Descargar Imprimir esta página
Chicco Multiway 2 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Multiway 2:

Publicidad

Enlaces rápidos

• ISTRUZIONI D'USO
• MODE D'EMPLOI
• GEBRAUCHSANLEITUNG
• INSTRUCTIONS FOR USE
• INSTRUCCIONES DE USO
• INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
• GEBRUIKSAANWIJZINGEN
• ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
• NÁVOD K POUŽITÍ
• INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA
• ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
• KULLANIM BİLGİLERİ
• ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
• ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
• INSTRUÇÕES DE USO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chicco Multiway 2

  • Página 1 • ISTRUZIONI D’USO • MODE D’EMPLOI • GEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCTIONS FOR USE • INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO • GEBRUIKSAANWIJZINGEN • ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER • NÁVOD K POUŽITÍ • INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA • ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ • KULLANIM BİLGİLERİ • ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ • ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ • INSTRUÇÕES DE USO •...
  • Página 5 • A DVERTENCIA: Este producto no es apto para correr o patinar. AVISO IMPORTANTE • E l uso de la silla de paseo está per- IMPORTANTE: CONSERVAR ES- mitido para niños de edad com- TAS INSTRUCCIONES PARA REFE- prendida entre 0 y 36 meses, hasta RENCIA FUTURA. un máximo de 15 kg de peso. • P ara los niños desde el nacimiento ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR, a unos 6 meses de edad, el respal- QUITAR LAS POSIBLES BOLSAS DE do debe utilizarse en posición to- PLÁSTICO Y TODOS LOS DEMÁS talmente reclinada.
  • Página 6: Limpieza

    Mantener la silla de paseo en un lugar seco. dar cerca de él objetos provistos de LISTA DE COMPONENTES cuerdas. Comprobar la disponibilidad de todos los componentes para este • S i se deja la silla de paseo expuesta modelo antes de ensamblar el producto. En caso de partes no dis- ponibles, contactar con el Servicio de Atención al Cliente de Chicco. al sol durante mucho tiempo, es- Para el montaje del producto, no es necesario utilizar herramienta alguna. Para ensamblar el producto es necesario disponer de las perar que se enfríe antes de aco- piezas siguientes: modar al niño. Una exposición ex- 1 silla de paseo...
  • Página 7 pecíficos botones (fig. 1b). do se posicione y extraiga al niño. APERTURA RUEDAS GIRATORIAS ADVERTENCIA: Para evitar lesiones asegúrese de que el niño se Las ruedas delanteras de la silla de paseo son giratorias. mantiene alejado durante el plegado y el desplegado de este pro- 10. P ara que las ruedas puedan girar levantar la palanca situada en- ducto. Durante las operaciones de regulación comprobar que las tre las dos ruedas (fig. 10a). Usar las ruedas libres sobre superfi- partes móviles de la silla de paseo no entren en contacto con el cies lisas. Para bloquear las ruedas volver a situar la palanca en la cuerpo del niño.
  • Página 8: Garantía

    PROTECTOR Para extraer el protector presionar los dos botones previstos en el lateral del protector mismo (fig. 20) y tirar hacia uno mismo del pro- tector. Abrir un lateral solo del protector para que el niño pueda ser acomodado fácilmente en la silla de paseo. ATENCIÓN: Abrochar siempre al niño con los cinturones de seguri- dad. El protector NO es un dispositivo de retención del niño. ATENCIÓN: El protector no debe utilizarse para elevar el producto. CUBIERTA IMPERMEABLE ATENCIÓN: Prestar especial atención cuando se utilice la cubierta impermeable. 21. P ara fijar la cubierta impermeable, haga pasar los lazos alrededor de los tubos de la silla de paseo, por las posiciones que se indi- can en la figura 21. Si el impermeable está mojado, déjelo al aire para que se seque antes de guardarlo. ATENCIÓN: la cubierta impermeable no se puede utilizar sobre una silla de paseo que no posea capota o parasol, podría provocar asfixia al bebé. ATENCIÓN: para evitar el riesgo de sobrecalentamiento, no dejar nunca la silla de paseo con la cubierta impermeable montada y con el bebé dentro expuesta al sol.
  • Página 9 ARTSANA S. P. A. ООО “Артсана Рус” Via Saldarini Catelli, 1 Россия 125009 Москва, 22070 Grandate – Como – Italia Дегтярный переулок, д.4, стр.1. 800-188 898 тел/факс (+7 495) 662 30 27 www.CHICCO.com www.CHICCO.ru часы работы: 9.30-18.00 ARTSANA FRANCE S.A.S. (время московское) 17/19 Avenue De La Metallurgie 93210 Saint Denis La Plaine - France ARTSANA SUISSE S.A 0820 87 00 41 (0.12€Ttc/Mn) Stabile la Punta Via Cantonale 2/b www.CHICCO.fr 6928 Manno (TI)-Svizzera +41 (0)91 935 50 80 ARTSANA GERMANY GMBH Borsigstrasse 1-3 www.CHICCO.ch D-63128 Dietzenbach-Deutschland +49 6074 4950 ARTSANA BRASIL LTDA. www.CHICCO.de Av. Comendador Aladino Selmi 4630 – Galpões 06 e 07 – Vila San Martin ARTSANA UK Ltd. Campinas – SP 2nd Floor CEP: 13069-096 1 Imperial Place +55 11 2246-2100 Maxwell Road www.CHICCO.com.br Borehamwood Hertfordshire - WD6 1JN ARTSANA MEXICO S.A...
  • Página 10 0-36 ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com...