CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla
3 1 0 1 3
®
Tel:
Fax:
email (Italian):
email (Europe):
Http:
BARRIERA ELETTROMECCANICA CON MOTORE IN CORRENTE CONTINUA
ELECTROMECHANICAL BARRIER WITH A DC POWERED MOTOR
BARRIÈRE LEVANTE ÉLECTROMÉCANIQUE AVEC MOTEUR DC
ELEKTROMECHANISCHE SCHRANKE MIT GLEICHSTROMMOTOR
BARRERA ELECTROMECÁNICA CON MOTOR EN CORRIENTE CONTINUA
ITALIANO
Verifiche preliminari/schema elettrico
Avvertenze importanti
Istruzioni per l'installazione
Manovra manuale
Collegamento elettrico
Procedura di programmazione
Riposizionamento
Comando via radio
Modalità di funzionamento
Funzionamento a batteria
Caratteristiche tecniche
ENGLISH
Preliminary checks/wiring diagram
Important remarks
Installation instructions
Manual manoeuvre
Electrical connection
Programming procedure
Automatic repositioning
Remote control
Function modes
Battery powered operation
Technical specifications
C o d o g n è
( T V )
I t a l y
+39/0438.404011
+39/0438.401831
Sales.office.it@cardin.it
Sales.office@cardin.it
www.cardin.it
Pagine
Pagina
Pagina
Pagina
Pagine
Pagina
Pagina
Pagine
Pagina
Pagina
Pagina
Pages
Page
Page
Page
Pages
Pages
Page
Pages
Page
Page
Page
EL
Instruction manual
ZVL618.00
Questo prodotto è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la
perfetta corrispondenza delle caratteristiche con quelle richieste dalla normativa vigente. This product has been
tried and tested in the manufacturer's laboratory who have verified that the product conforms in every aspect to
24Vdc
the safety standards in force. Ce produit a été testé et essayé dans les laboratoires du fabricant. Pour l'installer
suivre attentivement les instructions fournies. Dieses Produkt wurde in den Werkstätten der Herstellerfirma
Motors
auf die perfekte Übereinstimmung seiner Eigenschaften mit den von den geltenden Normen vorgeschriebenen
getestet und geprüft. Este producto ha sido probado y ensayado en los laboratorios del fabricante, que ha
comprobado la perfecta correspondencia de sus características con las contempladas por la normativa vigente.
24Vdc Motors 700/ELDOM6DG (V1.00)
Contrôles avant le montage/schéma électrique Pages
Consignes importantes
Instructions pour l'installation
Manœuvre manuelle
Branchement électrique
Procédé de programmation
Repositionnement
Commande par radio
Modes de fonctionnement
Fonctionnement à batterie
Caractéristiques techniques
2-5
Vorkontrollen/elektrischer Schaltplan
6
Wichtige Hinweise
6-7
Installationsanleitung
7
Manuelle Betätigung
8-9
Elektrischer Anschluss
10-12
Programmierverfahren
12
Neupositionierung
12-13
Fernbedienung
13
Betriebsart
14
Batteriebetrieb
48
Technische Eigenschaften
2-5
Pruebas previas/esquema eléctrico
15
Advertencias importantes
15-16
Instrucciones para la instalación
16
Maniobra manual
16-17
Conexionado eléctrico
18-20
Procedimiento para la programación
20
Reposicionamiento
20-21
Mando vía radio
21
Modalidad de funcionamiento
22
Funcionamiento por batería
48
Características técnica
Series
Model
ELDOM6
DG
06-06-2017
Multi
Decoding
FRANÇAIS
Page
Page
Page
Pages
Pages
Page
Pages
Page
Page
Page
DEUTSCH
Seiten
Seite
Seiten
Seite
Seiten
Seiten
Seite
Seiten
Seite
Seite
Seite
ESPAÑOL
Páginas
Página
Páginas 39-40
Página
Páginas 40-41
Páginas 42-44
Página
Páginas 44-45
Página
Página
Página
Date
2-5
23
23-24
24
24-25
26-28
28
28-29
29
30
48
2-5
31
31-32
32
32-33
34-36
36
36-37
37
38
48
2-5
39
40
44
45
46
48