Página 1
IMPORTANTE: antes de conectar cualquier cable, instale el software que viene con la cámara. A continuación, vuelva a consultar esta Guía del usuario. Colocación y carga de la pila Apague la cámara. Conecte el cable KODAK USB, modelo U-8 y el adaptador. Luz de carga de la pila: • Parpadeando: en carga •...
Si inserta o retira una tarjeta cuando la cámara esté encendida, podría dañar las fotografías, la tarjeta o la cámara. 1 Apague la cámara. 2 Coloque o retire la tarjeta opcional. 3 Encienda la cámara. Compra de accesorios www.kodak.com/go/md41accessories www.kodak.com/go/easysharecenter...
Configuración del idioma, la fecha y la hora Idioma: para cambiar. OK (Aceptar) para aceptar. Fecha/Hora: Cuando se le indique, pulse el botón OK (Aceptar). para cambiar el campo actual. Pulsar OK para avanzar/retroceder. (Aceptar) OK (Aceptar) para aceptar. Consulte la guía del usuario completa www.kodak.com/go/md41support www.kodak.com/go/md41support...
Cuando las marcas de encuadre aparezcan de color verde, pulse el disparador completamente. Marcas de encuadre Consulte la guía del usuario completa www.kodak.com/go/md41support Para obtener más información sobre el modo Captura inteligente y otros modos Consulte la página 11 www.kodak.com/go/easysharecenter...
Revisión de fotografías y vídeos Pulse el botón Review (Revisar) para entrar/salir del modo Revisión. Ver la fotografía o vídeo anterior/siguiente. OK (Aceptar) Reproducir un vídeo. Revisar Consulte la guía del usuario completa www.kodak.com/go/md41support www.kodak.com/go/md41support...
Transferencia de fotografías y vídeos Apague la cámara. 2 Conecte un cable USB KODAK modelo U-8. Encienda la cámara. Consulte la guía del usuario completa www.kodak.com/go/md41support Compra de accesorios www.kodak.com/go/md41accessories www.kodak.com/go/easysharecenter...
Porque cuanto más sepa de la cámara, más seguro se sentirá. Pulse el botón Menu (Menú) y, a continuación, marque la opción que desee del menú. Pulse el botón Info (Información) Para desplazarse por los temas de ayuda. Consulte la guía del usuario completa www.kodak.com/go/md41support www.kodak.com/go/md41support...
• tomado fotografías • transferido fotografías al equipo ¡Siga aprendiendo! Lea todo este manual para así tomar y compartir sus mejores fotografías. Visite www.kodak.com/go/md41support: • guía del usuario completa • página interactiva de soluciones de problemas y reparaciones • cursos interactivos •...
Vista frontal Disparador Objetivo/tapa del objetivo Sintonizador de modo Entrada de CC (5 voltios) Botón de encendido Flash Botón del flash Micrófono Luz del disparador automático www.kodak.com/go/md41support...
Luz de preparado/carga de la pila Botón Share (Compartir) Botones Delete (Borrar), Menu (Menú), Info Compartimento para pila y tarjeta (Información) y Review (Revisar) SD/SDHC Botón de zoom (Teleobjetivo/Gran angular) 10 Altavoz Salida USB/AV 11 Toma de trípode Botón OK (Aceptar) www.kodak.com/go/easysharecenter...
En movimiento Fotografías dinámicas. Panorámica Unir hasta 3 fotografías en una toma panorámica. Escena Disfrutar de la sencillez de apuntar y disparar al tomar fotografías prácticamente bajo cualquier condición. Vídeo Grabar vídeos con sonido. Consulte la guía del usuario completa www.kodak.com/go/md41support www.kodak.com/go/md41support...
2 métodos. Corrección El preflash no se dispara y la cámara corrige el efecto de ojos Para seleccionar un digital rojos. ajuste de ojos rojos, utilice el menú Configurar. Apagado Nunca. Consulte la guía del usuario completa www.kodak.com/go/md41support www.kodak.com/go/easysharecenter...
NOTA: es posible que perciba una disminución en la calidad de la imagen al usar el zoom digital. El deslizador se detiene y se vuelve rojo cuando la calidad de la imagen llega al límite aceptable para copias de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.). Consulte la guía del usuario completa www.kodak.com/go/md41support www.kodak.com/go/md41support...
Iconos de captura de imágenes Disparador automático/ráfaga Compensación de la exposición Enfoque Modo de flash Fotografías/tiempo de Modo de captura grabación de vídeo restante Indicador de zoom Nivel de carga de la pila Nombre de marca www.kodak.com/go/easysharecenter...
Marca de correo Duración del vídeo electrónico Número de fotografía/vídeo Seleccionar fotografía Añadir marca de Accesos texto directos Ver varias copias Reproducir vídeo Nivel de carga de la pila Marca de carga Marca de favoritos Nombre de marca de texto www.kodak.com/go/md41support...
• Marco fotográfico digital • Fotografías de • Tarjetas EASYSHARE • Calendarios 10 cm x 15 cm • Dispositivos HDTV (4 pulg. x 6 pulg.) • Tazas • Por correo electrónico • Ampliaciones, pósters • Corbatas • Fotomontajes • Camisetas ... ¡y mucho más! • Álbumes de fotos www.kodak.com/go/easysharecenter...
Página 17
Comparta sus historias Aquí y así empiezan las fotografías... Transfiera fotografías al equipo. Instale el software. Tome fotografías. Aquí y así se convierten en historias... En casa En Internet En un distribuidor fotográfico local Impresoras multifunción KODAK Picture Kiosk KODAK www.kodak.com/go/tips www.kodak.com/go/md41support...
NOTA: el flash no se dispara en todos los modos de captura. La tarjeta de memoria Transfiera las fotografías al equipo (consulte la página está llena o casi llena. Borre las fotografías de la tarjeta (consulte la página 15) o coloque una nueva. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Página 19
Solución La pila dura poco. Asegúrese de usar el tipo de pila correcto. Limpie los contactos con un paño limpio y seco antes de insertar la pila en la cámara. Coloque una pila nueva o cargada (consulte la página www.kodak.com/go/md41support...
No desmonte este producto; ninguna pieza en su interior puede ser reparada por el usuario. Solicite ayuda a técnicos cualificados. Los adaptadores de CA y cargadores de pila KODAK se han diseñado sólo para utilizarse en interiores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas eléctricas o peligros...
Página 21
Si Kodak no pudiera reparar o reemplazar un Producto, reembolsará, a su propia discreción, el precio de compra pagado por éste, siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con un comprobante donde se indique el precio de compra pagado. La reparación, el reemplazo o el reembolso serán los únicos recursos dispuestos en virtud de esta garantía.
Página 22
Los términos y condiciones de la presente garantía serán diferentes fuera de los Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa Kodak, la compañía sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
Página 23
FCC se deben utilizar los cables de interfaz protegidos que se suministran con el producto, así como los componentes o accesorios adicionales especificados para su instalación. Por la presente, Eastman Kodak Company declara que este producto KODAK cumple con los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes según la Directiva 1999/5/E.