Close doors.
EN
Chiudere gli sportelli.
IT
Sluit de kleppen.
NL
3a
Open doors. Wait for carriage to move to center and stop. Turn orange handle.
EN
Zugangsklappen öffnen. Warten, bis sich der Patronenwagen in die Mitte bewegt hat und anhält.
DE
Orangefarbenen Griff ausziehen.
Aprire gli sportelli. Attendere che il carrello si sposti al centro e si arresti. Girare la maniglia
IT
arancione.
Ouvrez les portes. Patientez le temps que le chariot se déplace au centre et s'arrête. Tournez la
FR
poignée orange.
Open de kleppen. Wacht tot de wagen naar het midden is verplaatst en tot stilstand is gekomen.
NL
Draai aan de oranje hendel.
Abra las tapas. Espere a que el carro se coloque en el centro y se detenga. Gire la palanca
ES
naranja.
3
Zugangsklappen schließen.
DE
Fermez les portes.
FR
Cierre las tapas.
ES