LOWR
VUE ECLATEE
TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
Etape
Procédure/désignation
4
Rondelle plate
5
Arbre de transmission
6
Pignon de marche avant
7
Roulement à billes (pignon de marche avant)
8
Bague d'étanchéité (arbre de transmission)
9
Douille supérieure
10
Douille inférieure
DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
AUS- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
4
Flachscheibe
5
Antriebswelle
6
Vorwärtszahnrad
7
Kugellager (Vorwärtszahnrad)
8
Öldichtung (Antriebswelle)
9
Obere Muffe
10
Untere Muffe
DIAGRAMA DE DESPIECE
TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
Opera-
Procedimiento/Nombre de la pieza
ción
4
Arandela de la placa
5
Eje motor
6
Embargue para marcha avante
7
Cojinete de bolas (embrague para marcha avante)
8
Junta de aceite (eje motor)
9
Buje superior
10
Buje inferior
ARBRE DE TRANSMISSION, PIGNON DE MARCHE AVANT ET TIGE D'INVERSEUR
ANTRIEBSWELLE, VORWÄRTSGETRIEBE UND SCHALSTANGE
EJE MOTOR, EMBRAGUE PARA MARCHA AVANTE Y VARILLA DE LIZOS
Qté
1
1
1
1
2
Non réutilisable
1
1
Pour l'installation, inversez la procédure de dépose.
Teilezahl
1
1
1
1
2
Nicht wiederverwendbar
1
1
Zum Einbau in der umgekehrten Reihenfolge
des Ausbaus vorgehen.
Canti-
dad
1
1
1
1
No reutilizable
2
1
1
Invierta el orden de los pasos de extracción para
realizar la instalación.
6-17
Eléments pour l'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES