Descargar Imprimir esta página

Nuna pipa next Manual Del Usuario página 83

Ocultar thumbs Ver también para pipa next:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
Na použitie so základňou a bez základne
1
- „i-Size" (Integral Universal ISOFIX Enhanced Child Restraint Systems
(Integrované univerzálne Zosilnené detské zadržiavacie systémy ISOFIX))
je kategória Zosilneného detského zadržiavacieho systému primárne
navrhnutého na použitie na všetkých miestach na sedenie vo vozidle
vybavených systémom i-Size.
2
- Podľa Predpisu OSN č. 129 je Zosilnená detská autosedačka so základňou
Univerzálna zosilnená detská autosedačka ISOFIX a musí sa montovať
pomocou prípojok ISOFIX.
3
- Toto je zosilnený detský zadržiavací systém „i-Size". Je schválený podľa
Predpisu OSN č. 129 na použitie v sedadle na sedenie pre vozidlá
kompatibilné so systémom „i-Size" podľa toho, ako uvádzajú výrobcovia
vozidiel v príručke používateľa vozidla.
4
- Toto je Univerzálny pásom držaný zosilnený detský zadržiavací systém.
Je schválený podľa Predpisu OSN č. 129 na použitie predovšetkým v
„Univerzálnych polohách sedadiel", ako sa uvádza výrobcami vozidla v
návode na používanie vozidla.
5
- V prípade pochybností sa obráťte na výrobcu alebo predajcu zosilneného
detského zadržiavacieho systému.
6
- Detská autosedačka PIPA next je kompatibilná s týmito výrobkami:
PIPA next base
ARRA base
BASE next
Informácie o inštalácii ARRA base nájdete v návode na použitie ARRA.
Informácie o inštalácii BASE next nájdete v návode na použitie výrobku
BASE next.
149
Pokyny k výrobku PIPA next
VÝSTRAHA
Nedodržanie týchto výstrah a pokynov môže viesť k vážnemu
poraneniu alebo smrti.
Všetky popruhy, pomocou ktorých je modul detskej sedačky
pripevnený k vozidlu, oporná noha sa musí dotýkať podlahy vozidla
a popruhy, ktoré zadržiavajú dieťa, sa musia prispôsobiť telu dieťaťa.
Popruhy nesmú byť skrútené.
Po uložení dieťaťa do tohto zosilneného detského zadržiavacieho
systému sa musí bezpečnostný pás použiť správne.
Akákoľvek batožina alebo iné predmety, ktoré by mohli spôsobiť
zranenie v prípade kolízie, sa musia správnym spôsobom zaistiť.
Uistite sa, že je zosilnená detská autosedačka nainštalovaná tak,
aby žiadna jej časť nezasahovala do priestoru pohybu pohyblivých
sedadiel ani do pohybu a ovládacích prvkov dverí vozidla.
Pred prenášaním modulu detskej sedačky v ruke sa uistite, že je
dieťa pripútané pomocou detských popruhov a že je rukoväť správne
zaistená vo vertikálnej polohe.
Ohľadne otázok týkajúcich sa údržby, opravy a výmeny dielov sa
obráťte na distribútora.
Správna inštalácia je povolená len pomocou prípojok ISOFIX.
Často kontrolujte, či nie sú vodiace prvky ISOFIX špinavé a v prípade
potreby ich vyčistite. Spoľahlivosť môže byť ovplyvnená prenikaním
nečistôt, prachu, častíc jedla atď.
Pred zakúpením tejto zosilnenej detskej autosedačky skontrolujte, či
je možná jej správna inštalácia vo vašom vozidle.
Uchovávajte túto zosilnenú detskú autosedačku bez textilného krytu
mimo slnečného svetla, pretože môže byť pre pokožku dieťaťa príliš
horúca. Pred vložením dieťaťa do Zosilnenej detskej autosedačky sa
jej vždy dotknite.
Aby ste mohli používať túto zosilnenú detskú autosedačku s
prípojkami ISOFIX podľa Predpisu OSN č.129, dieťa musí spĺňať
nasledujúce požiadavky.
Výška dieťaťa 40 až 83 cm/Hmotnosť dieťaťa ≤ 13kg (vo veku približne
15 mesiacov alebo menej).
Na používanie tohto modulu detskej sedačky s pásom vozidla musí
vaše dieťa spĺňať nasledujúce požiadavky.
150
Pokyny k výrobku PIPA next

Publicidad

loading