Descargar Imprimir esta página

COMAC CA 30 S Manual De Instrucciones página 12

Aspirador de polvo y agua

Publicidad

Cleaning and maintenance of the vacuum cleaner, Nettoyage et entretien de l'appareil,
Pulizia e manutenzione dell'apparecchiatura, Limpieza y mantenimiento del aparato
GB
HOW TO EMPTY THE TANK.
When the switch is in position OFF (fig.1), disconnect the plug from the electric net. Release the
locks, which stop the tank. Take the head out (fig. 2). Once the tank is unclamped, it can be removed ( fig. 3). Empty the vacuuming material
container and insert it back into the appliance using the reverse sequence. The vac is now ready for work.
Warning: don't let dirtiness in the tank for a long time.
HOW TO REPLACE THE FILTER.
When the switch is in position OFF, disconnect the plug from the electric net. Release the
locks, which stop the lid. Take the lid out (fig. 4). Take the filter out (fig. 5) . Put the new filter again. Close the lid with the locks . The vac is now
ready for work.
B
F
CH
VIDER LE RESERVOIR.
Avec l'interrupteur en position ARRÊT (fig. 1), débrancher la fiche du réseau électrique. Soulever la
poignée de déblocage de la cuve. Enlever la tête (fig. 2). La cuve peut être déplacé (fig. 3). Vider la cuve et placer de nouveau
dans l'appareil dans l'ordre inverse. L'aspirateur est prêt pour l'utilisation.
Avertissement: ne pas laisser de saleté dans le réservoir pour longtemps.
REMPLACEMENT DU FILTRE.
Avec l'interrupteur en position ARRÊT, débrancher la fiche du réseau électrique. Dégager les
crochets qui serrent le couvercle. Lever la tête (fig. 4). Enlever le filtre (fig. 5). Mettre encore le neuf filtre. Fermer le couvercle avec les crochets.
L'aspirateur est prêt pour l'utilisation.
I
CH
SVUOTARE IL SERBATOIO.
Con l'interruttore in posizione SPENTO (fig. 1), disinserire la spina dalla rete elettrica. Sollevare la
maniglia di sblocco del serbatoio. Sollevare la testa (fig. 2). Il serbatoio può essere spostato (fig. 3). Svuotare i serbatoio, rimetterlo
sull'apparecchiatura e ripetere tutte le operazioni in senso inverso. L'aspiratore è di nuovo pronto all'uso.
Avvertenze: non lasciare troppo a lungo sporcizia all'interno del serbatoio.
SOSTITUZIONE FILTRO.
Con l'interruttore in posizione SPENTO , disinserire la spina dalla rete elettrica. Aprire i ganci che
chiudono il coperchio Levare il coperchio(fig. 4). Estrarre il filtro (fig. 5) . Riposizionare il nuovo filtro. Riposizionare il coperchio e chiuderlo con i
ganci. L'aspiratore è di nuovo pronto all'uso.
E
VACIAR EL BIDON.
Con l'interruptor apagado (fig. 1), desconectar el enchufe de la red electrica. Levantar la manija que
desengancha el bidon. Quite el cabezal (fig.2). El deposito puede ser quitado(fig.3). Vaciar el deposito de residuos y volver a introducir
en el aparato en el orden inverso.El aspirador de esta manera se puede volver a usar.
Advertencias: no dejar por mucho tiempo suciedad al interno del deposito.
SOSTITUCION DEL FILTRO.
Con l'interruptor apagado , desconectar el enchufe de la red electrica. Desprender los ganchos que
sujetan la tapa. Levantar el cabezal (fig. 4). Extraer el filtro (fig 5). Volver a colocar el filtro nuevo. Cerrar la tapa con los ganchos. El aspirador
de esta manera se puede volver a usar.
pag. 12

Publicidad

loading