Descargar Imprimir esta página
Kodak PIXPRO FZ152 Manual Del Usuario
Kodak PIXPRO FZ152 Manual Del Usuario

Kodak PIXPRO FZ152 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PIXPRO FZ152:

Publicidad

Enlaces rápidos

Machine Translated by Google
KODAK
PIXPRO FZ152
CÁMARA DIGITAL
Manual de usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kodak PIXPRO FZ152

  • Página 1 Machine Translated by Google KODAK PIXPRO FZ152 CÁMARA DIGITAL Manual de usuario...
  • Página 2 Machine Translated by Google Antes de que empieces Declaración de conformidad Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 So. Calle principal, Gardena, CA 90248 EE. UU. Sitio web de la empresa: kodakpixpro.com Para clientes en los EE. UU. Probado para cumplir con los estándares de la FCC PARA USO EN EL HOGAR O LA OFICINA Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 3 Este manual le indicará cómo utilizar la cámara digital KODAK PIXPRO. JK Imaging ha hecho todo lo posible para garantizar la corrección del contenido del manual del usuario, pero se reserva el derecho de modificarlo según sea necesario.
  • Página 4 Machine Translated by Google Notas de seguridad Notas de seguridad para esta cámara No deje caer la cámara ni permita que golpee objetos sólidos. No intente desarmar o reparar la cámara. No utilice ni almacene la cámara en lugares polvorientos o en la playa para ayudar a evitar que el polvo o la arena entren en la cámara y causen posibles daños.
  • Página 5 Machine Translated by Google Notas de seguridad para la batería Utilice una batería del mismo tipo que la incluida. Utilice el cargador adjunto para cargar la batería. Si el fluido de la batería se filtra dentro de la cámara, comuníquese con nuestro departamento de atención al cliente de inmediato.
  • Página 6 Machine Translated by Google Notas de seguridad para las tarjetas de memoria Recomendamos encarecidamente comprar únicamente tarjetas de memoria de marcas reconocidas para garantizar el máximo rendimiento y confiabilidad. Formatee la tarjeta de memoria usando la cámara antes de usarla o inserte una nueva. No deje caer la tarjeta de memoria ni permita que golpee objetos sólidos para evitar dañarla.
  • Página 7 Machine Translated by Google Otras notas de seguridad No desconecte la alimentación ni apague la cámara durante el proceso de actualización. Si lo hace, es posible que se escriban datos incorrectos y que la cámara no se encienda más tarde. Cuando utilice su cámara en un avión, observe las reglas pertinentes especificadas por las regulaciones de la aerolínea y la FAA.
  • Página 8 Machine Translated by Google Contenido Antes de que empieces ................1 Notas de seguridad ..................3 Contenido ....................7 Empezando ................11 Accesorios incluidos ......................11 Nombres de las piezas ......................12 Instalación de la batería y la tarjeta de memoria ................. Bateria cargando ..........
  • Página 9 Machine Translated by Google Descripción general de los iconos de pantalla en el modo de película ..........22 Uso del botón de modo .....................23 Modo panorámico ......................24 Modo escena ......................25 Operación básica ................29 Uso de la función de zoom ..........
  • Página 10 Machine Translated by Google Diapositivas .......................... 41 Eliminación de fotos y videos ....................42 Uso de los menús ................43 Menú de disparo ........................43 Menú de configuración de disparo ....................49 Menú de películas .........................53 Menú...
  • Página 11 Machine Translated by Google Configuración de archivos ......................66 Formato ........................66 Copiar a tarjeta ........................67 Numeración de archivos ......................67 Reiniciar ........................... 68 Versión de firmware (FW) ..................68 Ajustes de conexión ..........
  • Página 12 Machine Translated by Google preparándose Accesorios incluidos La caja de su cámara debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes accesorios. Si falta algo o parece estar dañado, comuníquese primero con su distribuidor o con nuestro centro de atención al cliente. (Según las ventas en diferentes países o regiones, la forma del adaptador de CA variará).
  • Página 13 Machine Translated by Google Nombres de las piezas 1. Puerto micro USB/AV 2. Palanca de zoom 3. Botón del obturador 4. Botón de encendido 5. Luz de haz de asistencia AF/luz del disparador automático 6. Luz de flash 7. Lente 8.
  • Página 14 Machine Translated by Google 9. Lámpara indicadora Botón de grabación de video rápido 11. Botón de modo Botón de visualización/botón de flecha 9 10 (Hasta) Botón Flash/Botón de flecha (derecha) Botón de ajuste Botón de reproducción 16. Tapa de la batería Botón Eliminar/Botón de flecha (Abajo) dieciséis...
  • Página 15 Machine Translated by Google Instalación de la batería y la tarjeta de memoria 1. Abra la tapa de la puerta de la batería. 2. Inserte la batería en el compartimento de la batería de acuerdo con las marcas negativas y positivas como se ilustra en la imagen a continuación.
  • Página 16 Machine Translated by Google 3. Inserte la tarjeta de memoria en el 4. Cierre la tapa de la puerta de la batería. ranura para tarjeta de memoria como se muestra en el siguiente diagrama: Escribe Proteccion Palanca Cambiar No se incluye una tarjeta de memoria SD estándar en el paquete de la cámara y debe comprarse por separado.
  • Página 17 Machine Translated by Google Cargando la batería Inserte la batería y cárguela en modo "APAGADO". 1. Conecte la cámara y el cargador de energía usando el cable Micro USB suministrado. 2. Inserte el enchufe del cargador de energía en el tomacorriente para cargar la batería.
  • Página 18 Machine Translated by Google Cómo tomar fotografías Encendido y apagado de la cámara Pulse el botón de encendido para encender la cámara. 1. Sujete la cámara de forma segura con ambas Para apagar la cámara, presione el botón de encendido manos, teniendo cuidado de no bloquear el flash nuevamente.
  • Página 19 Machine Translated by Google Configure su idioma, fecha/hora Establezca su idioma, fecha y hora después del primer encendido 1. Cuando encienda la cámara por la primera vez, la selección de idioma aparece la pantalla. 2. Presione los botones de dirección para seleccionar el idioma deseado.
  • Página 20 Machine Translated by Google Restablecer su idioma Después de configurar su idioma por primera vez, siga las instrucciones a continuación para restablecer el idioma deseado. 1. Presione el botón y presione el botón arriba/ abajo para seleccionar . Pulse el botón para entrar en el menú.
  • Página 21 Machine Translated by Google Restablecimiento de la fecha y la hora Después de configurar la fecha y la hora por primera vez, siga las instrucciones a continuación para restablecer la fecha y la hora. 1. Presione el botón y presione el botón arriba/ abajo para seleccionar .
  • Página 22 Machine Translated by Google Descripción general del modo pantalla LCD Descripción general de los iconos de la pantalla en el modo de captura de fotos Dakota del Sur x3.2 5m 3m 2m 1234 00:56:00 15 seg -0,3 EV 400 ISO 16 15 14 13 12 11 OIS (imagen óptica 1 modo de disparo...
  • Página 23 Machine Translated by Google Descripción general de los iconos de pantalla en el modo de película 1 2 3 4 Dakota del Sur x3.2 00:56:00 -0,3 VE 11 10 9 1 modo de película 11 marco de enfoque 6 Estado de la batería 2 Modo Macro Efecto de 7 colores 12 Estabilización de imagen...
  • Página 24 Machine Translated by Google Uso del botón de modo Esta cámara proporciona un botón de modo conveniente que le permite cambiar fácilmente entre diferentes modos. Después de presionar el botón para ingresar al menú de selección de modo, presione el botón izquierdo/derecho para elegir el modo seleccionado.
  • Página 25 Machine Translated by Google modo panorámico 4. Después de realizar el primer disparo, el El Modo Panorama le permite crear una imagen La imagen semitransparente de la primera panorámica de hasta 180o . La cámara compondrá toma aparecerá en el borde de la pantalla. automáticamente una imagen panorámica uniendo Puede usar esta imagen para componer y las tomas individuales que tome.
  • Página 26 Machine Translated by Google Modo escena Puede seleccionar la escena deseada entre los 20 Cuando se dispara en modo panorámico, el modos preestablecidos según el tipo de entorno flash, el temporizador automático, los modos que esté fotografiando. macro y la compensación de exposición no Luego, la cámara configura automáticamente los están disponibles.
  • Página 27 Machine Translated by Google Escena Descripción Identifica la escena automáticamente; Persona, Contraluz, Paisaje, Macro, Escena automática Escena Nocturna, Persona Escena Nocturna y Auto. Para paisajes y tomas al aire libre. Vívida reproducción de verdes y azules. Paisaje Para sujetos que se mueven rápidamente. Captura tomas de acción nítidas con un desenfoque mínimo.
  • Página 28 Machine Translated by Google Escena Descripción Captura claramente objetos que se mueven rápidamente con un fondo Toma panorámica borroso. Para un interesante efecto ojo de pez. ojo de pez Adecuado para tomar fotografías de fiestas en interiores, incluso en Fiesta condiciones de iluminación complicadas.
  • Página 29 Machine Translated by Google Modo de escena automático (ASCN) En el modo de escena "ASCN", la cámara puede detectar de forma inteligente diferentes entornos y seleccionar automáticamente la mejor configuración de escena y foto para usted. “ASCN” puede detectar inteligentemente las siguientes escenas: Nombre del modo Descripción Para paisajes, ajusta automáticamente la exposición y reproduce verdes y...
  • Página 30 Machine Translated by Google Operación básica Uso de la función de zoom Zoom Su cámara está equipada con dos tipos de funciones Indicador de zoom: zoom óptico y zoom digital. Mueva la palanca de zoom de la cámara para acercar o alejar el sujeto mientras toma fotografías.
  • Página 31 Machine Translated by Google Configuración de pantalla presione el botón para mostrar la configuración: Clásico, Completo, Desactivado. Clásico: Muestra los parámetros de la cámara Desactivado: no muestra ningún icono adicional en la pantalla en la pantalla Dakota del Sur 1234 00:56:00 -0,3 EV 400 ISO Completo: Parámetros de la cámara con Cuadrícula y...
  • Página 32 Machine Translated by Google Modo Macro • La configuración Macro es ideal para fotografiar Macro desactivada objetos pequeños o fotografías en primer plano. Seleccione esta opción para deshabilitar Este modo le permite enfocar sujetos muy cercanos a macro. la cámara. •...
  • Página 33 Machine Translated by Google Configuración del temporizador automático Utilice esta función para tomar fotografías a intervalos • Temporizador 10 seg. Se preestablecidos. Primero elija 2 segundos, 10 segundos o toma una sola imagen 10 segundos Detección de sonrisas. después de presionar el botón del 1.
  • Página 34 Machine Translated by Google Modo destello • El flash proporciona luz adicional para una escena. El Flash flash generalmente se usa cuando se dispara contra la luz Automático El flash de la cámara se apaga para resaltar el objeto. También es adecuado para medir y automáticamente según las condiciones de luz existentes.
  • Página 35 Machine Translated by Google Configuración de vehículos eléctricos El menú de funciones EV de la cámara incluye Compensación de exposición funciones como EV, ajuste del obturador e ISO. Configure la Compensación de exposición para El uso de la configuración de función adecuada ajustar el brillo de la imagen.
  • Página 36 Machine Translated by Google YO ASI Ajuste del obturador Para la velocidad La función ISO le permite configurar la del obturador, la cámara puede establecer automáticamente sensibilidad del sensor de luz de la cámara el valor de apertura correspondiente a la velocidad del en función del brillo de la escena.
  • Página 37 Machine Translated by Google Uso de la grabación rápida En el modo de captura de fotos, presione el botón para comenzar a grabar video. Después de grabar, presione o el botón del obturador para detener la grabación. La Cámara para almacenar el video y regresar a la pantalla de disparo.
  • Página 38 Machine Translated by Google Modo de reproducción Descripción general de los iconos de pantalla en el modo de reproducción 1/45 Dakota del Sur 2015 06-25 00:00 1 archivo DPOF 7 relaciones de zoom de imagen 2 Protección de archivos 8 Zona de imagen Espacio de memoria (que indica el número actual de fotos y el número total de fotos) 9 Fecha de disparo...
  • Página 39 Machine Translated by Google Ver fotos y videos Para ver las fotos y los videoclips capturados en la pantalla LCD: 1. Después de presionar el botón, la última foto o videoclip tomados se mostrará en la pantalla LCD. 2. Utilice los botones de navegación izquierdo/derecho para desplazarse por las fotos o los videoclips almacenados en la memoria interna de la cámara o en la tarjeta de memoria.
  • Página 40 Machine Translated by Google Vista en miniatura 2. Presione los botones de dirección para seleccionar Cuando esté en el modo de reproducción, gire el contador de la palanca de zoom a la posición para mostrar imágenes en miniatura una imagen o videoclip para ver y presione el de las fotos y videos en la pantalla.
  • Página 41 Machine Translated by Google Uso de la reproducción con zoom (solo para imágenes fijas) Al reproducir fotos, también puede usar la palanca de zoom para acercar las fotos de 2 a 8 veces su ampliación original. 1. Presione el botón para cambiar a reproducción modo.
  • Página 42 Machine Translated by Google Diapositivas Esta configuración le permite ver todas las imágenes almacenadas como una presentación de diapositivas. 1. Pulse el botón para acceder a la pantalla de reproducción. 2. Presione el botón para ingresar a la opción de deslizamiento. 3.
  • Página 43 Machine Translated by Google Eliminación de fotos y videos En el modo de reproducción, presione el botón hacia 4. Presione el botón arriba/abajo para seleccionar abajo ( ) para eliminar sus fotos y videos. [Eliminar uno] o [Salir] y presione el botón para confirmar.
  • Página 44 Machine Translated by Google Uso de los menús Menú de disparo Las funciones que se pueden habilitar son diferentes en cada modo. Modo: 1. En el modo de disparo de fotos, presione el botón para ingresar al menú de disparo. 2.
  • Página 45 Machine Translated by Google OIS (Estabilización de imagen óptica) Tamaño de la imagen La configuración del tamaño se refiere Este modo puede ayudar a reducir el desenfoque de la a la resolución de la imagen en píxeles. Una foto causado por un movimiento involuntario de la mano o resolución de imagen más alta le permite imprimir esa poca luz.
  • Página 46 Machine Translated by Google AF continuo (enfoque automático) Configuración del balance de blancos La configuración del balance de blancos Habilite la configuración de AF continuo para poder le permite ajustar la temperatura del color para enfocar continuamente automáticamente al tomar diferentes escenas de iluminación para garantizar fotografías.
  • Página 47 Machine Translated by Google Disparo continuo Configuración de enfoque En diferentes modos de captura de fotos, Utilice esta configuración para realizar disparos puede seleccionar diferentes métodos de enfoque. continuos. Después de ingresar a este modo, puede tomar varias imágenes manteniendo presionado continuamente el botón del obturador.
  • Página 48 Machine Translated by Google Efecto de color El flash está deshabilitado en el modo La configuración de color de la imagen le permite seleccionar diferentes efectos. de disparo continuo para lograr una rápida sucesión de disparos. 1. En el modo de disparo de fotos, presione el botón para ingresar al menú...
  • Página 49 Machine Translated by Google • Opciones en los Modos de disparo (•: Disponible ×: No disponible) Modos de disparo Opciones • • • • • • • • • • × × • • • × • • • × •...
  • Página 50 Machine Translated by Google Menú de configuración de disparo Calidad Modo: 1. Presione el botón en Modo de disparo de fotos y presione La configuración de calidad se puede utilizar para ajustar el botón arriba/abajo para seleccionar la relación de compresión de la imagen. •...
  • Página 51 Machine Translated by Google Haz de asistencia AF (haz de asistencia de enfoque Zoom digital Esta automático) configuración es para ajustar el zoom digital. Si esta función está deshabilitada, solo se puede En un entorno más oscuro, la configuración de usar el zoom óptico.
  • Página 52 Machine Translated by Google Revisión rápida Impresión de fecha Incluye un sello de fecha/hora en la imagen Esta opción permite una revisión rápida de fotográfica. las fotos inmediatamente después de tomarlas. Cada foto se muestra en la pantalla LCD durante el tiempo seleccionado. •...
  • Página 53 Machine Translated by Google Detección de rostro Detecta y enfoca las caras para hacer que todas 2. Presione el botón del obturador hasta la mitad para enfocar. La pantalla LCD mostrará un marco de las caras sean lo más claras posible en el Modo Foto. enfoque verde cuando el sujeto esté...
  • Página 54 Machine Translated by Google Menú de películas Modo: 1. Presione el botón , seleccione el Modo y presione el botón para ingresar al menú de películas. 2. Pulse el botón arriba/abajo para seleccionar el menú de película que se va a establecer. 3.
  • Página 55 Machine Translated by Google Calidad de video El tiempo de grabación más largo es Establezca la resolución de imagen utilizada de 29 minutos a la vez. durante la grabación de video. Cuando se graba en resoluciones de píxeles más altas durante largos períodos de tiempo, esto puede hacer que la cámara genere calor.
  • Página 56 Machine Translated by Google Efecto de color OIS (Estabilización de imagen óptica) La configuración de color de la imagen le permite seleccionar Este modo puede ayudar a reducir el desenfoque de las diferentes efectos. imágenes causado por sacudidas involuntarias o poca luz. 1.
  • Página 57 Machine Translated by Google Menú de configuración de películas Zoom digital Modo: 1. Pulse el botón y seleccione Esta configuración es para ajustar el zoom digital. ingrese a la pantalla de grabación de video. Si esta función está deshabilitada, solo se puede usar el zoom óptico.
  • Página 58 Machine Translated by Google Menú de reproducción Modo: HDR (alto rango dinámico) Con la función HDR, las imágenes que están 1. Presione el botón para mostrar la pantalla de sobreexpuestas pueden corregirse para optimizar reproducción y presione el botón para ingresar al menú.
  • Página 59 Machine Translated by Google Girar Reducción de ojos rojos Puede usar esta configuración para reducir la Puede usar esta configuración para cambiar la posibilidad de que aparezcan ojos rojos en una imagen. orientación de la imagen. : Gire a la derecha : Reducción de ojos rojos : Gire a la izquierda : Cancelar...
  • Página 60 Machine Translated by Google Efecto de color Redimensionar Esta configuración le permite cambiar el efecto de Esta configuración le permite cambiar el tamaño de una color de la imagen. El archivo se guarda como imagen a una resolución particular y guardarla como una foto nueva y se almacena en la memoria junto una imagen nueva.
  • Página 61 Machine Translated by Google Menú de configuración de reproducción Modo: 1. Pulse el botón para mostrar la 4. Presione el botón arriba/abajo para seleccionar el pantalla de reproducción, presione el botón y elemento a configurar y presione el botón o el botón presione el botón arriba/abajo para seleccionar derecho para ingresar al menú.
  • Página 62 Machine Translated by Google Proteger Borrar Para evitar que cualquier imagen o video se borre Puede eliminar uno o todos los archivos de foto/video. accidentalmente, use esta configuración para bloquear uno o todos los archivos. • Uno: elimine una foto o video. •...
  • Página 63 Machine Translated by Google DPOF (Formato de orden de impresión digital) Recortar La configuración de recorte le permite La función DPOF le permite compilar y seleccionar un recortar fotos y guardarlas como imágenes nuevas. grupo de imágenes que le gustaría imprimir y guardará su selección en la tarjeta de memoria para que pueda usar la 1.
  • Página 64 Machine Translated by Google Menú de configuración Modo : 1. Presione el botón en cualquier modo y presione el 4. Presione el botón arriba/abajo para seleccionar el botón arriba/abajo para seleccionar elemento a configurar y presione el botón o el botón derecho para ingresar al menú.
  • Página 65 Machine Translated by Google Ahorrador de energía Configuración de sonido Con esta configuración puede ajustar el sonido y el volumen. Esta configuración le permite ahorrar energía y obtener el máximo tiempo de funcionamiento posible para las baterías de su cámara. Esta configuración también Presione el botón izquierdo/derecho para apagará...
  • Página 66 Machine Translated by Google Fecha y hora Idioma Consulte la sección "Restablecer su idioma" en Consulte la sección “Restablecer fecha/hora” en la la página 19. página 20. Hora mundial Brillo de LCD Use El ajuste de la hora mundial es una función útil para esta configuración para ajustar el brillo de su sus viajes al extranjero.
  • Página 67 Machine Translated by Google Configuración de archivo Formato Modo : 1. Presione el botón , presione el botón arriba/abajo Tenga en cuenta: el formateo le permite para seleccionar y presione el botón para eliminar todo el contenido de la tarjeta de ingresar al menú.
  • Página 68 Machine Translated by Google Copiar a tarjeta Numeración de archivos Utilice esta configuración para copiar los archivos Después de tomar una foto o un videoclip, la cámara lo almacenados en la memoria integrada de la cámara a una guardará automáticamente con un número secuencial. tarjeta de memoria.
  • Página 69 Machine Translated by Google Reiniciar Versión de firmware (FW) Use esta configuración para ver la versión actual Utilice esta configuración para restaurar la cámara a su del firmware de la cámara. configuración predeterminada de fábrica original. Versión de firmware Versión actual: X.XX atrás Cuando haya una nueva versión de firmware en la tarjeta de memoria, seleccione [Sí] para actualizar.
  • Página 70 Machine Translated by Google Configuración de conexión Conexión a una computadora Puede usar un cable Micro USB para conectar la 4. Presione los botones arriba/abajo para cámara y copiar (transmitir) fotos a una computadora, seleccionar [PC] y presione el botón para confirmar.
  • Página 71 Machine Translated by Google Transferencia de archivos a su computadora La computadora detectará automáticamente la cámara como una unidad extraíble. Haga doble clic en el ícono "Mi PC" en el escritorio para ubicar la unidad extraíble y copiar carpetas y archivos en la unidad a un directorio en su PC como copiaría cualquier carpeta o archivo típico.
  • Página 72 Machine Translated by Google Conexión a una impresora compatible con PICTBRIDGE™ 3. Presione el botón arriba/abajo para seleccionar La tecnología PICTBRIDGE™ permite la impresión [USB] y presione el botón o el botón derecho para ingresar al de las fotos guardadas en una tarjeta de memoria por menú.
  • Página 73 Machine Translated by Google Conexión a su impresora 1. Si la cámara no está conectada a un Asegúrese de que la impresora esté encendida. impresora compatible con PICTBRIDGE™ , 2. Conecte un extremo del cable Micro USB aparecerá el siguiente mensaje de error en la suministrado al puerto USB de su pantalla LCD.
  • Página 74 Machine Translated by Google Uso del menú PICTBRIDGE™ Imprimir (con fecha) Después de configurar el modo USB en Impresora, aparecerá el menú PICTBRIDGE™ . Si configuró la fecha y la hora en su cámara, la fecha y la hora se registrarán y guardarán con cada foto que tome.
  • Página 75 Machine Translated by Google Imprimir (sin fecha) 3. Pulse el botón arriba/abajo para seleccionar Utilice esta configuración para imprimir las fotos sin fecha en ellas. el número de copias de la foto que se muestra actualmente. 1. En el menú PICTBRIDGE™ , seleccione 4.
  • Página 76 Machine Translated by Google Imprimir índice Puede imprimir todas las fotos en la cámara a través de esta función. 1. En el menú PICTBRIDGE™ , seleccione [Imprimir índice] y aparecerá la pantalla que se muestra a continuación. 5. Seleccione [Sí] y presione el botón para confirmar la impresión;...
  • Página 77 Machine Translated by Google Salir Imprimir imágenes DPOF Para usar la impresión DPOF, debe seleccionar Seleccione [Salir] para salir del menú sus fotos para imprimir usando la configuración PICTBRIDGE™ . En este momento, aparecerá el DPOF de antemano. Consulte la sección “DPOF” mensaje [¡Retirar cable USB!] en la pantalla.
  • Página 78 Machine Translated by Google Sistema de vídeo Puede usar el cable AV (que debe comprarse por separado) para conectar la cámara y el televisor para configurar la salida de video. Conecte un extremo del cable AV al puerto Micro USB/AV de la cámara y conecte el otro extremo al puerto AV-OUT del televisor.
  • Página 79 Machine Translated by Google Configurar el modo de conexión de la tarjeta Eye-Fi Esta cámara admite conexión inalámbrica para tarjetas Eye-Fi. Habilite la conexión Eye-Fi siguiendo los pasos a continuación: 1. Presione el botón , presione el botón arriba/abajo para seleccionar y presione el botón para ingresar al menú.
  • Página 80 Machine Translated by Google Apéndices Especificaciones del producto Diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. CCD de 1/2,3" Escribe Imagen Píxeles efectivos 16,15 megapíxeles Sensor Píxeles totales 16,44 megapíxeles Longitud focal 4,3 mm (ancho) — 64,5 mm (teleobjetivo) Película de 35 mm equivalente a 24 mm (gran angular) —...
  • Página 81 Machine Translated by Google (4:3) (3:2) (16:9) 16MP: 4608×3456 10MP: 14 MP: 4608 × 3072 12 MP: 4608 × 2592 3648×2736 5MP: 2 MP: 1920 × 1080 Todavía Número de 2592×1944 3MP: Imagen Grabación 2048×1536 0.3MP: Píxeles 640×480 Película 1280 × 720 (15/30 fps), 640 × 480 (30 fps) Óptimo, Fino, Normal Compresión de imagen DCF, DPOF (Ver1.1)
  • Página 82 Machine Translated by Google Panorama Hasta 180° (Horizontal) 3,0 pulgadas (230k píxeles) Pantalla LCD Sensibilidad ISO Automático, ISO80/100/200/400/800/1600 Método AF AF único, AF múltiple (TTL de 9 puntos), detección de rostros Inteligencia artificial AE (AiAE), ponderada al centro Método de medición de la exposición Promedio, Puntual (fijo al centro del encuadre), Face AE Método de control de exposición Programa AE (Bloqueo AE disponible)
  • Página 83 Machine Translated by Google método de destello ventana emergente (manual) Flash Apagado forzado, Flash automático, Flash de relleno, Sincronización lenta, Modos de flash Sincronización lenta. + Ojos rojos, reducción de ojos rojos Memoria interna: aprox. 8MB Medios de grabación Tarjeta SD/SDHC (hasta 32 GB compatible) (tarjeta MMC no compatible) Soporte multilingüe 27 idiomas...
  • Página 84 Machine Translated by Google Indicaciones y mensajes de advertencia Acción Mensaje Descripción La batería de la cámara está agotada. ¡Advertencia! Bateria Es un aviso que indica que la cámara se Carga la batería. agotada. va a apagar. La lente está atascada o algún Apague la cámara y reiníciela Obstrucción de la objeto extraño impide que la lente...
  • Página 85 Machine Translated by Google Acción Descripción Mensaje Alineación Este mensaje El desplazamiento es demasiado grande para tomas incorrecta. desaparecerá después panorámicas. de 2 segundos. Inténtalo de nuevo. Elimine la línea de transmisión ¡La conexión En el caso de no poder conectarse a un PC o una para detener la conexión y se falló! impresora.
  • Página 86 Machine Translated by Google Acción Descripción Mensaje Indica que la memoria interna está Inserte una nueva tarjeta de memoria o Memoria llena ! llena. elimine imágenes no deseadas. La tarjeta de memoria no se puede Inserte una nueva tarjeta de memoria o Error en la tarjeta ! reconocer después de formatearla.
  • Página 87 Machine Translated by Google Acción Descripción Mensaje formato de archivo no admite la edición o el Esta imagen no se puede Este mensaje archivo editado no se puede volver a editar. editar. desaparecerá después de 2 segundos. Mensaje de aviso cuando los archivos Se ha o carpetas de archivos en la tarjeta de Copie las imágenes a su PC y...
  • Página 88 Machine Translated by Google Solución de problemas Problema Posibles Causas Solución La batería se ha agotado. Recargue la batería. La cámara no gira Vuelva a instalar correctamente La batería no está insertada la batería. correctamente. La cámara se apaga La batería se ha agotado. Recargue la batería.
  • Página 89 Machine Translated by Google Problema Posibles Causas Solución Guardar datos en la tarjeta de memoria Utilice una tarjeta El uso de una tarjeta de memoria es lento de memoria con por debajo de la Clase 4 puede resultar clase de escritura 4 o en tiempos de grabación más lentos.
  • Página 90 Machine Translated by Google Compatibilidad con tarjetas de memoria • Tarjetas compatibles con esta cámara (ÿ : Disponible X: No disponible) Adaptador de micro micro micro SDXC SDXC conversión a Dakota del Sur SDHC SDXC Dakota del Sur tarjeta SD exFAT exFAT Formato...
  • Página 91 © 2021 JK Imaging Ltd. Todos los derechos reservados. La marca comercial, el logotipo y la imagen comercial de Kodak se utilizan bajo licencia de Eastman Kodak Company. Todos los demás logotipos, productos o nombres de empresas a los que se hace referencia en este documento son nombres comerciales, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios y titulares.