Descargar Imprimir esta página

COMAC CA 30 S Manual De Instrucciones

Aspirador de polvo y agua

Publicidad

Enlaces rápidos

Heavy duty industrial machines
WET & Dry vacuum cleaner
Aspirateur Poussière et eau
Aspirapolvere e Aspiraliquidi
Aspirador de Polvo Y Agua
professional people
CA 30 S
Operating Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para COMAC CA 30 S

  • Página 1 Heavy duty industrial machines professional people CA 30 S WET & Dry vacuum cleaner Operating Instructions Aspirateur Poussière et eau Mode d’emploi Aspirapolvere e Aspiraliquidi Istruzioni per l’uso Aspirador de Polvo Y Agua Manual de instrucciones...
  • Página 2 Warnhinweise, Reccommandations importantes, Avvertenze, Warnings, Waarscuwingen, Advertencias A CH Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Behalten Sie dieses Dokument, damit Sie jeder Zeit auf den Inhalt zurück greifen können. Verpackungsmaterialien (Plastikbeutel, Klammern oder Krampen usw.) bitte für Säuglinge und Kleinkinder unzugänglich aufbewahren und sofort entsorgen.
  • Página 3 Warnhinweise, Reccommandations importantes, Avvertenze, Warnings, Waarscuwingen, Advertencias Read carefully the instructions in this booklet and keep it handy for further reference. Failure to observe these warnings can affect the safety of the vacuum. The packaging components (plastic bags, staples, etc.) can be dangerous and must therefore be kept out of the reach of children and handicapped persons, etc.
  • Página 4 Technical specifications, Données techniques, Dati tecnici, Datos técnicos CA 30 S Voltage Tension èlectrique Voltaggio 50-60 Voltaje Nominal power Puissance nominale Potenza nominale Potencia nominal mm/H 3.200 Water lift Depression mBar Depressione Depresión Air flow 5.800 Débit d’air Portata d’aria...
  • Página 5 Description, Description, Descrizione dell’apparecchiatura, Descripción Lock Fermeture Handle for mouvement Manche pour déplacement Tank Cuve Connection neck for accessories Bouche de raccordement pour les accessoires Gancio di chiusura Cierre Maniglia per spostamento Manija para mover el aspirador Serbatoio Depósito Raccordo per accessori Manguito de empalme para accesorios pag.
  • Página 6 Description, Description, Descrizione dell’apparecchiatura, Descripción Lid of filter chamber Couvercle du récipient du filtre Technical data label Étiquette avec details techniques Fixed wheel Roue fixe Guiding roll with fixed position brake Roulettes pivotantes et frein de Cordset stationnement ON/OFF switch Câble d’alimentation Exhaust air outlet Commutateur "MARCHE/ARRÊT“...
  • Página 7 Warnings WARNING! Before starting, read carefully the instructions manual and follow these safety instructions. The plates of danger and of warning on the machine provide important information for safe operation. Apart from the information in the operating instructions, all the general laws of safety and of the preventions of accidents must be followed. ELECTRIC CONNECTION.
  • Página 8 Reccommandations importantes ATTENTION! Avant d’utiliser l’appareil, veuillez impérativement lire ces consignes de sécurité parallèlement à la notice d’instructions et en respecter le contenu. BRANCHEMENT ELECTRIQUE. La tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil doit correspondre à la tension du secteur.
  • Página 9 Avvertimenti ATTENZIONE! Prima della messa in servizio, leggete le istruzioni per l'uso del Vostro apparecchio, e osservate in particolar modo queste istruzioni di sicurezza. Le targhe di pericolo e di avvertenza applicate all'apparecchio forniscono indicazioni importanti per l'uso sicuro. Oltre alle avvertenze nelle istruzioni per l'uso, devono essere osservate le norme generali di legge per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni.
  • Página 10 Advertencias ¡ ATTENCION ! Antes de poner en funcion el aspirador leer atentamente las presentes instrucciones y en particular modo las instrucciones de seguridad. Las placas de peligro y advertencias aplicadas al aparato ofrecen indicaciones importantes para una segura utilizacion. Ademas de las advertencias en las instrucciones para el uso deven ser observadas las normas generales de ley para la seguidad y prevencion de accidentes CONEXION ELECTRICA.
  • Página 11 Cleaning and maintenance of the vacuum cleaner, Nettoyage et entretien de l’appareil, Pulizia e manutenzione dell’apparecchiatura, Limpieza y mantenimiento del aparato Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 5 pag. 11...
  • Página 12 Cleaning and maintenance of the vacuum cleaner, Nettoyage et entretien de l’appareil, Pulizia e manutenzione dell’apparecchiatura, Limpieza y mantenimiento del aparato HOW TO EMPTY THE TANK. When the switch is in position OFF (fig.1), disconnect the plug from the electric net. Release the locks, which stop the tank.
  • Página 13 Troubleshooting, Consignes de dépannage, Risoluzione guasti, Subsanación de averías You can thus solve any problems that may occur. Motor (suction turbine) does not start. ►No electrical voltage. ►Check cables, plugs and socket. Vacuum cleaner blows instead of vacuuming. ►Inverted phases. ►See next page. Protective motor switch was triggered.
  • Página 14 Troubleshooting, Consignes de dépannage, Risoluzione guasti, Subsanación de averías ATTENTION ! If vacuum cleaner blows instead of sucking, it means that the phases are inverted. For plug type 1insert a screwdriver into the rotary knob placed on the cable plug (fig. 6), and turn it by 180° degrees (fig. 7). For plug type 2 insert a screwdriver and push, then rotate both parties of plug in inverse sense (fig.
  • Página 15 Spare parts list, Liste des pièces détachées Parti di ricambio Repuestos pag. 15...
  • Página 16 Table, Tableau, Tabella, Cuadro pag. 16...
  • Página 17 Table, Tableau, Tabella, Cuadro pag. 17...
  • Página 18 Table, Tableau, Tabella, Cuadro pag. 18...
  • Página 19 Spare parts list, Liste des pièces détachées, Parti di ricambio, Repuestos Table Table Table Position Part No Position Part No Position Part No 416943 204680 416917 417037 204692 417236 417823 400992 418242 418013 408855 417127 417186 409080 416981 418140 409083 417087 418023 416899...
  • Página 20 Wiring diagram, Diagramme eléctrique, Schema elettrico, Esquema eléctrico Legenda: IT : Three-poles switch - Interrupteur tripolaire - Interruttore tripolare - Interruptor tripolar F1 : Magneto-thermal switch - Magnéto-termique interrupteur - Interruttore magneto-termico - Interruptor magneto-térmico TU : Turbine - Turbine - Turbina - Turbina pag.
  • Página 21 Notes, Notes, Note, Notas pag. 21...
  • Página 22 Notes, Notes, Note, Notas pag. 22...
  • Página 23 DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITA’ CHE IL PRODOTTO DECLARA BAJO LA PROPIA RESPONSABILIDAD QUE EL PRODUCTO Model / Model / Modèle / Model / CA 30 S Modelo / Modelo E‘ conforme alle direttive CEE seguenti: to which the declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s): •...
  • Página 24 Stempel und Unterschrift des Verkäufer Cachet et signature du Distributeur Handtekening en stempel distributeur Timbro e firma del rivenditore Sello y firma del Revendedor Comac SpA Via Cà Nova Zampieri, 5 37057 San Giovanni Lupatoto professional people Verona - Italy...