Descargar Imprimir esta página

Black and Decker GH1000-CA Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

T T
A A
I I
L L
L L
E E
- -
B B
O O
R R
D D
U U
R R
E E
T T
A A
I I
L L
L L
E E
- -
B B
O O
R R
D D
U U
R R
E E
MODE D'EMPLOI
M
'
M
'
ERCI
D
A
VOIR
ERCI
D
A
VOIR
V
.B
V
.B
ISITEZ
WWW
LACKAND
ISITEZ
WWW
LACKAND
POUR
ENREGISTRER
POUR
ENREGISTRER
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE
RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE
1-800-544-6986
AVANT D'APPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LA PLUPART
DES CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR
TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS
IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.
VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QU'IL VOUS FAUT
CONNAÎTRE :
• Le dispositif de protection doit être en place avant de débuter le taillage ou
la coupe sinon le moteur surchauffera.
• Utiliser seulement un fil ROND de 2 mm (0,08 po) de diamètre lors du
remplacement, sinon, l'appareil ne fonctionnera pas correctement.
• Éviter de frapper la tête d'alimentation contre le sol. En effet, cela
endommagera le mécanisme d'alimentation.
• Incliner légèrement l'outil (5° à 10°) lors du taillage.
• Utiliser toujours le dispositif de retenu du cordon et le système de
verrouillage de la rallonge.
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET
DIRECTIVES DE PREMIÈRE IMPORTANCE
RÉDUCTION DES RISQUES DE BLESSURES :
• Avant tout usage, s'assurer que tout utilisateur de cet outil lise et comprenne toutes les
directives de sécurité ainsi que l'information comprise dans le présent manuel.
• Conserver ces directives et les examiner fréquemment avant d'utiliser l'appareil ou de
donner des directives aux autres.
MISE EN GARDE : Négliger de se conformer aux recommandations décrites dans la
section des informations importantes annulera la garantie.
AVERTISSEMENT : Si des outils de jardinage sont utilisés, des précautions de base en
matière de sécurité doivent être suivies afin de réduire le risque d'incendie, de choc
électrique et de blessure corporelle, notamment les suivantes :
AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par cet outil contiennent des
produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme pouvant causer le
cancer, les anomalies congénitales et d'autres dangers pour la reproduction. Voici
quelques exemples de ces produits chimiques :
• composés présents dans les engrais
• composés présents dans les insecticides, herbicides et pesticides
• arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement
Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, porter un équipement de sécurité
approuvé comme un masque anti-poussières conçu spécialement pour filtrer les particules
microscopiques.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques, y compris du plomb,
reconnus par l'état de la Californie comme pouvant être cancérigènes et pouvant entraîner
des anomalies congénitales et d'autres dangers relatifs à la reproduction. Se laver les
mains après la manipulation de l'appareil.
MISE EN GARDE : Porter un pare-main anti-bruit pendant l'utilisation. Dans certaines
conditions et selon la durée d'utilisation, le bruit provoqué par ce produit peut contribuer à
une perte auditive.
BIEN LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT
D'UTILISER L'OUTIL
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d'emploi. Les informations qu'il
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER :
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, causera
la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole d'alerte à la sécurité, indique une situation poten-
tiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.
AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
POUR TOUS LES OUTILS.
• TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE - Porter des lunettes ou des
lunettes protectrices en tout temps lorsque cet outil est branché.
• DISPOSITIF DE PROTECTION – Ne pas utiliser cet outil sans les dispositifs de
protection en place.
• S'HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE - Ne pas porter de vêtements amples ni de
bijoux. Ils peuvent s'enchevêtrer dans les pièces mobiles. Des gants en caoutchouc et
des chaussures adéquates à semelles en caoutchouc sont recommandés lors de travaux
à l'extérieur. Ne pas utiliser l'outil avec les pieds nus ou des sandales ouvertes. Porter
/ /
C C
O O
U U
P P
E E
B B
O O
R R
D D
U U
R R
E E
/ /
C C
O O
U U
P P
E E
B B
O O
R R
D D
U U
R R
E E
N° de catalogue :
B
& D
B
& D
CHOISI
LACK
ECKER
CHOISI
LACK
ECKER
D
.
/N
O
D
.
/N
ECKER
COM
EW
ECKER
COM
EW
VOTRE
NOUVEAU
PRODUIT
VOTRE
NOUVEAU
PRODUIT
.
des pantalons longs pour protéger vos jambes. Se couvrir les cheveux s'ils sont longs.
G G
H H
1 1
0 0
0 0
0 0
G G
H H
1 1
0 0
0 0
0 0
• FIL EN NYLON - Tenir le visage, les mains et pieds loin du fil de nylon rotatif en tout
temps.
• LE FIL EN ROTATION EXÉCUTE UNE COUPE - Être attentif lors de taillage autour de
grillages et de plates-bandes.
• TENIR ÉLOIGNÉ TOUS LES SPECTATEURS - À une distance sécuritaire de l'aire de
travail, particulièrement les enfants.
• AVERTISSEMENT IMPORTANT : lorsque l'outil est utilisé comme coupe bordure, des
GH1000
pierres, morceaux de métal et autres objets peuvent être projetés à haute vitesse par le
fil. L'outil et le dispositif de protection sont conçus pour réduire le risque. Toutefois, les
précautions spéciales suivantes doivent être prises :
• S'ASSURER que toute personne et animaux sont éloignés d'au moins 30 m (100 pi).
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE de blessures par ricochet, travaillez en vous éloignant de
tout objet solide tel un mur, des marches, de grosses pierres, d'arbres, etc. Soyez très
prudent lors de travaux près d'objets solides et, le cas échéant, taillez ou coupez
manuellement.
• ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS - Ne pas transporter d'outil branché avec
le doigt sur la détente.
• NE PAS FORCER L'OUTIL - à tourner à une vitesse plus rapide que celle pour laquelle il
est capable de couper efficacement.
• UTILISER LE BON OUTIL - Ne pas utiliser cet outil pour tout autre type de travail sauf
pour celui pour lequel il est prévu.
• NE PAS TROP TENDRE LES BRAS - Conserver son équilibre en tout temps.
• NE PAS UTILISER LE CORDON DE FAÇON ABUSIVE - Ne pas tirer sur le cordon
!
!
d'alimentation pour le débrancher. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile et des
bords tranchants.
O
• OUTIL ENDOMMAGÉ - Si vous frappez ou devenez enchevêtrer dans un objet, arrêtez
WNER
WNER
immédiatement l'outil, débranchez-le puis inspectez pour toute trace de dommages qui
.
.
devront être réparés avant une autre utilisation. Ne pas utiliser avec un moyeu ou une
bobine brisés.
• CORDON D'ALIMENTATION ENDOMMAGÉ - Tenir éloigné le cordon d'alimentation du fil
rotatif. En cas de dommages au cordon d'alimentation, débranchez-le de la prise avant de
déplacer l'outil ou d'inspecter le dommage. Un cordon endommagé doit être remplacé
avant sa prochaine utilisation.
• DÉBRANCHER L'OUTIL – Lorsque inactif, lors de remplacement de fil ou avant un
nettoyage.
• ÉVITER LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DANGEREUSES - Ne pas utiliser
d'outils électriques dans des lieux humides ou mouillés. Suivre toutes les directives de ce
mode d'emploi pour une utilisation adéquate de votre outil. Ne pas utiliser l'outil sous la
pluie.
• NE PAS UTILISER d'outils électriques portatifs dans un milieu gazeux ou déflagrant. Les
moteurs de ces outils produisent normalement des étincelles qui pourraient enflammer
des vapeurs.
• RANGER LES OUTILS INUTILISÉS À L'INTÉRIEUR – Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les
outils doivent être rangés à l'intérieur, dans un endroit sec et verrouillé, hors de portée
des enfants.
• UN DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE doit être installé pour protéger les circuits ou
prises utilisés pour cet appareil électrique de jardin. Des prises avec fonction de
disjoncteur de fuite de terre intégrées sont aussi disponibles et peuvent être utilisées
comme mesures de protection.
• FIXER LE CORDON D'ALIMENTATION à l'aide du dispositif de retenu de celui-ci tel
qu'illustré à la figure 3.
• ÊTRE VIGILANT – Surveiller le travail effectué. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser
l'outil en cas de fatigue.
• PRENDRE SOIN DES OUTILS ÉLECTRIQUES – Suivre les directives figurant à la
section Entretien. Inspecter régulièrement les rallonges électriques et remplacer si
endommagées. Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.
• VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES – Avant toute utilisation ultérieure de l'appareil
électrique, un dispositif de protection endommagé, ou toute autre pièce endommagée,
doit être examiné soigneusement afin d'assurer un fonctionnement adéquat selon sa
fonction prévue. Vérifier l'alignement des pièces mobiles, la présence de grippage des
pièces mobiles, de rupture de pièces, la fixation et tout autre problème pouvant nuire au
fonctionnement de l'outil. Un dispositif de protection endommagé, ou toute autre pièce
endommagée, doit être réparé ou remplacé adéquatement par un centre de réparation
autorisé à moins d'un avis contraire indiqué dans le présent mode d'emploi.
AVERTISSEMENT : Pour réparer tout outil à double isolation, VEUILLEZ UTILISER DES
PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES. Remplacer ou réparer les cordons endommagés.
AVERTISSEMENT : Pour prévenir un choc électrique ou une électrocution, se servir
uniquement d'une rallonge convenant à une utilisation à l'extérieur. Toujours brancher les
rallonges à une prise avec fusible ou protégée par un disjoncteur.
AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES POUR MINITONDEUSES À
FIL ROTATIF
1. Tenir les orifices de ventilation (figure 13) dégagés pour éviter la surchauffe.
2. Votre fil rotatif peut sécher avec le temps. Pour tenir votre fil en excellente condition,
entreposer les bobines de rechange de fil pré-enroulé ou le fil en vrac dans un sac en
plastique scellé contenant une cuillère d'eau.
3. Les pièces en plastique se nettoient avec un savon doux et un chiffon humide.
4. NE PAS immerger l'outil dans l'eau ou l'arroser au boyau. ÉVITER la pénétration de tout
liquide dans l'outil.
5. Ne pas ranger l'outil sur des engrais ou des produits chimiques ou près de ceux-ci.
6. NE PAS nettoyer avec un nettoyeur à pression.
7. Le coupe fil sur le bord du dispositif de protection peut s'émousser avec le temps.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES :
FICHES POLARISÉES
Pour réduire le risque de chocs électriques, cet équipement comporte une fiche polarisée
(une broche est plus large que l'autre) et exigera l'utilisation d'une rallonge polarisée. La
fiche de l'outil électrique ne se branchera que d'une seule façon dans une rallonge
polarisée. Si la fiche ne s'insère pas totalement dans la rallonge, renversez-la. Si la prise ne
s'insère toujours pas, rechercher une rallonge polarisée appropriée. Une rallonge polarisée
exigera l'utilisation d'une prise murale polarisée. Cette fiche ne se branchera que d'une
seule façon dans une prise murale polarisée. Si la fiche ne s'insère pas totalement dans la
prise murale, renversez-la. Si elle ne s'insère toujours pas dans la prise, demandez à un
électricien compétent d'installer une prise murale polarisée. Ne modifiez en aucun cas la
fiche de l'appareil, la prise ou la fiche de la rallonge.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES :
RALLONGES ÉLECTRIQUES
S'assurer que la rallonge est en bon état. Lorsque qu'une rallonge électrique est utilisée,
s'assurer d'en utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du
courant nécessaire au fonctionnement de votre appareil. Un cordon de calibre inférieur
causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe.
Le tableau indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur du cordon et l'intensité
nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros.
Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd. Si la rallonge est utilisée à
l'extérieur, elle doit être prévue à cet effet. Les lettres « WA » marquées sur l'enveloppe du
cordon indiquent que le cordon convient à un usage extérieur.
CONFIGURATION DE L'ASSEMBLAGE ET DES RÉGLAGES
AVERTISSEMENT : Le dispositif de protection doit toujours être en place sur l'outil pour
protéger l'opérateur.
NE JAMAIS UTILISER L'OUTIL SANS LE DISPOSITIF DE PROTECTION SOLIDEMENT
ATTACHÉ.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension
Longueur totale du cordon en pieds
120V
0-25
26-50
51-100
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V
0-50
51-100
101-200
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Intensité (A)
Au
Au
Calibre moyen des fils (AWG)
moins
plus
0
-
6
18
16
16
6
-
10
18
16
14
10
-
12
16
16
14
12
-
16
14
12
Non recommandé
CONSERVER CES MESURES.
101-150
201-300
14
12
12

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gh1000