Descargar Imprimir esta página

Gessi RETTANGOLO 20131 Manual Del Usuario página 25

Publicidad

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА
Installazione delle parti esterne (NON in finitura CROMO)
Fig. 20 - Togliere i componenti della prolunga per il comando della temperatura.
Fig. 21 - Estrarre la ghiera inserita a pressione.
Fig. 22 - Estrarre la spina dalla sede con l'aiuto di una pinza (ATTENZIONE: non smarrire la molla posta
sotto al pulsante).
Fig. 23 - Sfilare il vecchio pulsante e l'anello cromato (non saranno più utilizzati).
installation of external parts (not in Chrome finish)
Fig. 20 - Remove the components of the extension for temperature control.
Fig. 21 -Take the under pressure introduced nut out.
Fig. 22 - Take the pin out from the seat with the help of pliers (ATTENTION: don't lose the spring under
the pushbutton).
Fig. 23 - Take out the old pushbutton and the chromed ring (they won't be used anymore).
installation des parties extérieures (PAs en finition Chrome)
Fig. 20 - Enlever les composants de la rallonge pour la commande de la température.
Fig. 21 - Extraire l'embout inséré à pression.
Fig. 22 - Extraire la fiche de son emplacement avec l'aide d'une pince (ATTENTION: il ne faut pas perdre
le ressort sous le bouton-poussoir).
Fig. 23 - Désenfiler le vieux bouton-poussoir et la bague chromée (ils ne seront plus utilisés).
installation der externen Bestandteile (dieses gilt niCht für die Fertigbearbeitung in Chrom)
Abb. 20 - Die Bestandteile von der Verlängerung für die Temperatursteuerung entfernen.
Abb. 21 - Ziehen Sie die mit Druck eingesetzte Gewindehülse heraus.
Abb. 22 - Mit Hilfe einer Zange den Stift aus seinem Sitz herausziehen (ACHTUNG: dabei ist darauf
aufzupassen, dass die unter dem Druckknopf befindliche Feder nicht verloren geht).
Abb. 23 - Den alten Druckknopf und den verchromten Ring herausnehmen (diese werden nicht mehr
benutzt werden).
instalación de las partes externas (no en acabado Cromo)
Fig. 20 - Quiten los componentes de la alargadera para el control de la temperatura.
Fig. 21 - Extraigan la virola introducida por presión.
Fig. 22 - Extraigan la clavija de fijación con la ayuda de una pinza (CUIDADO: no pierdan el resorte
colocado por debajo del botón).
Fig. 23 - Suelten el viejo botón y el anillo cromado (no volverán a ser utilizados).
Установка наружных частей (не с хроМироВанноЙ отделкой)
рис. 20 - Снимите компоненты удлинения, контролирующего температуру.
рис. 21 - Снимите кольцо, установленное с нажимом.
рис. 22 - Извлеките штифт из гнезда пассатижами (ВНИМАНИЕ: не теряйте пружину, находящуюся
под кнопкой).
рис. 23 - Снимите старую кнопку и хромированное кольцо (они больше не будут использоваться).
25

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rettangolo 20133Rettangolo 20135