Página 1
Antes de conectar cualquier cable, instale el software que viene con la cámara. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando haya instalado el software, vuelva a consultar esta Guía del usuario. Cómo instalar la pila KLIC-7001 Pila recargable de ion-litio Kodak KLIC-7001 para cámaras digitales www.kodak.com/go/m1063support...
Página 2
Si desea obtener más información, visite: www.kodak.com/go/ USBcharging. En primer lugar, Bases para cámara o Luz de carga de la pila apague la bases de impresión Kodak cámara. EasyShare (pueden venderse por Cárguela separado) hasta que la luz de carga se apague...
Cómo encender la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora Idioma: para cambiar. OK (Aceptar) para aceptar. Fecha y hora: Cuando se le indique, pulse el botón OK (Aceptar). para cambiar. para avanzar/retroceder. OK (Aceptar) para aceptar. OK (Aceptar) www.kodak.com/go/m1063support...
Púlselo completamente cuando la luz de preparado se vuelva verde. Para detener la grabación, vuelva a pulsar el disparador. Pulse para activar o desactivar: Iconos de estado • Cuadrícula de encuadre • www.kodak.com/go/easysharecenter...
2X; Otros dispositivos con pantalla: vuelva a pulsar para • El monitor de su equipo reproducir a velocidad 4X. • Dispositivos provistos de retroceder a velocidad 2X; una entrada de vídeo vuelva a pulsar para retroceder a velocidad 4X. www.kodak.com/go/m1063support...
Cómo transferir fotografías y vídeos Cable USB Base para cámara o base de impresión Kodak EasyShare (Puede venderse por separado) Para ver una lista de bases compatibles, Apagada vaya a www.kodak.com/go/dockcompatibility. Para adquirir accesorios, vaya a www.kodak.com/go/m1063accessories. Para utilizar una base EasyShare, consulte la Guía del usuario.
• tomado fotografías • transferido fotografías al equipo ¡Siga aprendiendo! Lea todo este manual para así tomar y compartir sus mejores fotografías. Vaya a www.kodak.com/go/m1063support y a www.kodak.com/go/easysharecenter, donde encontrará: • la Guía del usuario completa • una página interactiva de soluciones de problemas y reparaciones •...
Vista frontal Disparador Objetivo Sintonizador de modo Altavoz Botón del flash Botón de encendido/apagado Entrada de CC (5 V) , para adaptador de CA opcional Flash Micrófono Luz del disparador automático/vídeo www.kodak.com/go/easysharecenter...
Compartimiento para pilas Botón Delete (Borrar) 10 Botón Share (Compartir) Botón de zoom (Gran angular / Teleobjetivo) 11 Botón Menu (Menú) 12 Botón Review (Revisar) Botón OK (Aceptar) 13 Conector de la base Anillo para la correa 14 Toma de trípode www.kodak.com/go/m1063support...
60 cm (23,6 pulg.) del objeto. En el modo digital óptico Primer plano, en Gran angular, puede acercarse a una distancia de hasta 0,1 m (3,9 pulg.) ■ Al acercar la imagen con el zoom, deberá alejarse del objeto. www.kodak.com/go/easysharecenter...
El flash se dispara una vez y la El flash se dispara una vez para cámara corrige que los ojos del sujeto se automáticamente el efecto de acostumbren a él y luego se vuelve ojos rojos en la fotografía. a disparar al tomar la fotografía. www.kodak.com/go/m1063support...
Disfrutar de la sencillez de enfocar y disparar al tomar fotografías bajo condiciones especiales (Consulte la página 13). ISO alto Personas en interiores con poca iluminación y usando un valor alto de ISO. Vídeo Grabar vídeos con sonido. (Consulte la página www.kodak.com/go/easysharecenter...
Para comprender mejor cada opción de menú, consulte la Ayuda incluida en la cámara. Seleccione la opción sobre la que desee obtener más información y, a continuación, pulse el botón de zoom T (Teleobjetivo). T Abrir la Ayuda Subir/bajar OK Cerrar la Ayuda www.kodak.com/go/m1063support...
5 Si sólo desea tomar dos fotografías, pulse el botón OK (Aceptar) para unirlas. Después de que haya tomado las tres fotografías, éstas se unirán automáticamente. En la pantalla LCD se muestra la toma durante unos 5 segundos. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Nombre teleobjetivo, digital del álbum Zona de enfoque Medición de la exposición Marcas de Balance de blancos encuadre Exposición de tiempo prolongado Cuadrícula Velocidad de ISO de encuadre Nivel de carga de la pila Compensación de la exposición www.kodak.com/go/m1063support...
Puede recortar una fotografía para guardar sólo aquella parte que desee. 1 Pulse el botón Review (Revisar) y para buscar una fotografía. 2 Pulse el botón Menu (Menú). Pulse para buscar Edit (Editar). Fotografía Fotografía recortada 3 Pulse para marcar Recortar y pulse el botón OK (Aceptar). www.kodak.com/go/easysharecenter...
2 Pulse el botón Menu (Menú) y para marcar Selección de sonido. Pulse el botón OK (Aceptar). 3 Elija Grabar y pulse OK (Aceptar). 4 Siga las indicaciones en pantalla. El mensaje o sonido se aplicarán a la fotografía. www.kodak.com/go/m1063support...
2 Pulse el botón W (Gran angular) para ver varias copias en miniatura en la pantalla. 3 Pulse el botón T (Teleobjetivo) para volver a ver una sola imagen en pantalla. Para seleccionar varias fotografías y vídeos, ■ consulte la página www.kodak.com/go/easysharecenter...
Cómo trabajar con fotografías y vídeos Uso de la tecnología Kodak Perfect Touch La tecnología Kodak Perfect Touch le permite conseguir fotografías mejores y con más brillo. 1 Pulse el botón Review (Revisar) y para pasar a la fotografía anterior/siguiente.
Opciones para Automático: la cámara elige el primer y el último fotograma del vídeo y, después, 2, 7 ó 14 fotogramas a intervalos idénticos. Opciones para Manual: usted elige el primer y el último fotograma y, después, la cámara selecciona 2, 7 ó 14 fotogramas a intervalos idénticos. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Primero, elija entre 2 y 20 fotografías (consulte la página 22). A continuación: 1 Pulse el botón Review (Revisar). 2 Pulse para marcar la opción Proyección multimedia y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Pulse para marcar una opción del menú y pulse el botón OK (Aceptar). www.kodak.com/go/m1063support...
(a la cual se superpone el menú Eliminar con la opción Deshacer Eliminar). Si no hay más fotos, aparecerá el menú Eliminar sobre una pantalla en blanco. En la sección Uso de la función Deshacer Eliminar encontrará más información. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Esta función sólo está disponible inmediatamente después de borrar una fotografía o vídeo en el modo de revisión. Aparecerá la opción Deshacer Eliminar. 1 Pulse para resaltar Deshacer Eliminar. 2 Pulse OK (Aceptar). Aparece la fotografía eliminada (con el menú Eliminar en primer plano). www.kodak.com/go/m1063support...
KLIC-7001 la pantalla LCD y el uso excesivo del flash. para cámaras digitales Kodak dura menos de lo esperado. ■ La pila no se carga con Consulte la página 2...
No exponga el producto a líquidos, humedad o temperaturas extremas. Los adaptadores de CA y cargadores de pila Kodak no se han diseñado para su uso en exteriores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas eléctricas o peligros mecánicos y eléctricos.
Página 26
Apéndice Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software Kodak EasyShare y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Consulte www.kodak.com/go/m1063downloads. Mantenimiento y cuidado ■...
Página 27
Apéndice su propia discreción, el precio de compra pagado por éste, siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con un comprobante donde se indique el precio de compra pagado. La reparación, el reemplazo o el reembolso serán los únicos recursos dispuestos en virtud de esta garantía. Si durante la reparación se utilizan repuestos, estos últimos pueden corresponder a piezas refabricadas o que incluyan materiales refabricados.
Página 28
Los términos y condiciones de la presente garantía serán diferentes fuera de los Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa Kodak, la compañía sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
Página 29
Si desea obtener más información, consulte a su distribuidor, a las autoridades locales o el sitio Web www.kodak.com/go/recycle. (Peso del producto: 125 g) Clase B del VCCI para ITE...
Página 30
Apéndice Clase B de Corea para ITE China - Restricciones para sustancias peligrosas Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 Eastman Kodak Company, 2008 Kodak, EasyShare y Perfect Touch son marcas registradas de Eastman Kodak Company. 4F8188_es www.kodak.com/go/easysharecenter...