En el momento de la cirugía:
Se deberá tener especial cuidado al colocar implantes de plataforma estrecha en la región
posterior debido al riesgo de sobrecarga protésica.
El instrumental y las herramientas que se utilicen en la intervención quirúrgica deberán
mantenerse en buenas condiciones y procurar que no dañen los implantes u otros
componentes.
Debido al tamaño reducido de los dispositivos, se debe prestar atención para que el
paciente no los trague ni aspire.
Tras la colocación del implante, la evaluación que haga el cirujano de la calidad ósea y la
estabilidad inicial determinará cuándo se puede realizar la carga de los implantes. La falta
de cantidad y/o calidad adecuada de hueso residual, las infecciones y las enfermedades
generalizadas podrían ser causas del fracaso de la osteointegración, tanto inmediatamente
después de la cirugía como después de conseguir la osteointegración inicial.
Después de la cirugía:
Para garantizar un buen resultado del tratamiento a largo plazo, se recomienda realizar un
seguimiento periódico completo del paciente tras el tratamiento implantológico, así como
informarle de los procedimientos de higiene bucal adecuados.
Procedimientos quirúrgicos:
Si procede, fi je la plantilla quirúrgica utilizando un número adecuado de tornillos de
anclaje colocados con un posicionamiento y una orientación estratégicos para asegurar
la posición correcta de la plantilla quirúrgica. Durante la cirugía, debe prestarse la máxima
atención para garantizar que la plantilla quirúrgica se encuentre en la posición correcta
en la boca del paciente y que no se mueva en ninguna dirección al manipularla con ins-
trumentos (por ejemplo, desplazamiento lateral por un manejo inadecuado de las fresas
espirales en situaciones de "cresta afi lada" o desplazamiento/deformación de la plantilla
quirúrgica debido a la aplicación de una fuerza vertical excesiva durante la instalación del
implante). Cuando se colocan dos o más implantes adyacentes, con independencia de
si se trata de una situación de extremo libre o de una situación con uno o más dientes
distales para soportar la plantilla quirúrgica, es aconsejable utilizar al menos un tornillo
de anclaje en esta zona. Si es necesario, coloque los implantes de forma escalonada.
1. Si se elige un procedimiento sin colgajo, es recomendable utilizar el bisturí circular
guiado para tejido blando antes que cualquier otro instrumento para realizar un corte
limpio. La plantilla quirúrgica se puede separar temporalmente después de utilizar el
bisturí para eliminar cuidadosamente el tejido blando cortado. La plantilla quirúrgica
se vuelve a colocar con cuidado y los tornillos de anclaje se vuelven a situar en los
orifi cios de anclaje existentes en el hueso.
Si se elige un procedimiento con (mini)colgajo, es recomendable colocar la plantilla
quirúrgica en primer lugar y los tornillos de anclaje antes de realizar cualquier manipu-
lación del tejido blando. Retire los tornillos de anclaje y la plantilla quirúrgica, realice
la incisión respetando la posición de los implantes y eleve el colgajo. Si es necesario,
modifi que cuidadosamente la plantilla quirúrgica; para ello retire la cantidad de mate-
rial que sea preciso para acomodar el colgajo al mismo tiempo que irriga solución
salina estéril antes de volver a colocarla cuidadosamente.
2. Deberá tenerse en cuenta la calidad ósea durante los procedimientos de fresado.
(Consulte la Tabla 1 para ver las secuencias de fresado recomendadas en función
de la calidad ósea para asegurar una estabilidad primaria óptima al aplicar función
inmediata). Utilice la fresa inicial guiada antes de la fresa espiral guiada de 2 mm (con
la guía de fresa guiada para ∅ 2 mm) a fi n de crear un punto de inicio para la siguiente
fresa. Después, seleccione la guía de fresa guiada adecuada según el tamaño del tubo
y la fresa escalonada guiada. El mango para guía de fresa guiada se puede utilizar
para facilitar el manejo de esta guía. El fresado deberá realizarse a alta velocidad
(como máximo 800 rpm para fresas escalonadas guiadas) con abundante y constante
irrigación externa de solución salina estéril. Es necesario un movimiento de fresado
hacia dentro y hacia fuera, sobre toda la extensión de la osteotomía, a la hora de
preparar el lecho para evitar un sobrecalentamiento. El prolongador de fresas puede
utilizarse, si es necesario, para facilitar el acceso.
Tabla 1
Secuencia de fresado recomendada en función de la calidad ósea. Los datos de las
fresas se expresan en mm y los diámetros de las fresas indicados entre paréntesis (–)
son opcionales.
Diámetro
Hueso blando
Hueso medio
implante
Tipo IV
Tipo II–III
∅ 3.75
2.0
2.0
(2.4/2.8)
2.4/2.8
Avellanador guiado 3.75
(Formadora de rosca guiada
3.75)
∅ 4.3
2.0
2.0
2.4/2.8
2.4/2.8
(3.2/3.6)
3.2/3.6
Avellanador guiado 4.3
(Formadora de rosca guiada
4.3)
∅ 5.0
2.0
2.0
2.4/2.8
2.4/2.8
3.2/3.6
3.2/3.6
(3.8/4.2)
3.8/4.2
Avellanador guiado 5.0
(Formadora de rosca guiada
5.0)
∅ 5.5
2.0
2.0
2.4/2.8
2.4/2.8
3.2/3.6
3.2/3.6
4.2/4.6
4.2/5.0
(4.2/5.0)
Avellanador guiado 5.5
(Formadora de rosca guiada
5.5)
Precaución: Las fresas escalonadas guiadas se identifi can por la inscripción (10+) en
el eje. Esto indica que las fresas son 10 mm más largas que las fresas escalonadas
convencionales para compensar la altura de la plantilla quirúrgica y de la guía de fresa
guiada. Las marcas de profundidad de las fresas escalonadas guiadas corresponden a
implantes de 7, 10 y 13 mm para fresas de 7–13 mm e implantes de 7, 10, 13, 15 y 18 mm
para fresas de 7–18 mm (A). El nivel se debe medir con la guía de fresa guiada colocada.
Las fresas son 1 mm más largas que el implante asentado. Esta longitud adicional es
importante durante el fresado cerca de estructuras anatómicas vitales
A
18 mm
15 mm
13 mm
10 mm
7 mm
2/3
3. Prepare el lecho del implante.
4. Protocolo de hueso medio y denso: se utiliza cuando el implante no se asienta com-
pletamente en el lecho quirúrgico fresado.
– Seleccione un avellanador guiado cuyo diámetro coincida con el del implante. Colo-
que el avellanador guiado directamente en el tubo guiado de la plantilla quirúrgica
Hueso denso
y frese hasta el tope de fresa integrado a una velocidad máxima de 800 rpm con
Tipo I
irrigación abundante.
2.0
– Seleccione una formadora de rosca guiada cuyo diámetro y longitud coincidan con
2.4/2.8
los del implante. Coloque la formadora de rosca guiada directamente en el tubo
2.8/3.2
guiado de la plantilla quirúrgica y prepare el lecho hasta la profundidad deseada en
Avellanador guiado 3.75
función de las dimensiones del implante a baja velocidad (20–45 rpm) con irrigación
Formadora de rosca guiada
copiosa. B:1 muestra las marcas de profundidad que corresponden a un roscado a
3.75
profundidad total de 7 mm y 10 mm para implantes de ∅ 3,75, ∅ 4,3, ∅ 5,0 y ∅ 5,5.
2.0
B:2 muestra las marcas de profundidad que corresponden a un roscado a profundi-
2.4/2.8
dad total de 11,5 mm y 13 mm para implantes de ∅ 3,75, ∅ 4,3, ∅ 5,0 y ∅ 5,5. B:3
3.2/3.6
muestra las marcas de profundidad que corresponden a un roscado a profundidad
Avellanador guiado 4.3
total de 15 mm y 18 mm para implantes de ∅ 3,75, ∅ 4,3 y ∅ 5,0 solamente y B:4
Formadora de rosca guiada
muestra las marcas de profundidad que corresponden a un roscado a profundidad
4.3
total de 11,5 mm y 15 mm para implantes de ∅ 5,5 solamente.
2.0
– Ponga el dispositivo de fresado en modo "reverse" (retroceso) y extraiga la formadora
2.4/2.8
de rosca guiada.
3.2/3.6
B:1
3.8/4.2
Avellanador guiado 5.0
Formadora de rosca guiada
5.0
10 mm
2.0
2.4/2.8
7 mm
3.2/3.6
4.2/5.0
Avellanador guiado 5.5
Formadora de rosca guiada
5.5
5. Abra el envase del implante. Conecte la montura de implante guiada NobelParallel™
CC al implante con el destornillador Unigrip™. Inserte el conector de la pieza de mano
a la pieza de mano de la unidad de fresado y coja el implante montado. Los implantes
NobelParallel™ CC se colocan idealmente a baja velocidad, a un máximo de 25 rpm,
con una unidad de fresado. Coloque el implante y aplique un torque de instalación
máximo de 45 Ncm. Deje de apretar el implante cuando la montura de implante
guiada toque la plantilla quirúrgica. La montura de implante guiada NobelParallel™ CC
incluye un tope vertical. Asegúrese de que la montura de implante guiada se mantiene
en el centro del tubo guiado durante todo el proceso de inserción.
Precaución: Nunca supere el torque de inserción de 45 Ncm para los implantes
NobelParallel™ CC. El apriete excesivo del implante puede producir daños en el mismo,
fractura o necrosis del lecho óseo.
6. Si el implante se queda atascado durante su instalación o se alcanza un torque de
inserción de 45 Ncm antes de que se esté totalmente asentado, gírelo en sentido
antihorario con la unidad de fresado (modo "reverse") o la llave de torque manual
y retírelo del lecho. Vuelva a colocar el implante en su envase interior antes de
continuar (consulte la sección Protocolo de hueso medio y denso). Sin extraer la
plantilla quirúrgica, prosiga con la colocación del implante hasta que se logre la
posición deseada. Para función inmediata, el implante debería poder soportar un
torque fi nal de 35–45 Ncm.
7. En situaciones parcial y totalmente edéntulas, la montura de implante guiada puede
sustituirse por el pilar de plantilla guiado en los primeros 1–2 implantes. Libere la
montura de implante guiada con el destornillador Unigrip™ y retírela. Fije la plantilla
quirúrgica con el pilar de plantilla guiado, apretando manualmente con el destorni-
llador Unigrip™. Asegúrese de que la plantilla quirúrgica mantiene su posición inicial
correcta para la preparación del siguiente lecho de implante.
B:2
B:3
B:4
13 mm
18 mm
15 mm
11,5 mm
15 mm
11,5 mm