CONHEÇA A CIMOL
/ CONOCE CIMOL
Você acaba de adquirir um produto CIMOL. Situada em Linhares, distante 130km da capital capixaba, a CIMOL foi
fundade em 1991 e comercializa seus produtos em todo país, seja através de vendas na web, seja através de lojistas.
Usted acaba de comprar un produto Cimol, empresa 100% brasileña ubicada en Linhares / ES - Brasil. Visite nuestro sitio web www.cimol.ind.br
You have just bought a Cimol product, a 100% Brazilian company located in Linhares / ES - Brazil. Visit our website www.cimol.ind.br
CERTIFICADO DE GARANTIA
/ CERTIFICADO DE GARANTÍA
Caro consumidor, a CIMOL garante todas as peças e componentes de seus produtos pelo prazo de 90 dias, ou três meses,
a partir da data de entrega do produto em sua residência, conforme nota fiscal que passa a fazer parte integrante deste certificado.
Estimado consumidor, a CIMOL garantiza todas las piezas y componentes de sus productos por un periodo de 90 dias o tres meses. Sujeito a condiciones normales
de uso, a partir de la entrega em su residencia com previa prueba de compra expedido el tendero. Esta prueba de compra pasa a ser integrante de este certificado.
Dear consumer, CIMOL guarantees all parts and components of its products for a period of 90 days, or three months, from the date of delivery of the product to your
residence, according to the invoice that becomes an integral part of this certificate.
O produto perderá a garantia quando:
Se anula esta garantía cuando:
The product will void the warranty when:
Adulterado ou montado por pessoa não especializada;
Adulterar o armar el producto por persona no especializada;
Tampered or assembled by unskilled person;
Sofrer danos à estrutura ou peças, devido transporte e acondicionamento inadequado feito pelo consumidor, em sua
residência ou na transferência para outra;
Provocar daños en la estructura o en parte debido al transporte y embalaje inadecuada hecho por el consumidor en su domicilio o para otro;
Suffer damage to the structure or parts, due to improper transport and packaging made by the consumer, in its residence or transfer to another;
Sofrer exposição excessiva ao sol, chuva ou enchentes;
Exponer excesivamente el producto al sol, la lluvia o inundaciones;
Suffering excessive exposure to sun, rain or flooding;
Exposto, no uso doméstico, a um volume excessivo de água para limpeza;
Exponer el producto a un volumen excesivo de agua para la limpieza;
Exposed, in domestic use, to an excessive volume of water for cleaning;
Limpeza e conservação:
Sobre la limpeza y conservación:
Cleanliness and conservation:
Para que seu produto tenha uma vida útil maior, siga as instruções contidas no manual de montagem:
Para que su producto tenga una vida util mas longa el montaje deberá cumplir con las instrucciones del plan de montaje adjunto a este certificado:
In order for your product to have a longer useful life, follow the instructions in the assembly manual:
Use sempre flanelas secas e macias;
Use en la limpieza un paño seco y suave;
Always use dry and soft flannels;
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, álcool, lustra móveis, etc;
No utilice ceras, alcohol o abrasivos;
Do not use abrasive cleaning products, alcohol, furniture polish, etc;
Evite arrastar o produto. Caso seja imprescindível, retire todos os objetos que em cima do produto e puxe-o para local bem
próximo;
Evite mover el producto después de armado. Caso sea extremamente necesario, saque todos los objetos;
Avoid dragging the product. If essential, remove all objects on top of the product and pull it to a well next;
Nossos produtos foram fabricados para uso doméstico.
Nuestros productos fueron fabricado para uso en domicilio.
Our products are made for home use.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
Este manual de montagem deverá ficar com o consumidor para que possa solicitar eventuais assistências técnicas;
Esta instrucción de montaje deberá quedarse con el consumidor;
This assembly manual must remain with the consumer so that he can request any technical assistance;
A solicitação de assistência, assim como a montagem do produto, deverá ser feita à Loja.
La solicitación de piezas deverá ser solicitada a la tienda.
The request for assistance, as well as the assembly of the product, must be made to the Store.
Em caso de compra online, a montagem é de responsabilidade do consumidor.
en caso de compra online, la responsabilidad es del consumidor
in case of purchase online, the responsibility is with the consumer
INFORMAÇÕES AO MONTADOR /
INFORMACIONES A LA PERSONA DE MONTAJE / ASSEMBLER INFORMATION
Caro montador, para uma melhor montagem dos produtos Cimol, siga as seguintes instruções:
Para obtener uns instalación de calidad de los productos CIMOL. siga las seguintes instrucciones:
Dear assembler, for a better assembly of Cimol products, follow the instructions below:
Separe as peças e acessórios;
Primeiro separe las partes y los accesorios;
Separate parts and accessories;
Examine completamente todas as peças antes da montagem;
Examine e identifique las piezas antes de empezar la montaje;
Thoroughly examine all parts before assembly;
Forre o local da montagem com a embalagem (papelão) para não arranhar as peças;
Coloque en el sitio donde se va armar el producto el cartón de la embalaje. Esto evitara que las piezas se rasquem;
Line the assembly site with the packaging (cardboard) to avoid scratching the parts;
Fixar os possíveis acessórios e proceder a montagem seguindo as instruções do esquema de montagem, que são fundamentais
para uma montagem de qualidade;
Fije los accesorios y sigue el montaje siguiendo las instrucciones de montaje;
Attach the accessories and follow the assembly following the assembly instructions
A limpeza do móvel deve ser feita com um pano seco e macio (não é necessário o uso de cera e abrasivos);
La limpieza del producto deve ser hecha con un paño suave y seco. No usar ceras o abrasivos;
The furniture must be cleaned with a dry and soft cloth (no need for wax and abrasives);
Não deixar o móvel em locais úmidos e exposto a luz do sol.
No deje el producto en local húmedo y expuesto al sol.
Do not leave the furniture in damp places and exposed to sunlight.
16837-FERRAGEM
/ HERRAJE / HARDWARE
C2
CAVILHA MADEIRA 8X30MM
CAVILLA MADERA 8X30MM
WOODEN DOWEL 8X30MM
01
04
D13
PARAFUSO PHIL. CAB. FLANG. 3,5X25MM
TORNILLO PHILIPS CAB.FLANG 3,5X25MM
FLANGED HEAD PHILIPS SCREW 3,5X25MM
14
D21
PARAFUSO PHIL. C. CHATA. 5X40MM
TORNILLO PHILIPS C. CHATA 5X40MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 5X40MM
08
D26
PARAFUSO PHIL. CAB. FLAN. 3,5X14MM
TORNILLO PHIL. CAB. FLAN. 3,5X14MM
FLANGED HEAD PHILIPS SCREW 3,5X14MM
16
D29
PARAFUSO PHIL. CAB. FLANG. 3,5X35MM
TORNILLO PHILIPS CAB.FLANG 3,5X35MM
FLANGED HEAD PHILIPS SCREW 3,5X35MM
04
F1
TAMBOR MINIFIX 12MM
TAMBOR MINIFIJO 12MM
MINIFIX DRUM 12MM
08
F3
PINO MINIFIX
TORNILLO MINIFIJO
MINIFIX PIN
08
D26
Q1
CONECTOR MONTAGEM 20X20X28
CONECTOR DE ARMADO 20X20X28
MOUNTING CONNECTOR 20X20X28
08
ESPECIFICAÇÕES PARA MONTAGEM:
ESPECIFICACIONES PARA MONTAJE:
ASSEMBLY SPECIFICATIONS:
Uma pessoa
Ch. Philips
Llave Philips
Una persona
Philips Screwdriver
One person
Parafusadeira
Ch. Fenda
Destornillador
Llave Fenda
Screwdriver
Screwdriver
/ GET TO KNOW CIMOL
/ GUARANTEE CERTIFICATE
UNIR AS LATERAIS, OS PAINÉIS FRENTE E TRASEIRO, AS TRAVESSAS APOIO E O TAMPO.
UNIR LAS LATERALES, LOS PANELES FRONTAL Y TRASERO, LAS TRAVIESAS APOYO Y LA TAPA.
JOIN THE SIDE, THE FRONT AND REAR PANELS, THE SUPPORT PILLARS AND THE TOP.
01
F3
C2
F1
F3
F1
D21
D26
Q1
D26
Q1
Q1
D26
Q1
02
D26
Q1
16730 - APARADOR LIRA
Nº.
DESCRIÇÃO
CÓDIGO
Nº.
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
Nº.
CODE
DESCRIPTION
1
16827
LATERAL
2
16828
TAMPO
3
16829
PAINEL TRASEIRO
4
16830
PAINEL FRENTE
5
16831
TRAVESSA APOIO
6
16832
PRATELEIRA INFERIOR
7
16786
MOLDURA APLIQUE
8
16787
BASE METÁLICA COR COBRE (2UN)
APARADOR LIRA
ELABORAÇÃO:
ELABORADO POR:
ELABORATION:
FILIPE LOPES
MONTAGEM
/ MONTAJE / ASSEMBLY
F1
F3
D21
C2
F3
05
04
C2
F1
D21
F1
D26
Q1
D26
Q1
D26
Q1
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTION
/ APARADOR LIRA / LIRA SIDEBOARD
/ LATERAL / SIDE
/ TAPA / TOP
/ PANEL TRASERO / BACK PANEL
/ PANEL FRONTAL / FRONT PANEL
/ TRAVIESA APOYO / SUPPORT LONG
/ REPISA INFERIOR / BOTTOM SHELF
/ APLIQUE DETALLE / DETAIL FRAME
/ BASE METALICA COLOR COBRE (2UN) / COPPER COLOR METALLIC BASE
/ APARADOR LIRA / LIRA SIDEBOARD
01
05
08
07
07
07
07
APROVAÇÃO:
DATA ELABORAÇÃO:
REVISÃO:
APROBADO POR:
FECHA ELABORACIÓN:
VERSIÓN:
APPROVAL:
MANUFACTURE DATE:
VERSION:
FILIPE LOPES
11 / 03 / 2022
1
03
D21
C2
F3
05
F3
01
F3
D26
D26
COMP.
LARG.
ESP.
QTD.
LARG.
ANCH.
ESP.
CANT.
LENGTH
WIDTH
DEPTH
QUANT.
299
175
15
1200
268
15
1200
175
15
1200
175
15
268
119
15
1080
299
25
175
170
15
850
340
20
03
02
04
01
05
08
07
07
07 07
06
LOTE /
LOTE DE PRODUCCIÓN / BATCH:
DATA ALTERAÇÃO:
FECHA DEL ULTIMO CAMBIO:
CHANGE DATE:
19 / 09 / 2022
F1
F1
D26
02
2
1
1
1
2
1
7
1