M
• M
ORE WAYS TO PLAY
ÁS MANERAS DE JUGAR
A
• O
UTRES FAÇONS DE JOUER
UTRAS MANEIRAS DE BRINCAR
50
PARK OVER
HOT WHEELS
CARS IN THE ULTIMATE GARAGE! • ¡ESTACIONA MÁS DE
®
50
STATIONNEZ PLUS DE
VÉHICULES HOT WHEELS DANS LE SUPER GARAGE! • ESTACIONE MAIS DE
CONNECT TO EXTRA HOT WHEELS
®
TRACKS AND SETS! • ¡CONÉCTALO A PISTAS Y SETS HOT WHEELS ADICIONALES!
SE CONNECTE À D'AUTRES PISTES ET COFFRETS HOT WHEELS! • CONECTE A OUTRAS PISTAS E CONJUNTOS HOT WHEELS!
OTHER HOT WHEELS
TRACKS AND SETS SOLD SEPARATELY. • LOS OTROS SETS Y PISTAS HOT WHEELS SE VENDEN POR SEPARADO.
®
AUTRES PISTES ET COFFRETS HOT WHEELS VENDUS SÉPARÉMENT. • OUTROS CONJUNTOS E PISTAS HOT WHEELS SÃO VENDIDOS SEPARADAMENTE.
30
50
VEHÍCULOS HOT WHEELS EN EL ULTIMATE GARAGE!
50
CARROS HOT WHEELS NA MELHOR GARAGEM!
P
ERFORMANCE TIPS •
C
ONSEILS D'UTILISATION •
Lock all connection points in place for best performance.
1
Fija todos los puntos de conexión para obtener el mejor rendimiento.
Verrouillez tous les points de connexion pour un meilleur rendement.
Trave todos os pontos de conexão no lugar para obter o melhor desempenho.
BACK • ATRÁS • ARRIÈRE
PARTE DE TRÁS
To avoid vehicle slowing down by itself on
2
the track, use tweezers or a toothpick (not
included) to remove lint around the vehicle's
axles. • Para evitar que el vehículo pierda
velocidad por sí solo en la pista, quita la pelusa de los
ejes del vehículo usando unas pinzas o un palillo de
dientes (no se incluyen). • Pour éviter que le véhicule ne
ralentisse tout seul sur la piste, utilisez une pince à
épiler ou un cure-dent (non fournis) pour retirer la
poussière autour des essieux du véhicule. • Para evitar
que o veículo desacelere sozinho na pista, use pinças
ou um palito (não incluídos) para remover os fiapos dos
eixos do veículo.
C
ONSEJOS DE RENDIMIENTO
D
ICAS DE DESEMPENHO
31