de memoria SDXC y tarjetas de memoria microP2. r Para la tarjeta de memoria SDHC Capacidad de grabación Formato de grabación Velocidad de grabación...
Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta de memoria Los datos de grabación con formato MOV se relacionan en una estructura de carpetas y con archivos de gestión según se ilustra en la figura. Si esta información se cambia o elimina, incluso en parte, se producirá un error, por ejemplo, los datos podrían no reconocerse como datos MOV, o la grabación resulta imposible. Los datos de grabación con formato AVCHD incluyen datos de vídeo y audio, y también algunos datos importantes, que se relacionan en una estructura de carpetas como la ilustrada en la figura. Si esta información se cambia o elimina, incluso en parte, se podría producir un error, por ejemplo, los datos quizá...
Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta de memoria Nombre de archivo de los datos de vídeo con formato MOV El formato del nombre del archivo es el siguiente. .MOV 1 CAM INDEX Un carácter en mayúscula de la A a la Z. f Un ÍNDICE asignado a cada cámara. Se configura con el menú [GRABACIÓN] →...
Use este ajuste cuando utilice la información de velocidad de fotogramas de los bits de usuario con un dispositivo de edición como un ordenador. Use este ajuste para controlar el proceso de grabación con el método TYPE1 o TYPE2 de la grabadora Panasonic (AJ-PG50, etc.).
Capítulo 3 Preparación — Configuración de los datos de tiempo Seleccione el menú [GRABACIÓN] → [TC/UB] → [PREAJ. UB]. Aparece la pantalla de configuración de bits de usuario. Establezca los bits de usuario. f Configure dos dígito para cada uno. Pulse el botón <RESET> para restablecer el valor a [00]. Confirme el valor de configuración de los bits de usuario. f El valor de configuración se confirma cuando se configuran los dos últimos dígitos.
Capítulo 3 Preparación — Configuración de los datos de tiempo [FRECUENCIA] Frecuencia de fotogramas de Intervalo de código de tiempo que puede configurarse grabación de [FORMATO GRAB.] [59.94Hz] 59,94p, 29,97p, 59,94i 00:00:00:00 - 23:59:59:29 23,98p 00:00:00:00 - 23:59:59:23 [50.00Hz] 50,00p, 25,00p, 50,00i 00:00:00:00 - 23:59:59:24 NOTA t El cambio realizado no se refleja si la pantalla de configuración del código de tiempo se cierra sin confirmar el valor configurado.
Capítulo 3 Preparación — Configuración de los datos de tiempo t Ya que esta cámara no tiene sistema genlock, el código de tiempo puede desplazarse un fotograma. t Cuando se aplica el bloqueo secundario, el estado de bloqueo secundario se mantiene aún cuando desaparezca la entrada del terminal <TC IN/ OUT>.
Capítulo 3 Preparación — Asignación de funciones a los botones USER Asignación de funciones a los botones USER Botón <USER 1> Botón <USER 2> Botón <USER 3> Botón <USER 4> Botón <USER 5> Botón <USER 6> Botón <USER 7> La función seleccionada puede asignarse a los botones USER. Los botones USER tienen siete botones USER en la cámara (botones del <USER 1>...
Capítulo 3 Preparación — Asignación de funciones a los botones USER Elemento Descripción [FOCO] Activa/desactiva la función de control automático del iris para la luz focal. [CONTRALUZ] Activa/desactiva la función de control automático del iris para la compensación de contraluz. [NIVEL AUTO IRIS] Activa/desactiva la función de nivel de iris automático.
Capítulo 3 Preparación — Ajuste y configuración del monitor LCD Ajuste y configuración del monitor LCD Uso del monitor LCD Esta cámara está equipada con un monitor LCD de 3,15 pulgadas. Utilice el visor o el monitor LCD en función de su objetivo y de las condiciones de filmación.
Capítulo 3 Preparación — Ajuste y configuración del visor Ajuste y configuración del visor Esta cámara está equipada con un visor EL orgánico de 0,39 pulgadas. Utilice el visor o el monitor LCD en función de su objetivo y de las condiciones de filmación.
Capítulo 3 Preparación — Luz indicadora Luz indicadora La luz indicadora delantera y la luz indicadora trasera pueden encenderse durante la filmación. Seleccione el menú [OTROS] → [LED] → [LED TALLY] → [FRONTAL]/[TRASERA]/[AMBOS]. f La luz indicadora parpadeará cuando la cámara se encuentre en el siguiente estado. - Cuando la capacidad de grabación restante de la tarjeta de memoria o el nivel de batería restante es bajo (una vez por segundo) - Cuando la tarjeta de memoria no dispone de más espacio para grabar (cuatro veces por segundo) - Cuando se produce una advertencia de error del sistema o cuando se ha realizado una grabación anómala (cuatro veces por segundo) NOTA...
Página 54
Funcionamiento Capítulo 4 Este capítulo describe cómo usar la pantalla de esta cámara, cómo usar el menú, la estructura del menú y los detalles del menú.
Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento básico de la pantalla Funcionamiento básico de la pantalla Funcionamiento de los botones principales y pantalla de visualización 1 Botón <THUMBNAIL> 2 Botón <DISP/MODE CHK> r Botón <THUMBNAIL> Visualiza la pantalla de miniaturas. Pueden realizarse las operaciones de reproducción, copia, eliminación o protección de un clip. Para obtener más información sobre la pantalla de miniaturas, consulte “Función de miniaturas”...
Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento básico de la pantalla Funcionamiento de los botones principales y cambio de pantalla Cambia a la pantalla de la forma siguiente cuando se pulsa el botón <DISP/MODE CHK>, el botón <EXIT>, el botón <THUMBNAIL>, el botón <SET> o el botón <(>.
Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento de cada pantalla Funcionamiento de cada pantalla Pantalla de imagen de la cámara Visualiza la pantalla de filmación. Para obtener más información sobre la pantalla de imagen de la cámara, consulte “Visualización de estado de la pantalla” (página 154). Pantalla de miniaturas Pueden realizarse las operaciones de reproducción, copia, eliminación o protección de un clip.
Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento básico del menú Funcionamiento básico del menú La configuración de la cámara puede cambiarse con el menú según el contenido de la grabación o la escena de filmación. Los datos de configuración se escriben y guardan en la memoria de la cámara. f Hay dos métodos de funcionamiento, un método consiste en mover el multidial y otro en tocar el monitor LCD. Configuración del menú Tipos de menú y cómo abrirlos Tipo de menú...
Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento básico del menú Visualización del menú Muestra el menú, y permite seleccionar el menú o el ajuste que se va a configurar. Pulse el botón <MENU> cuando no se grabe. Se muestra el menú. 1 [`]/[{] Alterna la página o cambia el valor cuando se selecciona. Estos iconos de botones no están disponibles si no se pueden cambiar. Vuelve a un nivel superior desde el menú...
Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento básico del menú Funcionamiento del menú Desde el menú se pueden realizar varios ajustes. Hay dos métodos de funcionamiento, un método consiste en mover el multidial y otro en tocar el monitor LCD. Al usar el multidial Accione el multidial de la cámara girándolo hacia arriba o pulsándolo.
Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento básico del menú Al accionar tocando el monitor LCD Accione tocando el monitor LCD. Pulse el botón <MENU> cuando no se grabe. Se muestra el menú. Seleccione el menú que se va a configurar. f Toque el menú que se va a configurar. El menú del nivel inferior se muestra. f Se visualiza la pantalla de confirmación según el menú.
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú Ajustes del menú Menú [MINIATURAS] Realice la confirmación o eliminación del clip de grabación. Este menú puede configurarse cuando se visualiza la pantalla de miniaturas. [REPRODUCIR] Ajusta la reproducción de los clips grabados. La selección de clips es generalmente en [TODAS RANURAS] cuando se cambia a la pantalla de miniaturas desde la pantalla de imagen de la cámara. [SEL.
Página 63
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [GANANCIA MEDIA] Establece el valor de ganancia que se va a asignar a la posición <M> del interruptor <GAIN>. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [−3dB]…[18dB] (Configuración de fábrica: [6dB]) [GANANCIA ALTA] Establece el valor de ganancia que se va a asignar a la posición <H> del interruptor <GAIN>. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Página 64
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [PRESER BAL. BLANCO] Establece la temperatura del color que se va a asignar a la posición <PRST> del interruptor <WHITE BAL>. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [3200K], [5600K], [VAR.] (Configuración de fábrica: [3200K]) [BAL. BLANCO VAR.] Establece el valor de [VAR.] en [PRESER BAL. BLANCO]. El ajuste también puede realizarse con el botón multidial.
Página 65
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [OBTENER VALOR Y] Asigna la función de brillo de la pantalla. [ENFOQUE/IRIS] Asigna el funcionamiento simultáneo del [ENFOQUE] y [IRIS]. [ENFOQUE/VALOR Y] Asigna el funcionamiento simultáneo del [ENFOQUE] y [OBTENER VALOR Y]. (Configuración de fábrica: [INHIBIR]) [GRAB.
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [OFF] No lleva a cabo la operación de la función [ATW] cuando se encuentra en el modo automático. Lleva a cabo la operación de la función de balance de blancos seleccionada mediante el interruptor <WHITE BAL>. (Configuración de fábrica: [ON]) [AF] Establece la operación del enfoque automático.
Página 67
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [VEL. CUADRO VAR.] Establece el permiso/prohibición de la velocidad de fotogramas variable (VFR). Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] [VEL. CUADRO] Cambia el intervalo de disparo y el tiempo de exposición cuando [VEL. CUADRO VAR.] se encuentra ajustado en [ON]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Página 68
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [NIVEL APERTURA KNEE] Establece el nivel de detalle de zonas de alta luminosidad (zonas con altos brillos). Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [0]…[5] [GANANCIA DETALLE(+)] Ajusta el nivel de detalle de la dirección positiva (para aumentar el brillo). Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Página 69
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [ANCHO Q] Establece el ancho de la zona que muestra el tono de la piel del eje Q superior que se enfoca en [CENTRO I]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [1]…[3] [FASE Q] Establece la fase de la zona a la que se aplica el tono de la piel respecto al eje Q. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Página 70
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [−400]…[400] [GANANCIA B] Muestra la salida de Bch cuando el interruptor <WHITE BAL> está en la posición <A> y se está aplicando el balance de blancos automático o cuando se encuentra preestablecido. Con el balance de blancos automático, el color también puede cambiarse en el eje Bch mediante el cambio de la salida de Bch.
Página 71
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [−63]…[63] [R-B] Ajusta el matriz lineal. (Rojo - Azul) Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [−63]…[63] [G-R] Ajusta el matriz lineal. (Verde - Rojo) Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [−63]…[63] [G-B] Ajusta el matriz lineal. (Verde - Azul) Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Página 72
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [Mg-B] ([SAT]) Corrige la saturación de color entre magenta y azul. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [−63]…[63] [Mg-B] ([FASE]) Corrige el matiz entre magenta y azul. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [−63]…[63] [B] ([SAT]) Corrige la saturación de color azul. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Página 73
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [G-Yl-Yl] ([SAT]) Corrige la saturación de color entre los “colores entre verde y amarillo” y amarillo. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [−63]…[63] [G-Yl-Yl] ([FASE]) Corrige el matiz entre los “colores entre verde y amarillo” y amarillo. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Página 74
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [−100]…[100] [COMPENS. PEDESTAL] Establece los niveles pedestales de Rch, Gch y Bch una vez que se ajusta el balance de negros automático. [ON] Mantiene cada uno de los valores establecidos en [PED ROJO], [PED VERDE] y [PED AZUL]. [OFF] Establece el nivel pedestal de Rch, Gch y Bch en [0].
Página 75
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [AJUSTE KNEE] [MODO KNEE] Establece el modo de funcionamiento de articulación. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [AUTO], [MANUAL], [OFF] [RESP. AUTO KNEE] Establece la velocidad de respuesta de la articulación automática. Cuanto más pequeño es el valor del ajuste, más rápida es la velocidad de respuesta. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [NIVEL AUTO IRIS] Activa/desactiva la función de nivel de iris automático. Si se asignan funciones a los botones USER, se puede cambiar entre [ON]/[OFF] con las operaciones de los botones USER. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] [EFECTO NIVEL AUTOIRIS] Ajusta el brillo en el modo de iris automático.
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [OFF]) [LIMITADOR CH1] Activa/desactiva el limitador cuando el método para ajustar el nivel de entrada de audio para el canal de audio 1 es manual. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [OFF]) [LIMITADOR CH2] Activa/desactiva el limitador cuando el método para ajustar el nivel de entrada de audio para el canal de audio 2 es manual.
Página 78
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [ON] Emite el vídeo. [OFF] No emite el vídeo. (Configuración de fábrica: [ON]) [FORMATO SALIDA] Selecciona la señal que se emitirá desde el terminal <SDI OUT>. Los elementos que pueden seleccionarse varían según la configuración del menú [SISTEMA] → [FRECUENCIA]/[FORMATO ARCHIVO]/[FORMATO GRAB.]. [1920×1080p] Emite en 1920×1080p. [1920×1080i] Emite en 1920×1080i. [1920×1080PsF] Emite en 1920×1080PsF. [1280×720p] Emite en 1280×720p. [720×480i] Emite en 720×480i.
Página 79
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú - Menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [SALIDA SDI] → [FORMATO SALIDA] → [720×480i] - Menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [SALIDA SDI] → [FORMATO SALIDA] → [720×576i] t Cuando el menú [FICHERO ESCENA] → [SEL. MODO GAMMA] se configura con otro ajuste distinto de [HLG], la imagen de la cámara se emite en el rango dinámico estándar. [SALIDA HDMI] [FORMATO SALIDA] Selecciona la señal que se emitirá desde el terminal <HDMI>. Los elementos que pueden seleccionarse varían según la configuración del menú...
Página 80
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [SALIDA AV] [ACTIVAR SALIDA] Activa/desactiva la emisión desde del terminal <AV OUT>. [ON] Emite el vídeo y audio. [OFF] No emite el vídeo ni audio. (Configuración de fábrica: [ON]) [CARÁCT. SALIDA AV] Establece si superponer el carácter para la emisión desde el terminal <AV OUT>. [ON] Superpone.
Página 81
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [−15]…[15] (Configuración de fábrica: [0]) [NIVEL COLOR] Ajusta el nivel de color del visor. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [−15]…[15] (Configuración de fábrica: [0]) [CONTRASTE] Ajusta el contraste del visor. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [−30]…[30] (Configuración de fábrica: [0]) [VISOR COLOR] Establece si se visualizará el vídeo en el visor en color o en blanco y negro. [ON] Se visualiza en color.
Página 82
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [RED] Muestra/oculta el estado de conexión LAN por cable y LAN inalámbrica. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [BATERÍA RESTANTE] Muestra/oculta el estado de alimentación. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [FORMATO GRAB.] Muestra/oculta los ajustes del formato de grabación. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Página 83
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [GANANCIA] Muestra/oculta el valor de la ganancia. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [FILTRO ND] Muestra/oculta la transmisión del filtro ND. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [OBTURADOR] Muestra/oculta la velocidad del obturador. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [IRIS] Muestra/oculta el valor de F y el estado del control del iris automático.
Página 84
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú (Configuración de fábrica: [ON]) [GRAB. IR] Ajusta si se visualizará cuando esté activada la función de [CÁMARA] → [CAMBIAR MODO] → [GRAB. IR]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [ESTADO REPROD.] Muestra/oculta el estado de reproducción. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [MARCADOR]...
Página 85
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [FACTOR AMPLIACIÓN] Ajusta el factor de ampliación de la función de visualización ampliada. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [×2], [×3], [×4] (Configuración de fábrica: [×2]) [NIVEL DE RESALTO] Establece la intensidad de la visualización de picos. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [BAJO], [MEDIO], [ALTO] (Configuración de fábrica: [MEDIO]) [COLOR RESALTO] Establece el color de la visualización de picos.
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [ZEBRA2] Activa/desactiva el patrón de cebra 2 y selecciona [INTERMEDIO]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [INTERMEDIO], [OFF] (Configuración de fábrica: [OFF]) [MODO MFO] Establece la visualización del monitor de forma de onda. Puede intercambiarse entre la visualización de la forma de onda y del vector. [MFO] Muestra la forma de onda.
Página 87
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [GRAB. CONTINUA] Establece la grabación de relé. [GRAB SIMULT.] Establece la grabación simultánea. [GRAB 2º PLANO] Establece la grabación en segundo plano. (Configuración de fábrica: [GRAB. CONTINUA]) NOTA t Para conocer las combinaciones y restricciones de los ajustes, consulte “La función de grabación que no se puede usar simultáneamente” (página 190).
Página 88
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [PREAJ. UB] Establece los bits de usuario. Solo cuando se ha seleccionado [USUARIO] en [MODO UB] de [TC/UB]. Cada dígito se puede establecer en el rango siguiente. f [00]…[FF] (Configuración de fábrica: [00]) [FREE/REC RUN] Establece el modo de funcionamiento para avanzar el generador de códigos de tiempo. [FREE RUN] Avanza independientemente del modo de funcionamiento.
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [SUPERP. HORA] Selecciona si superponer la fecha y hora en los vídeos que se filman. La visualización del año, mes y día se corresponde con el ajuste [FORM. FECHA]. [OFF] No superpone la fecha ni la hora. [DÍA] Solo superpone la fecha. [HORA] Solo superpone la hora. [DÍA Y HORA] Superpone la fecha y hora. (Configuración de fábrica: [OFF]) Menú [RED] Configura los ajustes relacionados con la función de red.
Página 90
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú - [1920×1080-60fps 24M], [1920×1080-60fps 20M], [1920×1080-60fps 16M], [1280×720-60fps 14M], [1280×720-60fps 8M], [1280×720-60fps 3M], [640×360-30fps 4M], [640×360-30fps 1.5M], [640×360-30fps 0.7M], [320×180-30fps 4M], [320×180-30fps 1.5M], [320×180-30fps 0.5M] (Configuración de fábrica: [640×360-30fps 0.7M]) f Cuando el valor de [FORMATO ARCHIVO] es [MOV] y el valor de [FORMATO GRAB.] es 1080/50i o 1080/25p - [1920×1080-25fps 14M], [1920×1080-25fps 6M], [1920×1080-25fps 1M], [1280×720-25fps 8M], [1280×720-25fps 2M], [1280×720-25fps 1M], [640×360-25fps 4M], [640×360-25fps 1.5M], [640×360-25fps 0.7M], [320×180-25fps 4M], [320×180-25fps 1.5M], [320×180-25fps 0.5M] (Configuración de fábrica: [640×360-25fps 0.7M])
Página 91
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú f Cuando el valor de [FORMATO ARCHIVO] es [MOV] y el valor de [FORMATO GRAB.] es 1080/50i o 1080/25p - [1920×1080-25fps 14M], [1920×1080-25fps 10M], [1920×1080-25fps 6M], [1280×720-25fps 8M], [1280×720-25fps 4M], [1280×720-25fps 2M] (Configuración de fábrica: [1920×1080-25fps 10M]) f Cuando el valor de [FORMATO ARCHIVO] es [MOV] y el valor de [FORMATO GRAB.] es 1080/59,94i o 1080/29,97p - [1920×1080-30fps 14M], [1920×1080-30fps 10M], [1920×1080-30fps 6M], [1280×720-30fps 8M], [1280×720-30fps 4M], [1280×720-30fps 2M] (Configuración de fábrica: [1920×1080-30fps 10M])
Página 92
(Configuración de fábrica: [DIRECTO]) [SSID] Introduce o muestra el nombre de red de la cámara (SSID). (32 caracteres máximo) (Configuración de fábrica: [AG-CX350E]) [BANDA] Alterna entre los dos métodos de comunicación ([2.4GHz] o [5GHz]) cuando se selecciona el menú [RED] → [PROPIEDAD WLAN] → [TIPO] →...
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [MÁSCARA SUBRED] Configura la máscara de subred. f Configuración de fábrica: [255.255.255.0] NOTA t No se puede configurar si se selecciona [PROPIEDAD WLAN] → [AJUSTE IPv4] → [DHCP] → [CLIENTE]. [GATEWAY PREDET.] Configura la pasarela predeterminada. f Configuración de fábrica: [192.168.0.254] NOTA t Si no usa la pasarela predeterminada, configure [0.0.0.0]. t No se puede configurar si se selecciona [PROPIEDAD WLAN] → [AJUSTE IPv4] → [DHCP] → [CLIENTE]. t Desactiva el ajuste para la pasarela predeterminada cuando se selecciona [PROPIEDAD WLAN] → [TIPO] → [DIRECTO].
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [FORMATO GRAB.] Establece el formato de la señal y el modo de códec para la grabación. f Cuando el valor de [FRECUENCIA] es [50.00Hz] y el valor de [FORMATO ARCHIVO] es [MOV] Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. - [2160-50.00p/420LongGOP 150M], [2160-50.00p/HEVC LongGOP 200M], [2160-25.00p/420LongGOP 100M], [2160-25.00p/HEVC LongGOP 150M], [2160-25.00p/422LongGOP 150M], [2160-25.00p/422ALL-I 400M], [1080-50.00p/422LongGOP 100M], [1080-50.00p/422ALL-I 200M], [1080-50.00i/422LongGOP 50M], [1080-50.00i/422ALL-I 100M], [1080-25.00p/422LongGOP 50M], [1080-25.00p/422ALL-I 100M]...
Página 95
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [GUARDAR] Los valores de configuración del archivo de escena actual ([F1:]a [F6:]) se sobrescriben en el archivo seleccionado de la lista de archivos de escena guardados en la tarjeta de memoria. [GUARDAR COMO] Los valores de configuración del archivo de escena actual ([F1:] a [F6:]) se guardan en la tarjeta de memoria como un archivo de escena nuevo introduciendo el nombre del archivo. [ARCHIVO CONFIG. (TARJ. SD)] Carga o guarda los archivos de configuración en una tarjeta de memoria. [CARGAR] Selecciona el archivo de configuración guardado en la tarjeta de memoria y lo carga en la cámara. [GUARDAR] Sobrescribe el archivo seleccionado en la lista de archivos de configuración guardados en la tarjeta de memoria con los valores de configuración actuales de la cámara.
Página 96
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [ZONA HORARIA] Establece la zona horaria. Cambiará a la hora con la diferencia horaria añadida cuando se cambia el ajuste de zona horaria. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [−12:00]…[+12:30] (incrementos de 30 minutos), [+12:45], [+13:00] (Configuración de fábrica: [+0:00]) [FORM.
Página 97
Capítulo 4 Funcionamiento — Ajustes del menú [Svenska] Sueco [Polski] Polaco [Česky] Checo [Magyar] Húngaro (Configuración de fábrica: [English]) [INICIALIZAR MENÚ] Restablece el valor del menú a la configuración de fábrica. La cámara se reinicia después de ejecutarse. Los elementos que se pueden seleccionar son los siguientes. f [SÍ], [NO] – 97 –...
Capítulo 4 Funcionamiento — Valor de la configuración de fábrica del archivo de escena Valor de la configuración de fábrica del archivo de escena Menú [FICHERO ESCENA] Los ajustes predeterminados de fábrica del menú [FICHERO ESCENA] y los elementos que se pueden seleccionar son distintos según la configuración del menú [FICHERO ESCENA] → [SEL. ARCHIVO]. f El significado de los símbolos usados en la tabla es el siguiente. - —: sin destino. [SEL.
Página 99
Capítulo 4 Funcionamiento — Valor de la configuración de fábrica del archivo de escena [SEL. ARCHIVO] Elemento [F1:] [F2:FLUO.] [F3:SPARK] [F4:B.STR] [F5:CINE] [F6:HLG] [GANANCIA B] [EJE G] [NIVEL CROMA] [0%] [0%] [0%] [0%] [0%] [0%] [FASE CROMA] [MATRIZ COLOR] [NORMAL1] [FLUOR.] [NORMAL2] [NORMAL1]...
Página 100
Capítulo 4 Funcionamiento — Valor de la configuración de fábrica del archivo de escena [SEL. ARCHIVO] Elemento [F1:] [F2:FLUO.] [F3:SPARK] [F4:B.STR] [F5:CINE] [F6:HLG] [PUNTO KNEE [30%] [30%] [30%] [30%] [30%] [30%] ESTILO VÍDEO] [BLACK GAMMA] [−4] [RANGO B.GAMMA] [AJUSTE KNEE] [MODO KNEE] [AUTO] [AUTO]...
Capítulo 4 Funcionamiento — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/inicialización Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/ inicialización f SCENE: elementos guardados en archivos de escena. f SETUP: elementos guardados en archivos de configuración. f INITIALIZE: elementos que se inicializan con el menú [OTROS] → [INICIALIZAR MENÚ]. f El significado de los símbolos usados en la tabla es el siguiente.
Capítulo 4 Funcionamiento — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/inicialización Menú [AUDIO] Elemento SCENE SETUP INITIALIZE [AJ. ENTRADA] [VOL. MIC ENTRADA1] — [VOL. MIC ENTRADA2] — [VOL. LÍNEA ENTRADA1] — [VOL. LÍNEA ENTRADA2] — [AJ. CANAL GRAB.] [NIVEL CANAL 1] —...
Capítulo 4 Funcionamiento — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/inicialización Elemento SCENE SETUP INITIALIZE [MODO GRAB.] — [COMP. BANDA FLASH] — [HDR/DRS] — [O.I.S.] — [FICHERO ESCENA] — [ÁREA] — [NIVEL DE AUDIO] — [GANANCIA] — [FILTRO ND] —...
Capítulo 4 Funcionamiento — Manipulación de datos de ajustes Manipulación de datos de ajustes Archivos de escena Estructura de archivos de los datos de configuración Los archivos de escena de [F1:] a [F6:] se pueden guardar en la memoria de la cámara según el número de archivo de escena. El contenido de la configuración del menú [FICHERO ESCENA] es lo que se puede guardar como un archivo de escena.
Capítulo 4 Funcionamiento — Manipulación de datos de ajustes Seleccione [SET]. El archivo se guarda. f Podría aparecer un mensaje de error. Para obtener más información sobre el mensaje de error, consulte “Casos indicados mediante mensajes de error” (página 186). r Cómo guardar el archivo de escena sobrescribiendo un archivo de la tarjeta de memoria Sobrescriba el archivo seleccionado en la lista de archivos de escena guardados en la tarjeta de memoria de la ranura para tarjeta 1 con el valor de configuración actual de la cámara.
Capítulo 4 Funcionamiento — Manipulación de datos de ajustes Archivo de configuración El menú que se puede especificar puede guardarse en la memoria de la cámara o en la memoria de la cámara de la ranura para tarjeta 1, o cargarse en la cámara desde la tarjeta de memoria. Cómo guardar el archivo de configuración El archivo de configuración se puede sobrescribir con un archivo de la memoria de la cámara o la tarjeta de memoria de la ranura para tarjeta 1, o guardarse como un archivo nuevo. Cómo guardar el archivo de configuración como un archivo nuevo en la tarjeta de memoria Especifique un nombre de archivo para guardar los valores de configuración actuales de la cámara en la tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta 1 como un archivo nuevo.
Página 111
Filmación Capítulo 5 En este capítulo se describe el procedimiento básico para la grabación. Este capítulo también describe el método de grabación especial.
Capítulo 5 Filmación — Filmación Filmación Para la filmación, siga los pasos descritos a continuación. 1 Botón REC (en la empuñadura) 2 Botón REC (en el asa) 3 Interruptor <AUTO/MANUAL> Establezca los ajustes de vídeo y la entrada de audio. f Antes de filmar, es necesario definir o ajustar lo siguiente. - Ajustes de imagen para la función de brillo (iris, ganancia, obturador) y la función de ajuste del balance de blancos, etc. - Ajustes de entrada de audio para la grabación de audio.
Capítulo 5 Filmación — Configuraciones ajustables durante la filmación Configuraciones ajustables durante la filmación Ajuste el iris y la ganancia durante la filmación. Iris Cambie al modo manual mediante el interruptor <AUTO/MANUAL>. (página 112) Pulse el botón <IRIS> para cambiar el método de ajuste de la apertura del objetivo. Iris automático: ajusta la configuración del iris de forma automática.
Capítulo 5 Filmación — Configuraciones ajustables durante la filmación t Si ajusta la cámara en el modo de enfoque automático con tiempos distintos de 60i (50i) y 60P (50P), el tiempo necesario para el control del enfoque será ligeramente superior que el correspondiente al modo de enfoque normal. t Cuando se selecciona el menú...
Capítulo 5 Filmación — Ajuste del balance de blancos y negros Ajuste del balance de blancos y negros Para obtener un vídeo de alta calidad en todo momento al usar la cámara, el balance de blancos y de negros debe ser ajustado de acuerdo a las condiciones.
Capítulo 5 Filmación — Ajuste del balance de blancos y negros f [3200K], [5600K] y los valores configurados en el menú [CÁMARA] → [CAMBIAR MODO] → [BAL. BLANCO VAR.] alternan en orden cada vez que se pulsa el botón <AWB>. Cuando [VAR.] está seleccionado, se puede establecer cualquier valor de balance de blancos comprendido entre [2000K] y [15000K] al girar el multidial.
Capítulo 5 Filmación — Ajuste del balance de blancos y negros r Los mensajes se muestran en el visor y en el monitor LCD Estado Mensaje Comentario Durante el ajuste [ABB ACTIVO] — f El valor ajustado se almacena automáticamente Ajuste completado [ABB OK] en la memoria.
Capítulo 5 Filmación — Uso de la función de zoom Uso de la función de zoom Ajuste el ángulo de visión con el que desee filmar. La cámara dispone de un zoom óptico de 20 aumentos. Se puede ampliar hasta casi 32 veces (unas 24 veces con grabación UHD) cuando se configura el menú [CÁMARA] → [CAMBIAR MODO] → [i.ZOOM] → [ON]. La relación del zoom puede confirmarse entre [Z000]/[iZ000] (gran angular máximo) a [Z999]/[iZ999] (teleobjetivo máximo) en la visualización de la pantalla. El valor va aumentando conforme la cámara acerca el zoom y va disminuyendo conforme la cámara aleja el zoom. La relación del zoom se muestra como [iZ000] para [iZ999] cuando [i.ZOOM] se configura como [ON]. El fondo del carácter “i” se muestra en blanco cuando la función i.ZOOM está...
Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen Ajuste de la calidad de imagen La calidad de imagen del vídeo que desea grabar puede ajustarse en el menú [FICHERO ESCENA]. Es necesario un equipo de medición como un vectorscopio para cambiar “Configuración avanzada”.
Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen r Ajustes generales Utilice la cámara con los ajustes predeterminados de fábrica. r Configuración avanzada Se configura con el menú [FICHERO ESCENA] → [AJ. CONTR. GANAN. RB]. f Cuando el interruptor <WHITE BAL> está en la posición <PRST> [PREAJ.
Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen Realiza un ajuste relativamente preciso en la tabla de matrices seleccionada en [MATRIZ COLOR]. Dado que el ajuste preciso se realiza de forma relativa, si la tabla de matrices seleccionada en [MATRIZ COLOR] es distinta, es posible que la representación del color difiera incluso cuando se ajusta el mismo valor.
Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen Función de articulación Esta función ajusta la compresión de las señales de vídeo para evitar la formación de halo en las imágenes. r Ajustes generales Utilice la cámara con los ajustes predeterminados de fábrica. r Configuración avanzada Se configura con el menú [FICHERO ESCENA] →...
Capítulo 5 Filmación — Función de grabación con velocidad de fotogramas variable (VFR)/grabación súper lenta Función de grabación con velocidad de fotogramas variable (VFR)/grabación súper lenta Es posible adquirir el vídeo movimiento lento suave o movimiento rápido filmando con una velocidad de fotogramas distinta a la velocidad de fotogramas de reproducción. Velocidad de fotogramas variable (VFR) Permite la filmación a alta velocidad desde 1fps a un máximo de 60fps. En el menú [SISTEMA] → [FRECUENCIA]/[FORMATO ARCHIVO]/[FORMATO GRAB.], seleccione la resolución y el códec para la grabación de vídeo y la frecuencia para la velocidad de fotogramas de referencia.
Capítulo 5 Filmación — Entrada de audio Entrada de audio La cámara puede grabar dos canales de audio. Puede cambiar la entrada de audio a cada canal entre el micrófono incorporado, un micrófono externo o un dispositivo de audio conectado. Conmutación de la entrada de audio r Formato de grabación de audio El formato de audio de la grabación como el formato de compresión, varía según el modo de grabación.
Seleccione el menú [AUDIO] → [AJ. CANAL GRAB.] → [RANGO] → [12dB]/[18dB]/[20dB]. [20dB]: selecciónelo al equiparar el nivel estándar de grabación con la cámara de transmisión serie AJ de Panasonic. [12dB]: selecciónelo al equiparar el nivel estándar de grabación con la cámara profesional serie AG-UX de Panasonic.
Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial Función de grabación especial Al configurar el menú puede realizarse la grabación especial como la pregrabación o la grabación de relé. Pregrabación Graba el vídeo y el audio a partir de la hora específica antes de iniciarse la grabación. Operación para iniciar la grabación Operación para detener la grabación (Tiempo) Tiempo de grabación real Tiempo de pregrabación El tiempo de pregrabación varía según la configuración del menú [SISTEMA] → [FORMATO GRAB.]. f Si [FORMATO GRAB.] se configura como [2160-29.97p/422ALL-I 400M], [2160-25.00p/422ALL-I 400M] o [2160-23.98p/422ALL-I 400M]: aproximadamente 3 segundos f Cuando el valor [FORMATO GRAB.] es [2160-59.94p/420LongGOP 150M], [2160-59.94p/HEVC LongGOP 200M], [2160-50.00p/420LongGOP 150M], [2160-50.00p/HEVC LongGOP 200M], [2160-29.97p/420LongGOP 100M], [2160-29.97p/HEVC LongGOP 150M], [2160-29.97p/422LongGOP 150M], [2160-25.00p/420LongGOP 100M], [2160-25.00p/HEVC LongGOP 150M], [2160-25.00p/422LongGOP 150M], [2160-23.98p/420LongGOP 100M],...
Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial NOTA t Podría llevar un tiempo reconocer la tarjeta de memoria cuando se ha insertado la tarjeta de memoria. Al grabar en tres o más tarjetas de memoria sustituyéndolas durante la grabación, sustitúyalas cuando quede capacidad de grabación restante suficiente en la tarjeta de memoria que esté grabando. t No se puede cambiar el destino de grabación cuando la capacidad de grabación restante de la tarjeta de memoria que toma el relevo es inferior a un minuto.
Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial Tiempo de grabación de la tarjeta de memoria Operaciones del botón REC Funcionamiento del botón para detener la grabación en segundo plano* Sin espacio restante en la ranura para tarjeta 1 REC PAUSE REC STOP Ranura para tarjeta 1 (Grabación principal)
Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial Grabación de intervalos La cámara grabará un fotograma en cada intervalo de tiempo establecido. Grabación de 1 fotograma Grabación de 1 fotograma Grabación de 1 fotograma (Tiempo) Tiempo establecido en Tiempo establecido en [TIEMPO INTERV] [TIEMPO INTERV] Seleccione el menú...
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Funciones de disparo prácticas Visualización de patrones de cebra La cámara puede mostrar dos tipos de patrones de cebra para la imagen emitida desde el monitor LCD. Seleccione el menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [ASISTENCIA EI] → [ZEBRA] → [ON]. f Seleccione [MOMENTO].
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Visualización del marcador de zona de seguridad Puede visualizarse un marcador de zona de seguridad. Seleccione el tipo del fotograma en el menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [MARCADOR] → [MARCADOR SEGURIDAD]. f El marcador de zona de seguridad no se visualiza cuando se selecciona [OFF]. Configuración del tamaño del fotograma.
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Configuración del factor de ampliación Seleccione la proporción de ampliación en el menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [ASIST. ENFOQUE] → [FACTOR AMPLIACIÓN]. f El factor de ampliación se puede seleccionar de [×2], [×3] o [×4]. Configuración de la posición de ampliación La posición de ampliación se puede seleccionar a partir de nueve posiciones cuando se activa la función de visualización ampliada.
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Visualización monocroma Seleccione el menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [ASIST. ENFOQUE] → [BLANCO Y NEGRO] → [ON]. NOTA t La visualización monocroma puede activarse cuando la visualización de picos está funcionando. Seleccione el menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [ASIST. ENFOQUE] → [BLANCO Y NEGRO] → [DURANTE PEAKING]. Resaltar los contornos de las imágenes Resulta más fácil enfocar si los contornos de las imágenes del monitor LCD y del visor aparecen resaltados.
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas NOTA t El orden en el que aparecerán el año, el mes y el día de la marca de hora se establece en el menú [OTROS] → [RELOJ] → [FORM. FECHA]. t La visualización del mes para la marca de hora con la grabación de las imágenes se realiza en inglés. t El tamaño de los caracteres y la posición en pantalla de la marca de hora varían según el formato de grabación- t La marca de hora no se graba en los siguientes casos.
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Función de zoom digital r Asignación de [D.ZOOM] al botón USER Seleccione para que se pueda alternar la activación/la desactivación de la función de zoom digital con un botón USER arbitrario. Seleccione el menú [CÁMARA] → [BOTÓN USUARIO] → [USER1] a [USER12] → [D.ZOOM]. r Uso de la función de zoom digital Pulse el botón USER al que se asigna [D.ZOOM] o toque el icono del botón USER.
Capítulo 5 Filmación — Visualización de la pantalla de iconos de operación Visualización de la pantalla de iconos de operación Puede seleccionar el archivo de escena o accionar las funciones asignadas del [USER8] al [USER12]. Visualización de la pantalla de iconos de operación Pulse el multidial o el botón <SET>...
Capítulo 5 Filmación — Función multimanual Función multimanual Accione el multidial para cambiar los ajustes y realizar otras operaciones sin visualizar el menú. Las operaciones también se pueden realizar pulsando el botón <=/&>, el botón <(>, el botón <SET> y el botón <EXIT>. Puede ejecutar las siguientes funciones Visualización de la pantalla de la imagen de la Función...
Capítulo 5 Filmación — Función multimanual Pulse el multidial. Se visualiza [ SYNCHRO]. Gire el multidial para seleccionar la velocidad del obturador de exploración sincronizada. Pulse el multidial. La configuración cambia al valor mostrado y se sale de la pantalla. Pulse el botón <EXIT> para salir sin cambiar la configuración. Configuración de la velocidad de fotogramas de la función de grabación con velocidad de fotogramas variable Gire el multidial para mostrar el valor [ FRAME RATE].
Reproducción Capítulo 6 Los datos, incluida la información adicional como imagen, audio y metadatos grabados con una filmación, se guardan como un clip. La reproducción, la copia, etc., del clip se pueden realizar en la cámara.
Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas Función de miniaturas Descripción general del funcionamiento de las miniaturas Un clip es un grupo de datos grabados en una filmación, que incluye información adicional como imagen, audio y metadatos. Las siguientes operaciones pueden realizarse mientras se observan las miniaturas de clips que se visualizan en el monitor LCD. f Reproducción, eliminación y copia de un clip (solo posibles para un clip grabado en AVCHD) Hay dos métodos de funcionamiento, un método consiste en mover el multidial o el botón <%>, el botón <(>, el botón <)>...
Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas 7 Cursor 8 Clip que no puede reproducirse Se muestra cuando el clip no se puede reproducir en la cámara, por ejemplo, por incumplimiento de estándar. 9 Botón de cambio de página Cambia la página de la pantalla de miniaturas. [`]: mueve a la página anterior [{]: mueve a la página siguiente 10 Barra de desplazamiento...
Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas r Información sobre el clip 1 Clip que no puede reproducirse Se muestra cuando el clip no se puede reproducir con la cámara porque la frecuencia del sistema es diferente, etc. 2 Número de la miniatura 3 Estado de protección del clip Se muestra esto cuando se protege el clip.
Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas Copia de clips Los clips se pueden copiar entre las tarjetas de memoria. Sólo puede copiarse el clip grabado en AVCHD. Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Pulse el botón <THUMBNAIL>. Visualizará...
Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas NOTA t El clip grabado con formato de archivo MOV no puede copiarse. t La copia no es posible cuando el volumen del clip seleccionado es más grande que la capacidad disponible en la tarjeta del destino. t No puede copiar cuando la tarjeta de destino para la copia está...
Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas Pulse el botón <MENU> mientras se muestra la pantalla de miniaturas. Se muestra el menú. Seleccione el menú [MINIATURAS] → [CLIP] → [PROTEGER]. Seleccione [SELECCIONAR]. Visualizará la pantalla de miniaturas. Seleccione el clip para proteger en la pantalla de miniaturas. se muestra en el clip seleccionado.
Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas Reproducción de clips En el menú [SISTEMA] → [FRECUENCIA], seleccione la frecuencia del sistema para la reproducción. En el menú [SISTEMA] → [FORMATO ARCHIVO], seleccione el formato de archivo (MOV o AVCHD) que se va a reproducir. En el menú...
Página 148
Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas Operación de reproducción Procedimiento de accionamiento Parada (volver a la pantalla de miniaturas) Toque o pulse el botón <(>. Saltar reproducción Toque el monitor LCD durante la reproducción, y deslice de derecha a izquierda (izquierda a derecha). (cola de espera del clip) Al deslizar de izquierda a derecha, el clip salta al principio del clip anterior si para la posición de reproducción actual del clip han pasado al menos en tres segundos desde el principio.
Capítulo 6 Reproducción — Función de reproducción útil Función de reproducción útil Reanudación de la reproducción Cuando la reproducción de un clip se detiene en mitad del proceso, la reproducción se iniciará desde la posición en la que se detuvo cuando se reproduzca la próxima vez.
Capítulo 6 Reproducción — Función de grabación de imágenes fijas Función de grabación de imágenes fijas Un fotograma del vídeo grabado puede grabarse como una imagen fija. El número de píxeles de la imagen fija que se va a grabar es el mismo que el número de píxeles del vídeo grabado. Seleccione tocando o pulsando el multidial en la escena que se va a grabar como imagen fija durante la reproducción. La imagen fija se graba en la tarjeta de memoria que se está reproduciendo. NOTA t La reproducción se pondrá en pausa cuando se grabe una imagen fija.
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Formato de salida Formato de salida El formato que se emitirá depende de la configuración del menú [SISTEMA] → [FRECUENCIA]/[FORMATO GRAB.]. Formato que puede emitirse desde el terminal <SDI OUT> El formato que se puede emitir desde el terminal <SDI OUT> varía según la siguiente combinación de los ajustes. f Menú...
Página 153
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Formato de salida Elemento Formato de salida [FORMATO GRAB.] [FORMATO SALIDA] [FRECUENCIA] Resolución Frecuencia 59,94p 1920×1080 1920×1080 59,94p (Configuración de fábrica) 1920×1080 59,94i 59,94i 1920×1080 59,94i 29,97p 1920×1080 29,97p 23,98p 1920×1080 23,98p 59,94p 1280×720 1280×720 59,94p 59,94i 720×480 720×480 59,94p...
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Visualización de estado de la pantalla Visualización de pantalla durante la filmación 9 10 11 12 13 14 15 16 999min 999min RELAY TCG 1 2 : 3 4 : 5 6 : 2 8 S.SLOW120 2160-59.94p INTRVL...
Página 155
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla f [ERR]: hay insertada una tarjeta de memoria que no puede grabar (la tarjeta se reconoce pero no puede grabar debido a un error de formato, una tarjeta que no es una tarjeta de memoria se ha insertado, etc.) f [!SDXC]: la tarjeta de memoria SDXC no está...
Página 156
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla 15 Estado de conexión de la LAN inalámbrica/LA por cable Muestra el estado de la conexión LAN por cable o la LAN inalámbrica. : cuando se configura en la LAN inalámbrica y ROP no está conectado : cuando se configura en la LAN inalámbrica y ROP está conectado : cuando se configura en la LAN inalámbrica y la LAN inalámbrica no funciona correctamente : cuando se configura en la LAN por cable y ROP no está conectado...
Página 157
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla 26 Zoom Muestra el valor de zoom. La visualización de los valores de zoom se corresponde con la configuración del menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [INDICADOR] → [ZOOM/ ENFOQUE]. Muestra el valor de posición desde [000] a [999] cuando se configura como [NÚMERO]. Se muestra en unidad de milímetros cuando se configura como [mm/pies] o [mm/m]. Muestra [i] cuando se activa i.ZOOM. Se muestra [i] con blanco y negro invertido cuando i.ZOOM se está ejecutando. Se muestra [Z] con blanco y negro invertido cuando el [ZOOM RÁPIDO] se está...
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla : se muestra cuando se está ejecutando la función de estabilizador de imagen óptico. : se muestra cuando se está ejecutando la función de estabilizador de imagen óptico híbrido. 38 Nombre de archivo de escena Visualiza el nombre del archivo de escena.
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla f : retroceso lento de reproducción 2 Barra de reproducción directa Muestra la posición general que se está reproduciendo. 3 Visualización del código de tiempo Cada vez que se pulsa el botón <COUNTER>, la visualización cambia en el orden de [TCR **:**:**:**], [UBR ** ** ** **], [CLIP *:**:**:**] y no se visualiza ninguna indicación.
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Cuando se pulsa el Pantalla de imagen Pantalla de Núm. Elemento botón <DISP/MODE STATUS de la cámara reproducción CHK> Indicador de nivel — Visualización de error del balance de blancos —...
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Elemento Descripción [LCD/VF] Visualiza la imagen emitida desde el monitor LCD y el visor con [HDR]/[SDR]. [CARD STATUS] — Visualiza el estado, la capacidad de grabación restante y la capacitad total de la tarjeta de memoria insertada en la ranura para tarjeta.
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Pantalla NETWORK Muestra los ajustes de la función de red. Elemento Descripción [NETWORK] [DEVICE SEL] Muestra el dispositivo que conecta un equipo externo (ordenador, etc.) y la cámara con [LAN]/[WLAN]/[OFF].
Capítulo 8 Conexión a dispositivos externos — Conexión con los auriculares y TV/monitor Conexión con los auriculares y TV/monitor Auriculares Los auriculares (opcional) pueden conectarse al terminal de auriculares (minitoma estéreo de 3,5 mm). Terminal de auriculares NOTA t El audio no se emite desde el altavoz incorporado cuando se conectan auriculares al terminal para auriculares. Control remoto Conecta la unidad de control remoto (opcional) al terminal <REMOTE>...
Para el cable BNC (opcional) conectado al terminal <SDI OUT>, prepare un cable doblemente blindado equivalente a 5C-FB. t Use el cable apantallado doble de 4K/60P como el cable HDMI (opcional). Además, se recomienda usar el cable HDMI Panasonic compatible con 4K/60P, como el cable HDMI.
Capítulo 8 Conexión a dispositivos externos — Función de conexión a través del terminal <USB3.0 DEVICE>/<USB2.0 HOST> Función de conexión a través del terminal <USB3.0 DEVICE>/<USB2.0 HOST> Conexión con un ordenador en modo de lector de tarjeta Conecte la cámara a un ordenador a través del cable USB tipo C para usar la cámara como un lector de tarjeta para la tarjeta de memoria. Conexión a un ordenador Cable USB tipo C (opcional) Tipo C...
Capítulo 8 Conexión a dispositivos externos — Funcionamiento remoto con terminal iPad o Android Funcionamiento remoto con terminal iPad o Android La cámara puede conectarse a la LAN inalámbrica conectando un módulo inalámbrico (opcional) compatible al terminal <USB2.0 HOST> de la cámara. Algunas funciones se pueden accionar de forma remota conectando la cámara con un terminal iPad o un terminal Android con la aplicación CX ROP instalada.
La cámara se puede conectar a una red a través de una LAN inalámbrica o LAN por cable. Para obtener más información sobre los módulos inalámbricos que pueden conectarse, consulte al servicio de asistencia de la página web siguiente: https://pro-av.panasonic.net/ Conecte el módulo inalámbrico (opcional) al terminal <USB2.0 HOST> para usar una LAN inalámbrica.
Capítulo 9 Conexión de red — Preparación para la conexión Preparación para la conexión Para el módulo inalámbrico Conecte el módulo inalámbrico (opcional) a la cámara. Terminal <USB2.0 HOST> Figura 1 Figura 2 Abra la tapa del terminal <USB2.0 HOST> de la parte superior trasera. (Figura 1) Conecte el módulo inalámbrico al terminal <USB2.0 HOST>.
[DIRECTO]” (página 171). Seleccione el SSID de la cámara en la lista SSID del terminal iPad/Android, e introduzca la contraseña (clave de cifrado). Visualice la pantalla de la lista de puntos de acceso inalámbricos en la configuración LAN inalámbrica y seleccione el SSID de la cámara. f Configuración de fábrica: [AG-CX350E] Cuando aparezca la pantalla de confirmación de la contraseña, introdúzcala (clave de cifrado). Para obtener información, consulte la instrucción de funcionamiento del terminal iPad/Android. f Configuración de fábrica: [01234567890123456789abcdef] Cierre el menú...
Capítulo 9 Conexión de red — Ajustes de red En el menú [RED] → [PROPIEDAD WLAN], configure cada elemento según sea necesario. f Para obtener más información sobre el elementos de ajuste, consulte “Elementos de ajustes de [PROPIEDAD WLAN] cuando se configura como [INFRA(SELECC)] o [INFRA(MANUAL)]” (página 172). Seleccione el SSID del punto de acceso inalámbrico que busca. La configuración se completa cuando la [CLAVE DE ENCRIPT.] (clave, contraseña del cifrado) no se configura. Si la [CLAVE DE ENCRIPT.] está...
Capítulo 9 Conexión de red — Ajustes de red En el menú [RED] → [PROPIEDAD LAN], configure cada elemento según sea necesario. f Para obtener más información sobre el elementos de ajuste, consulte “Configuración de ajustes en [PROPIEDAD LAN] cuando se configura como [LAN]” (página 173). Cierre el menú o vuelva al nivel del menú [RED]. Configure los ajustes de una LAN por cable en su dispositivo como si fuera un ordenador. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento o la ayuda del dispositivo de conexión.
Capítulo 9 Conexión de red — Ajustes de red Instalación del software Descargue e instale EASY IP Setup Software (EasyIPSetup.exe) en la siguiente página web. (Windows) https://pro-av.panasonic.net/ r EASY IP Setup Software (EasyIPSetup.exe) Configure los ajustes de red de la cámara. Realización de los ajustes de la cámara con EASY IP Setup Software Los ajustes para la red de la cámara pueden realizarse con EASY IP Setup Software.
Capítulo 9 Conexión de red — Ajustes de red NOTA t La dirección IP asignada a la cámara puede comprobarse haciendo clic en [Search] de EASY IP Setup Software cuando se usa el servidor DHCP. t La cámara no admite el ajuste IPv6 debido al EASY IP Setup Software. t Permita el acceso de todos los puertos para UDP al implementar un firewall (incluido el software).
Capítulo 9 Conexión de red — Conexión al terminal iPad o Android Conexión al terminal iPad o Android La cámara no puede funcionar desde el terminal iPad ni Android. Montaje del módulo inalámbrico Conecte el módulo inalámbrico (opcional) a la cámara. (página 170) Ajustes de la cámara Especificación de los ajustes de red Especifique los ajustes de red. (página 171)
Capítulo 9 Conexión de red — Conexión al terminal iPad o Android r Para el terminal Android f Descarga la aplicación CX ROP de Google Play Store. NOTA t Para obtener más información, como el OS compatible de la aplicación, CX ROP, consulte App Store o la página de descarga de Google Play Store. Conexión con la aplicación CX ROP Conecte a la cámara siguiendo la guía de la aplicación CX ROP.
Capítulo 9 Conexión de red — Función de streaming Función de streaming Puede ejecutar el streaming de audio y vídeo filmado actualmente con la cámara a través de la red (LAN por cable/LAN inalámbrica). El streaming puede realizarse usando la cámara, un software de aplicación de un dispositivo conectado a través de una red o un servidor capaz de recibir vídeo de streaming enviado desde la cámara. Hay dos formas de iniciar el streaming: streaming desde un software de aplicación y desde la cámara.
Página 180
Capítulo 9 Conexión de red — Función de streaming Seleccione [SÍ] al visualizar el mensaje de confirmación. NOTA t El nombre del archivo de la tarjeta de memoria para guardar la información del destino no puede cambiarse. t El archivo con la información del destino guardado en la tarjeta de memoria está cifrado. r Carga de la información del destino desde la tarjeta de memoria Inserte la tarjeta de memoria donde se guarda la información del destino en la ranura para tarjeta 1.
Capítulo 9 Conexión de red — Función NDI|HX Función NDI|HX La cámara puede conectarse a un conmutador NDI|HX compatible de NewTek. NOTA t Para obtener información de cada operación, consulte la instrucción de funcionamiento del conmutador compatible con NDI|HX. t Las siguientes funciones no pueden usarse cuando la función NDI|HX está activada. Algunos de los elementos del menú relacionados con estas funciones tampoco pueden seleccionarse.
Página 182
Capítulo 9 Conexión de red — Función NDI|HX Uso de la función NDI|HX Controle la cámara accionando el conmutador NDI|HX compatible. NOTA t El streaming puede detenerse cuando se configura la fecha/hora durante el streaming. Desactivación de la función NDI|HX Seleccione el menú [RED] → [NDI|HX] → [BORRAR ACTIVACIÓN]. La información de activación guardada en la cámara se borra. Cuando la información de activación se borre, la función NDI|HX no podrá...
Página 183
Notas Capítulo 10 Se describe el mantenimiento de la cámara o las preguntas más frecuentes.
Si el tiempo es corto tras cargar lo suficiente, la batería ha llegado al fin de su vida útil. r ¿Puede usarse la batería usada en los modelos anteriores? f VW-VBD58 (opcional) puede usarse. Se recomienda usar estas baterías originales de Panasonic. - AG-VBR59 (suministrada/opcional, 7,28 V, 5900 mAh) - AG-VBR89 (opcional, 7,28 V, 8850 mAh) - AG-VBR118 (opcional, 7,28 V, 11800 mAh) r ¿La batería suministrada se puede recargar con el cargador de batería AG-B23 (DE-A88) (opcional)?
Capítulo 10 Notas — Preguntas más frecuentes - Cuando la función de grabación con velocidad de fotogramas variable está activada y la velocidad de fotogramas es distinta de la frecuencia del sistema. - Cuando la función de grabación superlenta está activada - Cuando la función de grabación de intervalos está...
Capítulo 10 Notas — Sistema de advertencia Sistema de advertencia Cuando se detecta un error justo después de encenderse la cámara o durante el funcionamiento, el error se informa en la pantalla de imagen de la cámara del monitor LCD o con la luz indicadora. Siga las indicaciones facilitadas a continuación para solucionar el error. Casos indicados mediante mensajes de error Error del sistema Pantalla de visualización...
Página 187
Capítulo 10 Notas — Sistema de advertencia Pantalla de visualización Descripción Comportamiento y causa Pantalla de imagen de la cámara Visualización de la capacidad de La capacidad de grabación restante de la tarjeta de f La grabación continuará. grabación restante de la tarjeta de memoria se está...
Página 188
Capítulo 10 Notas — Sistema de advertencia Mensaje Pantalla de visualización Descripción Comportamiento y causa Pantalla de imagen de la cámara [IMPOSIBLE EJECUTAR.] Este es un clip que no puede reproducirse. Se muestra un mensaje. (Cuando no puede reproducirse debido a la diferencia de f Confirme si la frecuencia del sistema del clip es la misma la frecuencia del sistema, etc.) que la frecuencia del sistema de la cámara.
Página 189
Capítulo 10 Notas — Sistema de advertencia Pantalla de visualización Descripción Comportamiento y causa Pantalla de imagen de la cámara [OCURRIÓ UN ERROR. PARA El nivel restante de la batería era bajo al iniciarse la Se muestra un mensaje. REPARAR LOS DATOS DE restauración de la información de gestión.
Capítulo 10 Notas — La función de grabación que no se puede usar simultáneamente La función de grabación que no se puede usar simultáneamente Según la función de grabación configurada, hay funciones de grabación que no se pueden usar simultáneamente. f El significado de los símbolos usados en la tabla es el siguiente. - l: se puede usar simultáneamente. - —: no se puede usar simultáneamente. Función de grabación configurada Función de Pregrabación*...
La actualización finaliza cargando el archivo descargado en la cámara mediante la tarjeta de memoria. Inserte la tarjeta de memoria que contiene el archivo actualizado en la ranura de tarjeta 1 y seleccione el menú [OTROS] → [INFORMACIÓN] → [ACTUALIZAR]. Para obtener información sobre el método de actualización, consulte servicio de asistencia en la siguiente página web: https://pro-av.panasonic.net/ t Al actualizar el firmware, use el adaptador de CA o una batería con carga suficiente. t No apague la alimentación mientras actualiza el firmware. La reescritura del firmware podría dar error y la cámara podría no activarse.
Capítulo 10 Notas — Limpieza y almacenamiento Limpieza y almacenamiento Limpieza del cuerpo de la cámara f Extraiga la batería o desconecte el cable de CA de la salida de alimentación antes de efectuar la limpieza. f No utilice benceno ni diluyente para limpiar la cámara. El uso de benceno o diluyente podría provocar la deformación o el desprendimiento de la pintura del cuerpo de la cámara.
Capítulo 11 Especificaciones — Especificaciones Especificaciones General Alimentación CC e 7,28 V (cuando se usa la batería) CC e 12 V (cuando se usa el adaptador de CA) Consumo eléctrico 17 W (si se utiliza el monitor LCD) indica información de seguridad. Temperatura ambiente de funcionamiento 0 °C –...
Capítulo 11 Especificaciones — Especificaciones Velocidad del obturador de exploración sincronizada Cuando se configura el menú [SISTEMA] → [FRECUENCIA] → [59.94Hz] f Modo de 59,94i/59,94p: 1/60,0 seg. – 1/7200 seg. f Modo 29,97p 1/30,0 seg. – 1/7200 seg. f Modo 23,98p 1/24,0 seg. – 1/7200 seg. Cuando se configura el menú [SISTEMA] →...
Capítulo 11 Especificaciones — Especificaciones Formato de compresión de vídeo H.264/MPEG-4 AVC High Profile H.265/MPEG-H HEVC Main10 Profile Audio digital Señal de grabación de audio f MOV: 48 kHz/24 bits, 2ch f AVCHD: 48 kHz/16 bits, 2ch Formato de grabación de audio f MOV: LPCM f AVCHD: Dolby Audio Espacio Menú...
Capítulo 11 Especificaciones — Especificaciones Terminal <USB3.0 DEVICE> Conector USB 3.1 GEN1 tipo C, con función de almacenamiento masivo USB, sin función de alimentación por bus USB Terminal <LAN> RJ-45: 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T Terminal <DC IN 12V> CC12 V, EIAJ tipo 4 Monitor Monitor LCD LCD TFT de 3,2 pulg.
Índice Índice Función de articulación Función de asistencia de enfoque Accesorio Función de control de ganancia RB Montaje Función de control de negro Actualización Función de corrección del color Adaptador de CA Función de detalle Instalación Función de estabilizador de imagen óptico Ajuste de brillo Función de grabación de imágenes fijas Aplicación CX ROP...
Página 200
Índice Parasol del objetivo Patrones de cebra Pregrabación Reanudación de la reproducción LAN inalámbrica LAN por cable Reloj Restricción de uso Seguimiento automático del balance de blancos Sensor ocular Sistema de advertencia Súper ganancia Súper lenta Tapa del objetivo Tarjeta de memoria Estado Estructura de datos Extraer...