Página 1
Instrucciones de funcionamiento Camascopio basado en tarjeta de memoria AG- CX7 Modelo N. AG- CX8 AG- CX10 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. SPANISH DVQP2237ZA W0220SQ0 -FJ...
Información para su seguridad Estimado cliente: Fecha de compra ¡Gracias por elegir a Panasonic! Distribuidor donde se compró Ha comprado uno de los productos más sofisticados y confiables del mercado actual. Si lo usa correctamente, estamos seguros de que le brindará a usted y a su Dirección del distribuidor...
Página 3
Declaración de conformidad del proveedor Nombre comercial: Panasonic Modelo N.: AG-CX10 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contacto para atención: 1-800-524-1448 LO SIGUIENTE SÓLO SE APLICA EN LOS EE. UU. Contiene FCC ID: VPYLB1JS955 Este transmisor no debe estar co-ubicado u operado junto con cualquier otra antena o transmisor.
Página 4
Información para su seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de usar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad en la unidad y las instrucciones de seguridad aplicables que se mencionan abajo. Guarde a mano estas instrucciones de funcionamiento para consultarlas en el futuro.
Página 5
Información para su seguridad ∫ Acerca del adaptador de CA Adaptador de CA Este adaptador funciona en CA entre 100 V y 240 V. Pero ≥ En Estados Unidos y Canadá, el adaptador de CA se debe conectar a un suministro de alimentación de 120 V CA solamente.
Página 6
∫ Información sobre las baterías que se pueden utilizar con esta unidad (A partir de enero de 2020) Con este producto se pueden utilizar baterías Panasonic AG-VBR59/VW-VBD58. Se ha descubierto que están a la venta en algunos mercados paquetes de baterías falsos con un aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta en algunos mercados.
Página 7
Seleccione “LICENSE.TXT” en la unidad externa reconocida por el ordenador. Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de los productos, Panasonic proporcionará a cualquier persona que la contacte a la información de contacto mencionada más abajo, por un cargo no mayor al de la distribución física del código fuente, una copia legible por máquina del código fuente correspondiente cubierto por GPL V2.0 o LGPL V2.1, así...
Página 8
∫ Convenios usados en este manual ≥ Las palabras y las frases entre corchetes [ ] indican contenido mostrado en el monitor LCD. ≥ Las palabras y frases entre < > indican el texto de diseño utilizado en esta unidad, como los nombres de los botones. ∫...
Contenidos Contenidos Información para su seguridad............2 Funcionamiento básico del menú..........59 Configuración del menú..............59 Capítulo 1 Descripción general Visualización del menú ..............60 Operación del menú .................61 Inicialización del menú..............62 Antes de utilizar la unidad.............12 Ajustes del menú ................63 Accesorios/Accesorios opcionales..........15 Menú...
Página 10
Contenidos Función de grabación especial...........131 Función de streaming ..............185 Pregrabación.................. 131 Ajustes de la unidad ...............185 Grabación de relé ................131 Inicio del streaming con una operación desde el software de Grabación simultánea ..............132 aplicación..................186 Grabación en segundo plano............133 Inicio del streaming con una operación en la unidad......187 Grabación de intervalo..............
Capítulo 1 Descripción general — Antes de utilizar la unidad Antes de utilizar la unidad ∫ Antes de utilizar la unidad, compruebe siempre que la batería incorporada no esté agotada y, a continuación, ajuste la fecha/hora. La fecha del reloj interno de la unidad se resetea al 1 de enero de 2020 si la batería incorporada se agota. Esto puede dar lugar a que los metadatos del clip no se graben ni se muestren correctamente en la pantalla de imágenes en miniatura.
Página 13
≥ Si se prepara para grabar imágenes importantes, siempre lleve a cabo una prueba de filmación previa para verificar que tanto las imágenes como el sonido se graban normalmente. ≥ Panasonic no asumirá responsabilidad alguna cuando la grabación de vídeo o audio falle debido a un mal funcionamiento de la unidad o de la tarjeta de memoria durante el uso.
Página 14
≥ No instale la unidad en un lugar donde esta, el cable, etc, se puedan dañar fácilmente. ∫ Seguridad Tenga cuidado de no perder o descuidar la unidad o la tarjeta de memoria ni que sean robadas. Tenga en cuenta que Panasonic no es responsable de filtraciones, falsificación o pérdida de información causada por ello.
Capítulo 1 Descripción general — Accesorios/Accesorios opcionales Accesorios/Accesorios opcionales Accesorios Revise los accesorios antes de usar este dispositivo. Paquete de batería (Piezas n.º: AG-VBR59) (l 27) Cubilete (l 31) Adaptador de CA (l 28) Unidad del asa (l 32) Cable de CA (l 28) ≥Para el adaptador de CA Soporte del micrófono (l 32) Tornillos de instalación del soporte del micrófono (l 32)
Capítulo 1 Descripción general — Al encender la cámara por primera vez Al encender la cámara por primera vez La zona horaria, la fecha y la hora no están configuradas cuando se envía la unidad. [ZONA HORARIA] aparece en el monitor LCD cuando se enciende por primera vez. Siga las instrucciones y realice los ajustes en el orden de [ZONA HORARIA] y después [AJUSTE RELOJ].
Capítulo 1 Descripción general — Qué puede hacer con esta unidad Qué puede hacer con esta unidad Grabación en la tarjeta de memoria Son posibles los siguientes tipos de grabación. ≥ (Para el CX10 Grabación P2 (compatible con P2 MXF) ≥...
Capítulo 1 Descripción general — Qué puede hacer con esta unidad Conexión a la red (Para el Esta unidad está equipada con LAN inalámbrica. Puede conectarse a dispositivos LAN inalámbricos a través de una red. (Para el CX10 Esta unidad está equipada con LAN inalámbrica. Puede conectarse a redes a través de LAN inalámbrica o LAN por cable. Para utilizar una red LAN por cable, utilice el cable de conversión USB HOST suministrado y un adaptador ethernet USB para conectar un cable LAN.
Capítulo 2 Descripción de las partes — Unidad principal Unidad principal Las ilustraciones de este documento muestran la unidad del asa (suministrada) desmontada. 13 14 15 Visera del objetivo (l 30) Botón <USER2> (l 49, 111) Palanca de conmutación de la tapa de la lente (l 31) Se utiliza como un botón USER (USER2).
Página 21
Capítulo 2 Descripción de las partes — Unidad principal Botón <SHUTTER> (l 114) Botón <EXIT> Cambia el modo de obturación. Vuelve a un nivel superior cuando se muestra el menú. Si se pulsa el botón <EXIT> sin confirmar el valor de ajuste, no se reflejará el Botón <GAIN>...
Página 22
Capítulo 2 Descripción de las partes — Unidad principal CX10 Indicador de estado (l 36) Terminal de auriculares Se ilumina cuando está encendida. Conecta el audio a los auriculares de control. Palanca de desbloqueo de la batería (l 27) Testigo de carga (l 28) Se utiliza para extraer la batería de la unidad principal.
Capítulo 2 Descripción de las partes — Unidad del asa (suministrada) Unidad del asa (suministrada) 14 13 A Con un soporte del micrófono montado Mango Conmutador <INPUT2> (l 128) Cambia las señales de entrada de audio conectadas al terminal Sección de montaje del soporte del micrófono (l 32) <INPUT 2>.
Página 24
Capítulo 2 Descripción de las partes — Unidad del asa (suministrada) 22 23 17 18 19 Tapa de luz ≥ Guarde la tapa de luz fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. Luz LED integrada (l 122) Luz de tally (l 54) Se ilumina cuando se inicia la grabación.
Capítulo 2 Descripción de las partes — Funcionamiento básico Funcionamiento básico Funcionamiento del multidial Accione el multidial en la unidad principal girándolo en dirección vertical y empujándolo. ≥ Al girar el multidial hacia arriba, el cursor se mueve. ≥ Al pulsar el multidial, se selecciona o confirma el elemento con el cursor. ≥...
Preparación Capítulo 3 Antes de utilizar la unidad, conecte la batería siguiendo los procedimientos indicados en este capítulo. En este capítulo también se describe el montaje de los accesorios.
Capítulo 3 Preparación — Suministro de alimentación Suministro de alimentación Como fuente de alimentación de la unidad, se puede utilizar una batería o el adaptador de CA suministrado. ≥ Esta unidad es compatible con las siguientes baterías. (A partir de enero de 2020) j AG-VBR59 (suministrada/opcional, compatible con carga rápida) j VW-VBD58 (opcional) ≥...
CA esté conectado a una toma de corriente. NOTA 0 Utilice tan solo el adaptador de CA suministrado. 0 Se recomienda utilizar baterías Panasonic (l 27). 0 Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. 0 No calentar ni exponer al fuego.
Página 29
Capítulo 3 Preparación — Suministro de alimentación Tiempo de carga y tiempo de grabación estándares Tiempo de carga Tiempo de grabación continuo Número de referencia de la Tensión/capacidad de la unidad [FRECUENCIA] batería (mínima) principal CX10 AG-VBR59 7,28 V/5900 mAh Aprox.
Capítulo 3 Preparación — Montaje de accesorios Montaje de accesorios Ajuste de la empuñadura ≥ Ajuste la correa de agarre de modo que se adapte al tamaño de su mano. ≥ Si la hebilla resulta difícil de apretar, mueva la almohadilla hacia atrás y vuelva a apretar la hebilla. ...
Capítulo 3 Preparación — Montaje de accesorios Apertura y cierre de la tapa del objetivo Utilice la palanca de cambio de la tapa de la lente para abrir y cerrar la tapa de la lente. Abra la tapa del objetivo durante la filmación. Cuando no use el dispositivo, cierre la tapa del objetivo para proteger este último.
Capítulo 3 Preparación — Montaje de accesorios Montaje de la unidad del asa ¥ Pulse el botón de encendido para apagar la unidad. (l 36) Abra el soporte del micrófono. Abra la hebilla 1 y separe el racor 2 del gancho 3. ...
Página 33
Capítulo 3 Preparación — Montaje de accesorios Mientras presiona el tornillo de montaje de la unidad del asa, gírelo en la dirección indicada por la flecha 2 hasta que se detenga. ∫ Cómo desmontarla Desmonte siguiendo los pasos para el montaje a la inversa. NOTA 0 Mantenga los tornillos de instalación del soporte del micrófono fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.
Capítulo 3 Preparación — Montaje de accesorios Montaje del micrófono externo ∫ Montaje del micrófono externo en los terminales <INPUT 1>/<INPUT 2> Cuando la unidad del asa (suministrada) está acoplada a la unidad, puede acoplar un micrófono externo como un micrófono unidireccional AG-MC200G (opcional) que sea compatible con los terminales XLR del asa.
Capítulo 3 Preparación — Montaje de accesorios ∫ Montaje del micrófono externo en el terminal <MIC> Puede montar un micrófono externo, como un micrófono estéreo VW-VMS10PP (opcional), etc., que sea compatible con el miniconector estéreo. Monte el micrófono externo en la zapata de accesorios A. ≥...
Capítulo 3 Preparación — Activación/desactivación de la alimentación Activación/desactivación de la alimentación Encendido y apagado con el botón de encendido Abra el monitor LCD y presione el botón de encendido para encender la unidad. A El indicador de estado se ilumina. ∫...
Capítulo 3 Preparación — Ajuste de la fecha/hora del reloj interno Ajuste de la fecha/hora del reloj interno La fecha/hora/zona horaria se registran como metadatos en el clip durante la filmación. Esto afectará a la gestión de los clips grabados, así que compruebe y ajuste siempre la fecha/hora y la zona horaria antes de utilizar la unidad por primera vez.
≥ No se garantiza el funcionamiento para ninguna tarjeta de memoria salvo las indicadas anteriormente. ≥ Se recomiendan las tarjetas de memoria Panasonic. ≥ Las siguientes tarjetas de memoria no se pueden usar ya que no son compatibles con los estándares SD.
Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta de memoria Prevención de borrado involuntario La escritura, el borrado y el formateo de datos se impiden colocando el interruptor de protección contra escritura A de la tarjeta de memoria en el lado LOCK.
Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta de memoria Inserción/extracción de la tarjeta de memoria Inserción de la tarjeta de memoria La tarjeta de memoria que se vaya a utilizar con la unidad siempre debe formatearse en la unidad. (l 40) ≥...
Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta de memoria Tiempo de grabación de la tarjeta de memoria ≥ Las tarjetas de memoria solo se mencionan con su tamaño de memoria principal. Los tiempos indicados son los tiempos aproximados de grabación para grabación continua.
Página 42
Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta de memoria Cuando el formato de archivo es MP4 Capacidad de grabación Formato de grabación Velocidad de grabación 64 GB 128 GB 100 Mbps Aprox. 1 h 20 min Aprox. 2 h 40 min 72 Mbps Aprox.
Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta de memoria Manejo de los datos de grabación Ejemplo de estructura de carpetas de una tarjeta de memoria Los datos de la grabación contienen diversa información importante, que se vincula a la estructura de carpetas y la gestión de los archivos según se ilustra en la figura.
Página 44
“P2 Viewer Plus” para evitar la pérdida de datos. Para obtener más información sobre la descarga de P2 Viewer Plus y el entorno operativo, visite el servicio de asistencia técnica en el siguiente sitio web: https://pro-av.panasonic.net/en/products/ag-cx10/index.html 0 Siga estas instrucciones si usa una herramienta de TI común, como el administrador de archivos estándar del OS incluido en un ordenador, para transferir los datos de una grabación con formato P2 a un ordenador.
Página 45
Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta de memoria ∫ Cuando el nombre de carpeta es 001RAQAM Se guardan los siguientes datos de vídeo en la carpeta. ≥ Número de píxeles: 3840×2160 ≥ Velocidad de fotogramas: 59,94 fps ≥ Formato de vídeo: Grabación progresiva (MOV, LPCM) Nombre de archivo de los datos de vídeo en formato MOV/formato MP4.
Capítulo 3 Preparación — Configuración de los datos de tiempo Configuración de los datos de tiempo La unidad proporciona código de tiempo, bits de usuario y datos de fecha y hora (tiempo real) como datos de tiempo y graba en cada fotograma sincronizado con el vídeo.
Capítulo 3 Preparación — Configuración de los datos de tiempo Cómo introducir bits de usuario Mediante la configuración de los bits de usuario, se puede registrar información como notas (fecha, hora) de hasta 8 dígitos (hexadecimal). Seleccione el menú [GRABACIÓN] → [TC/UB] → [MODO UB] → [USUARIO]. Seleccione el menú...
Página 48
Capítulo 3 Preparación — Configuración de los datos de tiempo ∫ Intervalo de configuración del código de tiempo El rango del código de tiempo que se puede ajustar varía en función de la velocidad de fotogramas de [FORMATO GRAB.]. Velocidad de fotogramas de [FRECUENCIA] Intervalo de código de tiempo que puede configurarse [FORMATO GRAB.]...
Capítulo 3 Preparación — Asignación de funciones a los botones USER Asignación de funciones a los botones USER FLUO SPARK STILL CINE V CINE D AREA FACE DETECT ZEBRA MENU COUNTER RESET ...
Página 50
Capítulo 3 Preparación — Asignación de funciones a los botones USER Elemento (visualización del icono del botón USER) Descripción [ONE PUSH AF] ([ONE PUSH AF]) Asigna la función de enfoque automático con una pulsación. [SÚPER GANANCIA] ([S.GAIN]) Asigna la función que cambia a superganancia. [ÁREA] ([AREA]) Asigna la función de área.
Capítulo 3 Preparación — Asignación de funciones a los botones USER Funciones de botón USER Ajustes del menú Menú [SISTEMA] → [SÚPER LENTO] [SÚPER LENTO] Menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [INDICADOR DE NIVEL] → [INDICADOR DE NIVEL] [INDICADOR DE NIVEL] Menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [ASIST. ENFOQUE] → [DETALLE] [DETALLE LCD/VISOR] Menú...
Capítulo 3 Preparación — Ajuste y configuración del monitor LCD Ajuste y configuración del monitor LCD Uso del monitor LCD Esta unidad está equipada con un monitor LCD de 3,5 pulgadas. Utilice el visor o el monitor LCD en función de su objetivo y de las condiciones de filmación.
Capítulo 3 Preparación — Ajuste y configuración del visor Ajuste y configuración del visor Esta unidad está equipada con un visor de 0,24 pulgadas. Utilice el visor o el monitor LCD en función de su objetivo y de las condiciones de filmación. Utilización del visor Cuando resulte difícil usar el monitor LCD porque en el entorno hay mucho brillo, puede comprobar la imagen mediante el visor.
Capítulo 3 Preparación — Luz de tally Luz de tally Cuando la unidad del asa (suministrada) está acoplada a la unidad, la luz de tally puede encenderse durante la grabación. Seleccione el menú [OTROS] → [ASA TALLY LED] → [ON]. ≥...
Operación Capítulo 4 En este capítulo se describe cómo operar la pantalla de esta unidad, cómo operar el menú, la estructura del menú y los detalles del menú.
Capítulo 4 Operación — Funcionamiento básico de la pantalla Funcionamiento básico de la pantalla Visualización de la pantalla y funcionamiento de los botones principales 1 Botón <THUMBNAIL> 2 Botón <DISP/MODE CHK> ∫ Botón <THUMBNAIL> Visualiza la pantalla de miniaturas. Pueden realizarse las operaciones de reproducción, copia, eliminación o protección de un clip.
Capítulo 4 Operación — Funcionamiento básico de la pantalla Pantalla de conmutación y funcionamiento de los botones principales Las pantallas cambian como se muestra a continuación cuando se pulsa el botón <DISP/MODE CHK>, botón <EXIT>, botón <THUMBNAIL> o el multidial. ...
Capítulo 4 Operación — Funcionamiento de cada pantalla Funcionamiento de cada pantalla Pantalla de imagen de la cámara Visualiza la pantalla de filmación. Para conocer más detalles sobre la pantalla de imagen de la cámara, consulte “Visualización de estado de la pantalla”. (l 161) Pantalla de miniaturas Pueden realizarse las operaciones de reproducción, copia, eliminación o protección de un clip.
Capítulo 4 Operación — Funcionamiento básico del menú Funcionamiento básico del menú El ajuste de la unidad se puede cambiar con el menú de acuerdo con el contenido de la escena de disparo o de la grabación. Los datos de ajuste se escriben y guardan en la memoria de la unidad principal. ≥...
Capítulo 4 Operación — Funcionamiento básico del menú Visualización del menú Muestra el menú, y permite seleccionar el menú o el ajuste que se va a configurar. Pulse el botón <MENU>. Se muestra el menú. [`]/[{] Cuando se selecciona, cambia de página o cambia el valor. Estos iconos de botones no están disponibles si no se pueden cambiar.
Capítulo 4 Operación — Funcionamiento básico del menú Operación del menú Desde el menú se pueden realizar varios ajustes. Hay 2 métodos de operación: un método para operar con el multidial o un método para tocar el monitor LCD. Cuando se opera con el multidial Accione el multidial en la unidad principal girándolo en dirección vertical y empujándolo.
Capítulo 4 Operación — Funcionamiento básico del menú Cuando se opera tocando el monitor LCD Accione tocando el monitor LCD. Figura 1 Figura 2 Pulse el botón <MENU>. Se muestra el menú. Seleccione el menú que se va a configurar. El menú...
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú Ajustes del menú Menú [MINIATURAS] Realice la confirmación o eliminación del clip de grabación. Este menú puede configurarse cuando se visualiza la pantalla de miniaturas. [REPRODUCIR] Ajusta la reproducción de los clips grabados. [TODAS RANURAS] siempre se seleccionará...
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú Menú [CÁMARA] Ajusta las funciones básicas de la cámara. Este menú no puede configurarse cuando se visualiza la pantalla de miniaturas. [CAMBIAR MODO] [ANILLO DE ZOOM] Ajusta la dirección del anillo trasero 1 y el control del zoom cuando se realizan operaciones de zoom. [TELE ABAJO] Acerca el zoom cuando se gira hacia el lado B.
Página 65
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [ATW] Puede ajustar ATW (función de blancos de seguimiento automático) cuando se pulsa el botón <WHITE BAL>. [Ach] Si ha pulsado el botón <WHITE BAL> para cambiar a [Ach], esto se ajusta en [ATW]. [Bch] Si ha pulsado el botón <WHITE BAL>...
Página 66
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [DISP. AUTOM. LENTO] Puede hacer que las imágenes sean más brillantes haciendo que la velocidad de obturación sea más lenta en lugares oscuros. La obturación lenta funciona cuando está en el modo de obturador automático. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [USER3] Ajusta la función que se asignará al botón <USER3>. (Ajuste de fábrica: [O.I.S.]) [USER4] Ajusta la función que se asignará al botón <USER4>. (Ajuste de fábrica: [NIVEL AE]) [USER5] Ajusta la función que se asignará al botón <USER5>. (Ajuste de fábrica: [REVISAR GRAB]) [USER6] Ajusta la función que se asignará...
Página 68
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [EDITAR NOMBRE] Edita el nombre del archivo de escena seleccionado en el menú de archivos de escena. (Máximo 8 caracteres) ≥ Consulte la página 103 para información sobre procedimientos de ajuste. [CARGAR/GUARDAR/INICIALIZAR] Carga/guarda/inicializa los valores de ajuste del archivo de escena asignados al número de archivo de escena actual (uno entre el 1 y el 6). [CARGAR] Selecciona y carga el archivo de escena guardado en la memoria interna de la unidad.
Página 69
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [NIVEL CROMA] Ajusta el nivel de croma de las señales P Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥ [j50]…[i50] [FASE CROMA] Ajusta con precisión la etapa de croma de la señal P y la señal P Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Página 70
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [B-B-Cy] [SAT] Corrige la saturación de color entre el azul y el color intermedio entre el azul y el cian. [FASE] Corrige el tono entre el azul y el color intermedio entre el azul y el cian. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Página 71
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [TONO PIEL EN DETALLE] Puede hacerse que la piel de los sujetos humanos parezca más lisa cuando se graba. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥ [ON], [OFF] NOTA 0 Si el fondo o cualquier otra cosa en la escena tiene colores similares al color de la piel, también se suavizará. 0 Si el brillo es insuficiente, el efecto puede que no sea claro.
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [CONTROL RED. RUIDO] Puede ajustar el efecto de reducción de ruido y de imágenes remanentes cambiando los ajustes de reducción de ruido. [j7]…[j1] Atenúa el efecto de reducción de ruido reduciendo las imágenes reflejadas. Tenderá a haber más ruido. Estado estándar Refuerza el efecto de reducción de ruido reduciendo el ruido.
Página 73
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [AJUSTE MIC] Esto se puede ajustar cuando la unidad del asa (suministrada) no está acoplada a la unidad. [NIVEL CANAL 1] Establece si el método de ajuste del nivel de grabación para el canal de audio 1 será automático o manual. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [AJUSTES SALIDA] [SALIDA AUDIO] Ajusta el canal de audio y el formato de salida desde el terminal de auriculares, y el altavoz incorporado. [CH1] Emite la señal para el canal de audio 1 como monoaural. [CH2] Emite la señal para el canal de audio 2 como monoaural.
Página 75
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [GRAB SDI A DIST.] Ajusta si la operación de grabación contra el equipo externo conectado al terminal <SDI OUT> (como una grabadora) debe ser controlada o no. [ON] Controla la operación de grabación del equipo externo. [OFF] No controla la operación de grabación del dispositivo externo.
Página 76
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [ZEBRA SALIDA HDMI] Ajusta si se superpone la señal de cebra a la salida desde el terminal <HDMI>. Los ajustes de la señal de cebra siguen los ajustes de la señal cebra del menú...
Página 77
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [CONTRASTE] Ajusta el contraste del visor. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥ [j15]…[i15] (Ajuste de fábrica: [0]) [MATIZ ROJO] Ajusta con precisión la intensidad del rojo en el visor. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Página 78
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [VEL. CUADRO] Cambia entre mostrar/ocultar la velocidad de fotogramas para la grabación a velocidad superlenta. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥ [ON], [OFF] (Ajuste de fábrica: [ON]) [NOMBRE CLIP] Cambia entre mostrar/ocultar el nombre de archivo del clip que se va a grabar.
Página 79
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [OBTURADOR] Cambia entre mostrar/ocultar la velocidad de obturación. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥ [ON], [OFF] (Ajuste de fábrica: [ON]) [IRIS] Cambia entre mostrar/ocultar el valor del iris y el estado del control automático del iris. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Página 80
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [ESTADO REPROD.] Cambia entre mostrar/ocultar el estado de reproducción. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥ [ON], [OFF] (Ajuste de fábrica: [ON]) [MARCADOR] [MARCADOR DEL CENTRO] Cambia el tipo de marcador de centro. i (grande) Centro abierto (grande) i (pequeño)
Página 81
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [DETALLE] Establece la intensidad del contorno del vídeo para facilitar el enfoque. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥ [ON], [OFF] (Ajuste de fábrica: [OFF]) [NIVEL DETALLE] Establece la intensidad de los contornos. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [INDICADOR DE NIVEL] [INDICADOR DE NIVEL] Cambia entre visualizar/ocultar el indicador de nivel. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥ [ON], [OFF] (Ajuste de fábrica: [ON]) [REINIC. INDIC. NIVEL] Ajusta el valor de referencia horizontal y vertical ajustado mediante [ESTAB. INDIC. NIVEL] en el botón USER en el ajuste de fábrica. Los elementos que se pueden seleccionar son los siguientes.
Página 83
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [FUNC. GRAB.] [MODO GRAB.] Selecciona el modo de grabación. [NORMAL] Realiza la grabación estándar. [INTERVALO] Realiza la grabación de intervalos. (l 134) (Ajuste de fábrica: [NORMAL]) [TIEMPO INTERV] Ajusta la duración del intervalo para la grabación de intervalos. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [MODO UB] Selecciona el modo de bits de usuario. La información de los bits de usuario se graba en el clip. [VEL. CUADRO] Selecciona la información de la imagen (como velocidad de fotogramas) de la cámara. [USUARIO] Selecciona los bits de usuario ajustados en [PREAJ.
Página 85
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [CONTR. REMOTO IP] Realice los ajustes para la IP remota (operación remota mediante la aplicación HC ROP). [HAB./DESHAB.] Establece si activar la función de IP remota. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥...
Página 86
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [ACTIVADOR INICIO] Establece si se debe iniciar o no el streaming con la operación de la unidad o con la operación del software de aplicación. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥...
Página 87
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [FORMATO STREAMING] Especifica el formato de streaming. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. [FORMATO ARCHIVO] [FORMATO GRAB.] Elementos que pueden configurarse [1920×1080-60fps 24M], [1920×1080-60fps 16M], [1920×1080-60fps 10M], [1920×1080-60fps 8M], 1080-59,94p [1280×720-60fps 14M], [1280×720-60fps 10M], [1280×720-60fps 6M] ≥...
Página 88
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [ENCRIPTACIÓN] Establece el método de cifrado cuando está seleccionado el menú [RED] → [PROPIEDAD WLAN] → [TIPO] → [INFRA(SELECC)]/[INFRA(MANUAL)]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. ≥ [WPA-TKIP], [WPA-AES], [WPA2-TKIP], [WPA2-AES], [NINGUNA] (Ajuste de fábrica: [WPA2-AES]) NOTA 0 El ajuste se fija en [WPA2-AES] cuando se ajusta el menú...
Página 89
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [DIRECCIÓN IP] Establece la dirección IP. (Ajuste de fábrica: [192.168.0.1]) NOTA 0 No se puede ajustar cuando está seleccionado [AJUSTE IPv4 USB-LAN] → [DHCP] → [CLIENTE]. [MÁSCARA SUBRED] Configura la máscara de subred. (Ajuste de fábrica: [255.255.255.0]) NOTA 0 No se puede ajustar cuando está...
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [UTILIDAD] Realiza las operaciones relativas a la función de red. [INICIALIZAR RED] Devuelve los distintos ajustes de red al estado predeterminado de fábrica y reinicia la unidad. CX10 [AJUSTE FÁCIL IP] Ajusta el tiempo para aceptar EASY IP Setup Software. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [FORMATO GRAB.] Establece el formato de la señal y el modo de códec para la grabación. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. [FRECUENCIA] [FORMATO ARCHIVO] Elementos que pueden configurarse [1080-59.94p/AVC-G25], [1080-59.94i/AVC-G50], [1080-59.94i/AVC-G25], [720-59.94p/AVC-G50], [P2] [720-59.94p/AVC-G25] ≥...
Página 92
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [ARCHIVO CONFIG. (TARJ. SD)] Carga o guarda los archivos de configuración en una tarjeta de memoria. [CARGAR] Selecciona el archivo de configuración guardado en la tarjeta de memoria para cargarlo en la unidad. La unidad se reiniciará...
Página 93
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [MODO SERVICIO] Cambia la unidad al modo de servicio. También puede comprobar la información del software (licencias) en un ordenador y otro equipo. Confirme “LICENSE.TXT” en la unidad externa detectada por el ordenador. Los elementos que se pueden seleccionar son los siguientes.
Página 94
Capítulo 4 Operación — Ajustes del menú [REGULACIÓN APROBADA] Visualice la información de autenticación de esta unidad. ≥ Seleccione [`]/[{] y podrá mostrar la segunda página. [LANGUAGE] Establece el idioma de visualización. Los elementos que se pueden seleccionar son los siguientes. [English] Inglés [Español]...
Capítulo 4 Operación — Valor de ajuste de fábrica del archivo de escena Valor de ajuste de fábrica del archivo de escena Menú [FICHERO ESCENA] Los ajustes de fábrica del menú [FICHERO ESCENA] y los elementos que se pueden seleccionar varían dependiendo del ajuste del menú [FICHERO ESCENA] →...
Capítulo 4 Operación — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/iniciación Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/iniciación ≥ SCENE: Elementos guardados en archivos de escena. ≥ SETUP: Elementos guardados en archivos de configuración. ≥...
Capítulo 4 Operación — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/iniciación Menú [AUDIO] Elemento SCENE SETUP INITIALIZE [AJUSTE ENTRADA [NIVEL MIC ENTRADA1] — UNIDAD ASA] [NIVEL MIC ENTRADA2] — [NIVEL LÍNEA ENTRADA1] — [NIVEL LÍNEA ENTRADA2] — [AJUSTE MIC] [NIVEL CANAL 1] —...
Página 99
Capítulo 4 Operación — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/iniciación Elemento SCENE SETUP INITIALIZE [INDICADOR] [TODO AUTO] — [ESTADO RANURAS 1/2] — [FUNC. 2 RANURAS] — [STREAMING] — [RED] — [BATERÍA RESTANTE] — [FORMATO GRAB.] — [VEL.
Capítulo 4 Operación — Manejo de los datos de configuración Manejo de los datos de configuración Archivos de escena Estructura de archivos de los datos de configuración Los archivos de escena de [F1:] hasta [F6:] se pueden guardar en la memoria de la unidad principal de acuerdo con el número de archivo de escena. Lo que se puede guardar como un archivo de escena es el contenido configuración del menú...
Página 103
Capítulo 4 Operación — Manejo de los datos de configuración Seleccione [Entrar]. Aparece una pantalla de confirmación. Seleccione [SET]. El archivo se guarda. ≥ Podría aparecer un mensaje de error. Para más información sobre el mensaje de error, consulte “Casos indicados mediante mensajes de error”. (l 195) ∫...
Capítulo 4 Operación — Manejo de los datos de configuración Archivo de configuración Puede guardar la información de configuración de esta unidad en la memoria de la unidad principal o en una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta 1 y cargarla en esta unidad desde la tarjeta de memoria.
Filmación Capítulo 5 En este capítulo se describe el procedimiento básico para la grabación. Este capítulo también describe el método de grabación especial.
Capítulo 5 Filmación — Filmación Filmación Para la filmación, siga los pasos descritos a continuación. ≥ Para utilizar el botón REC (en el mango) y la luz de tally, acople la unidad del asa (suministrada) a la unidad. ...
Capítulo 5 Filmación — Filmación Comprobar los vídeos grabados Al pulsar el botón USER asignado a [REVISAR GRAB] o tocar el icono del botón USER después de grabar, puede reproducir automáticamente aproximadamente los últimos 3 segundos del clip que acaba de grabar. * [REVISAR GRAB] está...
Página 108
Capítulo 5 Filmación — Filmación CX10 Cuando [FORMATO ARCHIVO] se ajusta en [P2] ∫ Vídeo Resolución [FRECUENCIA] [FORMATO GRAB.] YUV, número de bits Velocidad de bits media FHD (1920×1080) [59.94Hz] [1080-59.94p/AVC-G25] 4:2:2 10bits 50 Mbps (VBR) [1080-59.94i/AVC-G50] [1080-59.94i/AVC-G25] 25 Mbps (VBR) [50.00Hz] [1080-50.00p/AVC-G25] 50 Mbps (VBR)
Página 109
Capítulo 5 Filmación — Filmación Cuando [FORMATO ARCHIVO] se ajusta en [MP4] ∫ Vídeo Resolución [FRECUENCIA] [FORMATO GRAB.] YUV, número de bits Velocidad de bits media UHD (3840×2160) [59.94Hz] [2160-59.94p/HEVC LongGOP 100M] 4:2:0 10bits 100 Mbps (VBR) [2160-29.97p/420LongGOP 72M] 4:2:0 8bits 72 Mbps (VBR) [2160-29.97p/HEVC LongGOP 72M] 4:2:0 10bits...
Capítulo 5 Filmación — Configuraciones ajustables durante la filmación Configuraciones ajustables durante la filmación Ajuste el iris y la ganancia durante la filmación. ≥ Puede ajustar el iris (la parada de la lente) y el nivel AE (compensación de exposición) con el anillo trasero o la función multimanual. ≥...
Capítulo 5 Filmación — Configuraciones ajustables durante la filmación Aplicaciones para el botón USER Al ajustar el iris (la parada de la lente), conviene utilizar las siguientes funciones del botón USER. [CONTRALUZ] Cambia al control de iris automático para la compensación de contraluz. Evita que el objeto se oscurezca debido a la contraluz que llega por detrás y se golpea contra él, de modo que pueda aclarar las imágenes en la pantalla.
Capítulo 5 Filmación — Configuraciones ajustables durante la filmación Nivel AE (compensación de exposición) AE LEVEL Valor de compensación de exposición +1.0EV AE LEVEL Ajuste con el anillo trasero Seleccione el menú [FICHERO ESCENA] → [NIVEL AE] → [ON]. Seleccione el menú...
Capítulo 5 Filmación — Configuraciones ajustables durante la filmación Ajuste del brillo Cuando la luz externa es fuerte, puede cambiar el filtro ND (filtro de ajuste del brillo) para utilizarlo con el interruptor <ND FILTER>. Cambie el ajuste del interruptor <ND FILTER>. <1/64>: Reduce la cantidad de luz que entra en el sensor MOS a 1/64.
Capítulo 5 Filmación — Configuraciones ajustables durante la filmación Ajuste de la velocidad del obturador Velocidad del obturador ≥ [A.SHTR] se muestra cuando el modo de obturador automático está SHUTTER activado. 1/60 SHUTTER Cambie al modo manual con el interruptor <AUTO/MANU>. (l 106) Pulse el botón <SHUTTER>...
Página 115
Capítulo 5 Filmación — Configuraciones ajustables durante la filmación Funcionamiento de la función del modo de zona La función ajustada en el menú [CÁMARA] → [CAMBIAR MODO] → [MODO ÁREA] se puede utilizar realizando la siguiente operación cuando se filma o mientras se está...
Capítulo 5 Filmación — Ajuste del balance de blancos y negros Ajuste del balance de blancos y negros Para obtener vídeo de alta calidad en todo momento utilizando la unidad, el balance de blancos y negros debe ajustarse según las condiciones. Ajuste el AWB (ajuste del balance de blancos), el ABB (ajuste del balance de negros) y el AWB (ajuste del balance de blancos) para obtener una mayor calidad de imagen.
Página 117
Capítulo 5 Filmación — Ajuste del balance de blancos y negros ∫ Patrón blanco ≥ Un objeto blanco (paño o muro) cerca del sujeto también puede servir para el patrón blanco. ≥ El tamaño requerido del patrón blanco es el siguiente. ...
Página 118
Capítulo 5 Filmación — Ajuste del balance de blancos y negros Ajuste del valor variable para el balance de blancos La temperatura del color del balance de blancos puede ajustarse mediante el menú de ajustes. Pulse el botón <WHITE BAL> para cambiar a “Preset”. Pulse el botón USER asignado a [AWB] o toque el icono del botón USER para cambiar a “VAR”.
Capítulo 5 Filmación — Ajuste del balance de blancos y negros Ajuste del balance de negros El balance de negros debe ajustarse en los siguientes casos: ≥ Cuando la unidad se utiliza por primera vez ≥ Cuando se usa tras un largo período sin haberse usado ≥...
Capítulo 5 Filmación — Utilización de la función del zoom Utilización de la función del zoom Ajuste el ángulo de visión con el que desee filmar. La unidad tiene un zoom óptico de 24×. Puede ampliarse hasta aproximadamente 48 veces (aproximadamente 32 veces en grabación UHD) cuando se ajusta el menú [CÁMARA] → [CAMBIAR MODO] →...
Página 121
Capítulo 5 Filmación — Utilización de la función del zoom Uso del zoom rápido Cuando se asigna [ZOOM RÁPIDO] a un botón USER, puede utilizar el zoom rápido accionando la palanca de zoom (en el asa). Seleccione el menú [CÁMARA] → [BOTON USUARIO] → [USER1] a [USER12] → [ZOOM RÁPIDO]. Pulse el botón USER asignado a [ZOOM RÁPIDO] o toque el icono del botón USER.
Capítulo 5 Filmación — Uso de la luz LED incorporada Uso de la luz LED incorporada Acoplando la unidad del asa (suministrada), puede utilizar la luz LED incorporada para iluminar incluso lugares oscuros para la grabación. Deslice el interruptor <LIGHT> para encender/apagar la luz de LED incorporada. ON: La luz está...
Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen Ajuste de la calidad de imagen La calidad de imagen del vídeo a grabar puede ajustarse en el menú [FICHERO ESCENA]. Es necesario un equipo de medición como un vectorscopio para cambiar “Configuración avanzada”.
Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen Función de corrección de color Esta función ajusta la saturación y la fase de color. Cada una de las 16 divisiones de tono de color se puede ajustar individualmente. Yl-R-R R-Mg Yl-Yl-R Mg-Mg-B...
Capítulo 5 Filmación — Función de compensación de la banda de flash (FBC) Función de compensación de la banda de flash (FBC) Esto compensa el fenómeno de las bandas claras y oscuras (bandas de flash) que dividen horizontalmente las imágenes grabadas en entornos donde hay flashes de otras cámaras y reduce su efecto.
Capítulo 5 Filmación — Función de grabación a velocidad superlenta Función de grabación a velocidad superlenta Es posible obtener vídeo fluido a cámara lenta filmando con una velocidad de fotogramas diferente a la velocidad de fotogramas para reproducir. Permite la filmación a alta velocidad de 120 fps/100 fps. En el menú...
Capítulo 5 Filmación — Entrada de audio Entrada de audio La unidad puede grabar 2 canales de audio. Cuando la unidad del asa (suministrada) está acoplada a la unidad, puede conectar un equipo de audio o un micrófono externo a los terminales <INPUT 1>/<INPUT 2>.
Capítulo 5 Filmación — Entrada de audio Uso del equipo de audio/micrófono externo (XLR, 3 pines) Acople la unidad del asa a la unidad. Conecte un dispositivo de audio o un micrófono externo al terminal <INPUT 1>/<INPUT 2>. Cambie la entrada de audio conectada con el interruptor <INPUT1>/<INPUT2>. ...
Página 129
Capítulo 5 Filmación — Entrada de audio Ajuste automático del nivel de la grabación ∫ Cuando la unidad del asa está acoplada a la unidad Cambie el interruptor <CH1>/<CH2> a <AUTO>. ≥ Los siguientes ajustes se desactivan cuando el interruptor <CH1>/<CH2> se cambia a <AUTO>. j Ajustes del nivel de grabación con el dial <AUDIO LEVEL CH1>/<AUDIO LEVEL CH2>...
Capítulo 5 Filmación — Entrada de audio Monitorización del audio El audio grabado con la unidad se puede escuchar con un altavoz o con auriculares. No se emite audio del altavoz durante la filmación. Configuración de la emisión de audio Establece el canal de audio y el formato con que se emitirá...
Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial Función de grabación especial Al configurar el menú puede realizarse la grabación especial como la pregrabación o la grabación de relé. Pregrabación Graba el vídeo y el audio a partir de la hora específica antes de iniciarse la grabación. ...
Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial Pulse el botón REC. ≥ El destino de grabación cambia a otra tarjeta de memoria cuando la capacidad de grabación restante de una de las tarjetas de memoria se acaba durante la grabación y se inicia la grabación de relé. El número de la ranura para tarjeta del destino de grabación se visualiza en blanco y negro invertido.
Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial Grabación en segundo plano Si las tarjetas de memoria se insertan en dos ranuras de tarjeta, ajuste el modo de grabación en segundo plano y pulse el botón REC para iniciar la grabación simultáneamente en la ranura de tarjeta 1 y la ranura de tarjeta 2.
Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial Fin de grabación en segundo plano Mantenga pulsado el botón USER al que está asignado [PAUSA GRAB 2º PLANO] durante unos 5 segundos o mantenga tocado el icono del botón USER durante unos 5 segundos y suelte. La grabación en segundo plano se detiene en la ranura para tarjeta 2.
Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial Grabación IR Se puede realizar una filmación nocturna usando la luz IR. ∫ Asignación de [GRAB. IR] al botón USER Seleccione el menú [CÁMARA] → [BOTON USUARIO] → [USER1] a [USER12] → [GRAB. IR]. Configúrelo para que la activación/desactivación de la grabación IR se pueda cambiar con un botón USER.
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Funciones de disparo prácticas Visualización de patrones de cebra La unidad puede mostrar 2 tipos de patrones de cebra en la imagen de salida desde el monitor LCD. Seleccione el menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [ASISTENCIA EI] → [ZEBRA] → [ON]. ≥...
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Visualización del marcador de zona de seguridad Puede visualizarse un marcador de zona de seguridad. Seleccione el tipo de cuadro en el menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [MARCADOR] → [MARCADOR SEGURIDAD]. ≥ El marcador de zona de seguridad no se visualiza cuando se selecciona [OFF]. Visualización del marcador de fotograma Puede visualizarse un marcador de fotograma.
Página 138
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Pulse el botón USER al que está asignado [ASIST. ENFOQUE] o toque el icono del botón USER. Pulse el botón USER o toque el icono del botón USER de nuevo para volver a la visualización normal. Pulsando el botón <EXIT>...
Página 139
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Ajustes de visualización ampliada y visualización de picos Seleccione el tipo de visualización en el menú [SALIDA VÍDEO/LCD/VISOR] → [ASIST. ENFOQUE] → [CAMBIO ASIST. ENFOQUE]. [EXPANDIR]: Activa la visualización ampliada. [RESALTAR]: Activa la visualización de picos. [EXPANDIR Y RESALTAR]: Activa la visualización ampliada y la visualización de picos.
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Función AE&AF de detección/seguimiento de caras Función AE&AF de detección de caras Se detectan las caras en las imágenes durante la grabación y las caras detectadas se enfocan y la exposición se adapta. Seleccione el menú...
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Cambio entre activar/desactivar la función del estabilizador óptico de imagen híbrido Seleccione el menú [CÁMARA] → [CAMBIAR MODO] → [O.I.S.] → [ON]. Seleccione el menú [CÁMARA] → [CAMBIAR MODO] → [O.I.S. HÍBRIDO] → [ON]. Active la función de estabilizador óptico de imagen híbrido para una estabilización de imagen más potente cuando se sujeta la unidad principal y se filma un sujeto muy lejano con zoom.
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Función de marca de hora Puede registrar la fecha y la hora de la filmación en las imágenes. Seleccione la información que desea grabar en el menú [GRABACIÓN] → [SUPERP. HORA]. [OFF]: No superpone la fecha y la hora.
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Función de zoom digital ∫ Asignación de [D.ZOOM] al botón USER Configúrelo para que la activación/desactivación de la función de zoom digital se pueda cambiar con un botón USER. Seleccione el menú [CÁMARA] → [BOTON USUARIO] → [USER1] a [USER12] → [D.ZOOM]. ∫...
Capítulo 5 Filmación — Visualización de la pantalla de iconos de operación Visualización de la pantalla de iconos de operación Puede seleccionar el archivo de escena o ejecutar las funciones asignadas a [USER6] hasta [USER12]. Visualización de la pantalla de iconos de operación Mantenga tocada la pantalla durante aproximadamente 2 segundos en la pantalla de grabación de la cámara o pulse el multidial cuando se muestre [ ICONS].
Capítulo 5 Filmación — Función multimanual Función multimanual Accione el multidial para cambiar los ajustes y realizar otras operaciones sin visualizar el menú. También puede cambiar entre las funciones y ajustar sus ajustes. ICONS Multidial Función multimanual Botón <EXIT>...
Capítulo 5 Filmación — Función multimanual Visualización de la pantalla de iconos de operación Gire el multidial para visualizar el [ ICONS]. Pulse el multidial. Se visualiza la pantalla de iconos de operación. Ajuste del volumen de los auriculares Ajuste el volumen de los auriculares durante la grabación. Conecte los auriculares al terminal de auriculares.
Reproducción Capítulo 6 Los datos, incluida la información adicional como imagen, audio y metadatos grabados con una filmación, se guardan como un clip. La reproducción, copia, etc., del clip se puede realizar en la unidad.
Capítulo 6 Reproducción — Funcionamiento de las miniaturas Funcionamiento de las miniaturas Descripción general del funcionamiento de las miniaturas Un clip es un grupo de datos grabados en una filmación, que incluye información adicional como imagen, audio y metadatos. Las siguientes operaciones pueden realizarse mientras se observan las miniaturas de clips que se visualizan en el monitor LCD. ≥...
Página 149
Capítulo 6 Reproducción — Funcionamiento de las miniaturas Estado de clip defectuoso : Se muestra cuando se selecciona P2 como formato de archivo de grabación y hay al menos un clip P2 defectuoso que se puede reparar en la pantalla de miniaturas. : Se muestra cuando se selecciona P2 como formato de archivo de grabación y hay al menos un clip P2 defectuoso que no se puede reparar en la pantalla de miniaturas.
Página 150
Capítulo 6 Reproducción — Funcionamiento de las miniaturas Estado de copia de la selección Se muestra cuando se selecciona el clip. Clip defectuoso /clip desconocido : Se muestra para un clip P2 defectuoso que puede ser reparado. : Se muestra para un clip P2 defectuoso que no puede ser reparado. : Se muestra para un clip P2 con un formato diferente para el estándar P2.
Capítulo 6 Reproducción — Funcionamiento de las miniaturas [VEL. CUADRO] Muestra la velocidad de fotogramas para la grabación a velocidad superlenta. [GAMMA] Visualiza el valor gamma del clip. Se muestra cuando el menú [SISTEMA] → [FORMATO ARCHIVO] está ajustado en una opción distinta a [AVCHD]. Copiar el clip Los clips se pueden copiar entre las tarjetas de memoria.
Capítulo 6 Reproducción — Funcionamiento de las miniaturas Borrado de clips Elimina el clip. Pulse el botón <THUMBNAIL>. Visualizará la pantalla de miniaturas. Pulse el botón <MENU> mientras se visualiza la pantalla de miniaturas. Se muestra el menú. Seleccione el menú [MINIATURAS] → [CLIP] → [ELIMINAR] → [SELECCIONAR]. Visualizará...
Capítulo 6 Reproducción — Funcionamiento de las miniaturas Restauración de clips En los siguientes casos, según las condiciones, podría ser necesario restaurar el clip. La restauración puede tardar un tiempo según el error. ≥ Cuando la tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta se extrae mientras la lámpara de acceso a la tarjeta 1 o la lámpara de acceso a la tarjeta 2 están parpadeando ≥...
Página 155
Capítulo 6 Reproducción — Funcionamiento de las miniaturas Operación de reproducción Procedimiento de accionamiento Saltar reproducción Toque el monitor LCD durante la reproducción, y deslice de derecha a izquierda (izquierda a derecha). (cola de espera del clip) Cuando se desliza de izquierda a derecha, el clip salta al principio del clip anterior si la posición de reproducción actual del clip está...
Capítulo 6 Reproducción — Función de reproducción útil Función de reproducción útil Reanudar la reproducción Cuando la reproducción de un clip se detiene en mitad del proceso, la reproducción se iniciará desde la posición en la que se detuvo cuando se reproduzca la próxima vez.
Capítulo 6 Reproducción — Función de grabación de imágenes fijas Función de grabación de imágenes fijas Un fotograma del vídeo grabado puede grabarse como una imagen fija. El número de píxeles de la imagen fija que se va a grabar es el mismo que el número de píxeles del vídeo grabado. Seleccione tocando o pulsando el multidial en la escena que se va a grabar como imagen fija durante la reproducción.
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Formato de salida Formato de salida El formato de salida varía dependiendo del ajuste en el menú [SISTEMA] → [FRECUENCIA]/[FORMATO GRAB.]. Formato que se puede transmitir desde el terminal <SDI OUT> [CX8]/[CX10] El formato que se puede transmitir desde el terminal <SDI OUT>...
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Formato de salida Formato que se puede transmitir desde el terminal <HDMI> El formato que se puede transmitir desde el terminal <HDMI> difiere con la siguiente combinación de los ajustes. ≥ Menú [SISTEMA] → [FRECUENCIA] ≥...
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Visualización de estado de la pantalla Visualización de pantalla durante la filmación 9 10 11 12 13 14 999min 999min RELAY TCG 1 2 : 3 4 : 5 6 : 2 8 S.SLOW120 2160-59.94p HDMI...
Página 162
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Capacidad de grabación restante y estado de la tarjeta de memoria Muestra la capacidad de grabación restante y el estado de la tarjeta de memoria de la ranura de tarjeta 1 o la ranura de tarjeta 2. ≥...
Página 163
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Filtro ND Muestra la transmisión del filtro ND seleccionado. ≥ [ND1/64]: Reduce la cantidad de luz que entra en el sensor MOS a 1/64. ≥ [ND1/16]: Reduce la cantidad de luz que entra en el sensor MOS a 1/16. ≥...
Página 164
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Visualización de error del balance de negros automático Muestra el estado de control del balance de negros automático. Estado de control remoto en una conexión IP ≥...
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Visualización en pantalla durante la reproducción TCR 12:59:59:23 A001C001 Visualización del código de tiempo Cada vez que pulsa el botón USER asignado a [CONTADOR], la visualización cambia en el orden de [TCR **:**:**:**], [UBR ** ** ** **], [CLIP *:**:**:**], ninguna visualización.
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Comprobación y visualización del estado de filmación Se puede visualizar la pantalla para comprobar la configuración y el estado de la unidad. Pulse el botón <DISP/MODE CHK> mientras se visualiza la pantalla de imagen de la cámara para ocultar la mayoría de los elementos. Pulse el botón <DISP/MODE CHK>...
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Cuando se pulsa el Pantalla de imagen Pantalla de Elemento botón <DISP/ STATUS de la cámara reproducción MODE CHK> Nombre de archivo de escena — —...
Página 168
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Pantalla AUDIO Muestra los ajustes de salida/entrada de audio y el medidor de nivel de audio. Elemento Descripción [HANDLE] [HANDLE STATUS] Se muestra con [ATTACHED]/[DETACHED] si la unidad del asa (suministrada) está...
Capítulo 8 Conexión con dispositivos externos — Conexión con los auriculares y televisor/monitor Conexión con los auriculares y televisor/monitor Auriculares Se pueden conectar auriculares (disponible en tiendas) al terminal de auriculares (Miniconector estéreo de 3,5 mm (0,14q) de diámetro). Terminal de auriculares NOTA 0 El audio no se emite desde el altavoz incorporado cuando se conectan auriculares al terminal para auriculares.
Capítulo 8 Conexión con dispositivos externos — Conexión con los auriculares y televisor/monitor Televisor/monitor Es posible conectar un televisor o un monitor tal y como se muestra en la siguiente ilustración. ≥ Cuando utilice , use un cable BNC (terminal <SDI OUT>) para conectar un televisor/monitor. CX10 ...
Capítulo 8 Conexión con dispositivos externos — Función de conexión a través del terminal USB Función de conexión a través del terminal USB Conexión con un ordenador en modo de lector de tarjetas Conecte la unidad a un ordenador mediante el cable USB para utilizar la unidad como lector de tarjetas para la tarjeta de memoria. ≥...
Capítulo 8 Conexión con dispositivos externos — Función de conexión a través del terminal USB Para desconectar el cable USB de forma segura ∫ Para Windows En la pantalla del ordenador, seleccione el icono de en la bandeja de tareas y, a continuación, deseleccione el número de modelo de esta unidad.
Capítulo 8 Conexión con dispositivos externos — Operación remota mediante iPhone/iPad o terminal Android Operación remota mediante iPhone/iPad o terminal Android Esta unidad puede conectarse a dispositivos LAN inalámbricos a través de una red. Algunas de las funciones pueden ser operadas remotamente conectando la unidad con un iPhone/iPad o terminal Android con la aplicación HC ROP instalada.
Cuando utilice equipos o sistemas informáticos que requieran una seguridad más fiable que los dispositivos de LAN inalámbrica, asegúrese de que se toman las medidas adecuadas para los diseños de la seguridad y los defectos de los sistemas utilizados. Panasonic no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier daño que surja al usar esta unidad para cualquier otro propósito que no sea como un dispositivo LAN inalámbrico.
Capítulo 9 Conexión de red — Conexión de red ∫ No se conecte a una red inalámbrica que no esté autorizado a usar Cuando esta unidad utiliza su función de LAN inalámbrica, las redes inalámbricas se buscan automáticamente. Cuando esto ocurra, puede que se visualicen redes inalámbricas que no está...
Capítulo 9 Conexión de red — Ajustes de red Ajustes de red Configuración de LAN inalámbrica Este es el ajuste para conectar con el iPhone/iPad o el terminal Android directamente o para conectar al punto de acceso inalámbrico a través de una LAN inalámbrica.
Página 179
Capítulo 9 Conexión de red — Ajustes de red Conexión al punto de acceso inalámbrico ([INFRA(SELECC)]/[INFRA(MANUAL)]) Este es el ajuste para conectar la unidad al punto de acceso inalámbrico. Cuando se conecte buscando el punto de acceso inalámbrico (SSID) Seleccione el menú [RED] → [SEL. DISPOSITIVO] → [WLAN]. Seleccione el menú...
Capítulo 9 Conexión de red — Ajustes de red 0 Cuando [DHCP] se ajusta en [CLIENTE], en el menú se muestra parte de la información adquirida automáticamente con DHCP. Para obtener más información sobre el estado de la red, confirme seleccionando el menú [RED] → [INFORMACIÓN] → [ESTADO]. 0 La dirección IP, la máscara de subred y la pasarela predeterminada deben estar correctamente ajustadas.
≥ Para más información sobre cómo introducir texto, consulte la página 183. Instalación del software Descargue e instale EASY IP Setup Software (EasyIPSetup.exe) desde el siguiente sitio web. (Windows) https://pro-av.panasonic.net/en/products/ag-cx10/index.html ∫ EASY IP Setup Software (EasyIPSetup.exe) Configure los ajustes de red de la unidad.
Capítulo 9 Conexión de red — Ajustes de red Introduzca cada uno de los elementos de configuración de red y, a continuación, haga clic en [Save]. ≥ El modo de conexión de la unidad solo admite [Fixed IP]. DHCP y otros protocolos no están admitidos.
Capítulo 9 Conexión de red — Conexión con el iPhone/iPad o terminal Android Conexión con el iPhone/iPad o terminal Android La unidad se puede operar desde el iPhone/iPad o terminal Android. Ajustes de la unidad Especificación de los ajustes de red Especifique los ajustes de red.
Capítulo 9 Conexión de red — Conexión con el iPhone/iPad o terminal Android Preparación de la aplicación HC ROP Instale la aplicación HC ROP en el iPhone/iPad o terminal Android. ∫ Para iPhone/iPad ≥ Descargue la aplicación HC ROP desde la App Store. ∫...
Capítulo 9 Conexión de red — Función de streaming Función de streaming Puede realizar streaming de audio y vídeo filmado en el momento con la unidad a través de una red (LAN por cable//LAN inalámbrica). El streaming puede realizarse utilizando la unidad, el software de aplicación de un dispositivo conectado a través de una red o un servidor capaz de recibir el vídeo en streaming enviado desde la unidad.
Capítulo 9 Conexión de red — Función de streaming Inicio del streaming con una operación en la unidad Seleccione el menú [RED] → [STREAMING] → [ACTIVADOR INICIO] → [CÁMARA]. Configure el destino. Para más información sobre cómo ajustar el destino, consulte “Ajuste del destino de streaming en el menú de la unidad” (l 187) o “Derivando a la tarjeta de memoria para el destino del streaming”.
Instalación del software Descargue y descomprima el software P2 Network Setting para Windows desde el siguiente sitio web. https://pro-av.panasonic.net/en/products/ag-cx10/index.html Creación de la tarjeta de memoria SDXC para la configuración usando el software P2 Network Setting La tarjeta de memoria SDXC creada con este software se puede utilizar como destino de referencia cuando se carga en el menú de la unidad o cuando se selecciona el menú...
Capítulo 9 Conexión de red — Función NDI|HX [CX10] Función NDI|HX [CX10] Esta unidad puede ser conectada a una red a través de un conmutador compatible con NewTek NDI|HX y una LAN por cable. NOTA 0 La compra de la clave de activación es necesaria para utilizar la función NDI|HX. Para conocer más detalles, consulte el sitio web de NewTek. 0 Para obtener más información sobre cada operación, consulte el manual de instrucciones del conmutador compatible con NDI|HX.
Página 190
Capítulo 9 Conexión de red — Función NDI|HX [CX10] Menú [RED] → [NDI|HX] Menú [SISTEMA] [FRECUENCIA] [FORMATO ARCHIVO] [FORMATO GRAB.] [FORMATO STREAMING] [50.00Hz] [P2] [720-50.00p/AVC-G50] [1280×720-50fps 14M] [720-50.00p/AVC-G25] [1280×720-50fps 10M] (Ajuste de fábrica) [1280×720-50fps 6M] [AVCHD] [720-50.00p/AVCHD PM] Activación de la función NDI|HX Realice la configuración de la función NDI|HX y, a continuación, active la función NDI|HX siguiendo la información del sitio web de NewTek, etc.
∫ ¿Puede usarse la batería usada en los modelos anteriores? ≥ Puede usarse VW-VBD58 (opcional). Se recomienda utilizar las siguientes baterías originales Panasonic. j AG-VBR59 (suministrada/opcional, 7,28 V, 5900 mAh) ∫ ¿Se puede cargar la batería suministrada con el cargador de la batería AG-B23 (DE-A88) (opcional)? ≥...
Capítulo 10 Notas — Preguntas más frecuentes Filmación ∫ El enfoque no se ajusta automáticamente. ≥ ¿Se ha configurado el modo de enfoque manual? Establezca el modo de enfoque automático para ajustar el enfoque automáticamente. ≥ ¿Las condiciones de filmación dificultan enfocar con el modo de enfoque automático? No es fácil enfocar con el enfoque automático en determinadas circunstancias.
Capítulo 10 Notas — Preguntas más frecuentes Ordenadores ∫ Cuando se conecta mediante el cable USB, esta unidad no es detectada por el ordenador. ≥ Después de volver a insertar la tarjeta de memoria en la unidad, vuelva a conectar el cable USB. ≥...
Capítulo 10 Notas — Sistema de advertencias Sistema de advertencias Cuando se detecta un error inmediatamente después de encender la unidad o durante el funcionamiento, la ocurrencia del error se notifica en la pantalla de imagen de la cámara del monitor LCD o mediante la luz de tally. Siga las indicaciones facilitadas a continuación para solucionar el error. ≥...
Página 196
Capítulo 10 Notas — Sistema de advertencias Alarma Pantalla de visualización Descripción Comportamiento y causa Pantalla de imagen de la cámara [ADVERT GRAB SIMULT <RANURA 1>]/ Se ha producido un error en una de las tarjetas de memoria ≥ La grabación en la otra tarjeta de memoria continuará. [ADVERT GRAB SIMULT <RANURA 2>] durante la grabación simultánea.
Página 197
Capítulo 10 Notas — Sistema de advertencias Mensaje Pantalla de visualización Descripción Comportamiento y causa Pantalla de imagen de la cámara [IMPOSIBLE EJECUTAR.] Este es un clip que no puede reproducirse. ≥ Confirme si la frecuencia de sistema del clip es la misma (Cuando no puede reproducirse debido a la diferencia de que la frecuencia de sistema de la unidad.
Página 198
Capítulo 10 Notas — Sistema de advertencias Pantalla de visualización Descripción Comportamiento y causa Pantalla de imagen de la cámara [Excede la capacidad. Vuelva a La capacidad de grabación restante de la tarjeta de ≥ Seleccione el clip para volver a copiarlo, o compruebe seleccionar.] memoria para el destino de copia es insuficiente.
Capítulo 10 Notas — Función de grabación que no puede usarse simultáneamente Función de grabación que no puede usarse simultáneamente Según la función de grabación configurada, hay funciones de grabación que no se pueden usar simultáneamente. ≥ El significado de los símbolos usados en la tabla es el siguiente. j l: se puede usar simultáneamente.
1 y seleccione el menú [OTROS] → [INFORMACIÓN] → [ACTUALIZAR]. Para conocer el método de actualización, consulte el servicio de asistencia técnica en el siguiente sitio web: https://pro-av.panasonic.net/en/products/ag-cx10/index.html (Esta página está solamente en inglés) 0 Al actualizar el firmware, use el adaptador de CA o una batería con carga suficiente.
Capítulo 10 Notas — Limpieza y almacenamiento Limpieza y almacenamiento Limpieza de la unidad principal ≥ Extraiga la batería o desconecte el cable de CA de la salida de alimentación antes de efectuar la limpieza. ≥ No utilice bencina ni diluyente para limpiar la unidad. El uso de bencina o diluyente puede causar deformación o desprendimiento de la pintura de la unidad principal.
Capítulo 11 Especificaciones — Dimensiones Dimensiones Unidad principal 129 mm (5,08″) 257 mm (10,1″) Cuando la unidad del asa (suministrada) está acoplada 129 mm (5,08″) 257 mm (10,1″) - 203 -...
Capítulo 11 Especificaciones — Especificaciones Especificaciones General Alimentación 7,28 V (cuando se utiliza la batería) 12 V (cuando se utiliza el adaptador de CA) Consumo eléctrico 22,9 W (Carga) 14,4 W (si se utiliza el monitor LCD) CX10 15,5 W (si se utiliza el monitor LCD) Temperatura ambiente de funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) Humedad ambiente de funcionamiento...
Capítulo 11 Especificaciones — Especificaciones ≥ Menú [SISTEMA] → [FRECUENCIA] → [59.94Hz] Grabación súper lenta Cuando el número de píxeles de grabación es 1920×1080 (FHD) Velocidad de grabación 120 fps, efecto cámara lenta 1/2 de velocidad (en el modo de 59,94p), efecto cámara lenta 1/4 de velocidad (en el modo de 29,97p), 1/5 de velocidad (en el modo de 23,98p) ≥...
Capítulo 11 Especificaciones — Especificaciones Elemento CX10 Tiempo de grabación y reproducción Cuando utilice una tarjeta de memoria SDXC de 64 GB, con [FORMATO ARCHIVO] ajuste en [MOV] o [MP4]: ≥ Con un formato de grabación de 200 Mbps: aprox. 40 minutos ≥...
Capítulo 11 Especificaciones — Especificaciones Wi-Fi Conformidad con las normas Conforme con IEEE802.11b/g/n Rango de frecuencia utilizado (frecuencia central) 2412 MHz hasta 2462 MHz [1 hasta 11 canales] ™ ™ Encryption method Wi-Fi conforme con WPA /WPA2 Método de acceso Modo de infraestructura Salida de vídeo Elemento...
Capítulo 11 Especificaciones — Especificaciones Unidad del asa Consumo de energía Máximo aprox. 3,1 W (cuando está conectada a la cámara) Masa Aprox. 305 ] (aprox. 0,67 lib.) (solo la parte principal de la unidad de mango, excluyendo el soporte del micrófono y los tornillos de instalación del soporte del micrófono) Aprox.
Índice Índice Función de marca de hora ................Función de matriz ....................Actualización ....................... Función de monitor de forma de onda ............Adaptador de CA ....................Función de streaming ..................Ajuste del brillo ....................Función de tono de piel ................... Aplicación HC ROP ...................
Página 210
Índice Reanudar la reproducción ........................................LAN inalámbrica .................... LAN por cable ....................Reloj ........................Restricción de utilización .................. Sistema de advertencias .................. Superganancia ....................Tapa del objetivo ....................Tarjeta de memoria ..................... Estado ........................ Estructura de carpetas ................... Extracción ......................