Descargar Imprimir esta página
Philips AquaTrio Cordless 7000 Serie Manual Del Usuario
Philips AquaTrio Cordless 7000 Serie Manual Del Usuario

Philips AquaTrio Cordless 7000 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para AquaTrio Cordless 7000 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

AquaTrio Cordless
AquaTrio
AquaTrio Cordless
Cordless
Wet & Dry Vacuum
7000 Series
7000 Series
XW7110
www.philips.com/My-AquaTrio7000s
English 5
Čeština 6
Dansk 7
Deutsch 9
Eesti 11
Español 12
Français 14
Hrvatski 15
Italiano 17
Latviešu 18
Lietuviškai 20
Magyar 21
Nederlands 22
Norsk 24
Polski 25
Português 27
Română 28
Slovenščina 30
Slovensky 31
Srpski 33
Suomi 34
Svenska 36
Türkçe 37
Ελληνικά 38
Български 40

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips AquaTrio Cordless 7000 Serie

  • Página 1 AquaTrio Cordless AquaTrio Cordless AquaTrio Cordless Wet & Dry Vacuum 7000 Series 7000 Series XW7110 www.philips.com/My-AquaTrio7000s English 5 Čeština 6 Dansk 7 Deutsch 9 Eesti 11 Español 12 Français 14 Hrvatski 15 Italiano 17 Latviešu 18 Lietuviškai 20 Magyar 21...
  • Página 2 BOOKLET_FoldoutPage_A5_bl.pdf 01-05-20 09:39...
  • Página 5 The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. Philips has only tested this appliance with XV1792 Philips Floor Cleaner. Add a maximum of 15 ml to the clean water tank. Other detergents may lead to excessive foaming, which reduces performance and may cause the appliance to malfunction.
  • Página 6 Volné oblečení, vlasy a části těla udržujte mimo dosah motorizovaných kartáčů. Během provozu přístroj nezakrývejte a neblokujte jeho ventilační otvory. Pokud akumulátor nelze nabít nebo se příliš rychle vybíjí, odneste přístroj do autorizovaného servisního střediska Philips, kde si ho můžete nechat vyměnit.
  • Página 7 Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly od jiných výrobců nebo takové, které nebyly doporučeny společností Philips. Pokud takové díly či příslušenství použijete, pozbývá záruka platnosti. Ujistěte se, že je stanice určená ke skladování po čištění sestavena podle pokynů v uživatelské příručce.
  • Página 8 Dæk eller bloker ikke ventilationsåbningerne, når apparatet er i brug. Aflever apparatet til et autoriseret Philips-servicecenter, når du ikke længere kan genoplade det, eller når det hurtigt løber tør for strøm. Forsøg ikke at lade apparatet op, hvis det er beskadiget.
  • Página 9 Bedecken und blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht, während das Gerät in Betrieb ist. Bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten Philips Service-Center, wenn Sie den Akku nicht mehr aufladen können oder er sich schnell entlädt. Wenn das Gerät beschädigt ist, versuchen Sie nicht, es zu laden.
  • Página 10 Versuni bietet für das Produkt eine zweijährige Garantie ab dem Kaufdatum. Die Garantie kommt nicht zu tragen, wenn ein Defekt auf eine falsche Benutzung oder auf eine mangelhafte Wartung zurückzuführen ist. Unsere Garantie beeinträchtigt Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher nicht. Besuchen Sie bitte unsere Website www.philips.com/support, um weitere Informationen zu erhalten oder die Garantie in Anspruch zu nehmen. Recycling Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und Akkus/Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll (Abb.
  • Página 11 Seadme kasutamise ajal ei tohi selle tagaküljel paiknevaid õhu väljumisavasid kinni katta. Ärge peske seadme eemaldatavaid osi nõudepesumasinas. Need osad ei ole nõudepesumasinas pestavad. Ärge kunagi kasutage selliseid teiste tootjate tarvikuid või osi, mida Philips ei ole spetsiaalselt soovitanud. Selliste tarvikute või varuosade kasutamisel kaotab seadme garantii kehtivuse.
  • Página 12 El adaptador contiene un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. Philips solo ha probado este aparato con el limpiador de suelos Philips XV1792. Añada como máximo 15 ml al depósito de agua limpia. Otros detergentes pueden generar demasiada espuma, lo que reduce el rendimiento del aparato y hace que no funcione correctamente.
  • Página 13 No lave las piezas desmontables del aparato en el lavavajillas. Estas piezas no pueden lavarse en el lavavajillas. No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips no recomiende específicamente. Si utiliza este tipo de accesorios o piezas, la garantía quedará...
  • Página 14 Ne recouvrez pas et n'obstruez pas les ouvertures de ventilation lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. Apportez votre appareil dans un centre de service agréé par Philips si vous ne pouvez plus recharger la batterie ou si celle-ci se décharge trop rapidement.
  • Página 15 Adapter sadrži transformator. Nikada nemojte odrezati adapter da biste postavili drugi utikač, jer to stvara opasnu situaciju. tvrtka Philips ispitala je rad uređaja samo uz sredstvo za čišćenje podova Philips XV1792. Dodajte najviše 15 ml u spremnik za čistu vodu. Ostali deterdženti mogu uzrokovati prekomjerno pjenjenje, što oslabljuje performanse i može prouzročiti kvar uređaja.
  • Página 16 Labave dijelove odjeće, kosu i dijelove tijela držite dalje od mehaniziranih četki. Nemojte prekrivati ni blokirati ventilacijske otvore kada je aparat u radu. Odnesite aparat u ovlašteni servisni centar tvrtke Philips kako biste zamijenili bateriju koju više ne možete napuniti ili koja se brzo prazni. Nemojte pokušavati puniti uređaj ako je oštećen.
  • Página 17 Non lavate i componenti estraibili dell'apparecchio in lavastoviglie. Queste parti non possono essere lavate in lavastoviglie. Non utilizzate mai accessori o parti di altri produttori oppure componenti non consigliati in modo specifico da Philips. In caso di utilizzo di tali accessori o parti, la garanzia si annulla.
  • Página 18 Adapterī ir iebūvēts strāvas pārveidotājs. Nenogrieziet adapteri, lai aizstātu to ar citu spraudni, jo tā tiek radīta bīstama situācija. Philips ir pārbaudījis šo ierīci tikai ar XV1792 Philips grīdas tīrītāju. Tīrā ūdens tvertnē pievienojiet ne vairāk kā 15 ml. Citu mazgāšanas līdzekļu izmantošana var izraisīt pārmērīgu putu veidošanos, kas samazina ierīces veiktspēju un var izraisīt tās darbības traucējumus.
  • Página 19 Lietošanas laikā nekādā gadījumā neaizklājiet izplūstošā gaisa atveres ierīces aizmugurē. Neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu, lai tīrītu noņemamās ierīces daļas. Šīs daļas nevar mazgāt trauku mazgājamā mašīnā. Nekad neizmantojiet piederumus vai detaļas, ko izgatavojuši citi ražotāji vai Philips nav īpaši ieteicis. Ja izmantojat šādus piederumus vai detaļas, garantija zaudē spēku.
  • Página 20 Adapteryje yra transformatorius. Norėdami išvengti pavojingų situacijų, nenupjaukite adapterio, norėdami jį pakeisti kitu kištuku. Šį prietaisą „Philips“ išbandė tik su XV1792 „Philips“ grindų valikliu. Įpilkite ne daugiau kaip 15 ml į švaraus vandens bakelį. Naudojant kitus ploviklius gali susidaryti per daug putų, todėl sumažės prietaiso našumas ir gali sutrikti jo veikimas. XV1792 „Philips“ grindų valiklis yra parduodamas tam tiktose rinkose.
  • Página 21 Az adapter transzformátort tartalmaz. Ne vágja le az adaptert a vezetékről, és ne szereljen rá másik csatlakozót, mert ez veszélyes. A Philips csak az XV1792 Philips padlótisztítóval tesztelte ezt a készüléket. Max. 15 ml folyadékot töltsön a tisztavíz-tartályba. Más tisztítószer használata túlzott habképződést okozhat, ami csökkent teljesítményhez vezet, és a készülék meghibásodását okozhatja.
  • Página 22 Ez a készülék megfelel az elektromágneses mezőknek való kitettségre vonatkozó szabványoknak és előírásoknak. Tartozékok rendelése Ha tartozékot vagy pótalkatrészt szeretne vásárolni, látogasson el a www.philips.com/parts-and-accessories weboldalra, vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez. Felveheti a kapcsolatot a Philips magyarországi ügyfélszolgálatával is. Garancia és terméktámogatás A Versuni a vásárlás után két év jótállást ad a termékre.
  • Página 23 Houd losse kledingstukken, haar en lichaamsdelen uit de buurt van de gemotoriseerde borstels. Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet wanneer het apparaat in werking is. Breng het apparaat naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum wanneer u de batterij niet meer kunt opladen of wanneer de batterij snel leegraakt.
  • Página 24 Ikke dekk til, eller blokker ventilasjonsåpningene når apparatet er i bruk. Ta apparatet til et autorisert Philips-servicecenter, og skift ut batteriet når du ikke lenger kan lade det opp, eller når det raskt går tom for strøm. Ikke forsøk å lade apparatet hvis det er skadet.
  • Página 25 Dette apparatet oppfyller gjeldende standarder og forskrifter angående eksponering for elektromagnetiske felt. Bestille tilbehør For å kjøpe tilbehør eller reservedeler, besøk www.philips.com/parts-and-accessories eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte Philips' kundeservice i landet der du bor. Garanti og støtte Versuni tilbyr en 2-års garanti på...
  • Página 26 Firma Philips przetestowała to urządzenie wyłącznie ze środkiem Philips do czyszczenia podłóg XV1792. Dodaj co najmniej 15 ml do zbiornika czystej wody. Inne detergenty mogą powodować nadmierne pienienie, co zmniejsza wydajność i może spowodować awarię urządzenia. Środek Philips do czyszczenia podłóg XV1792 jest dostępny na wybranych rynkach. Używając jakiegokolwiek innego odpowiedniego płynnego środka do czyszczenia podłóg, należy dodać...
  • Página 27 O adaptador contém um transformador. Não corte o adaptador para o substituir por outra ficha, pois isto representa uma situação de perigo. A Philips realizou testes a este aparelho somente com o Detergente para chão Philips XV1792. Adicione, no máximo, 15 ml ao depósito de água limpa.
  • Página 28 Este aparelho cumpre as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos eletromagnéticos. Encomendar acessórios Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite www.philips.com/parts-and-accessories ou dirija-se ao seu revendedor Philips. Pode também contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país.
  • Página 29 Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să înlocuiţi fişa adaptorului, întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase. Philips a testat acest aparat numai cu soluția de curățare pentru podea Philips XV1792. Adăugați maximum 15 ml în rezervorul de apă curată. Alți detergenți pot genera o spumă...
  • Página 30 V napajalnik je vgrajen transformator. Odstranitev in zamenjava napajalnika z drugim nista dovoljeni, saj je to lahko nevarno. Philips je ta aparat preskusil samo s Philipsovim čistilom za tla XV1792. V posodo za čisto vodo vlijte največ 15 ml. Drugi detergenti lahko povzročijo čezmerno penjenje, kar zmanjša učinkovitost in lahko celo povzroči okvare aparata.
  • Página 31 Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky, lebo by ste tým mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu. Spoločnosť Philips testovala toto zariadenie iba s čistiacim prostriedkom na podlahy Philips XV1792. Do nádoby na čistú vodu nalejte najviac 15 ml vody.
  • Página 32 Voľné oblečenie, vlasy a časti tela udržujte mimo dosahu motorických kief. Počas prevádzky zariadenie nezakrývajte ani neblokujte ventilačné otvory. Ak už batériu nie je možné nabiť alebo sa rýchlo vybíja, odneste zariadenie do autorizovaného servisného strediska spoločnosti Philips. Ak je zariadenie poškodené, nesnažte sa ho nabíjať.
  • Página 33 Adapter sadrži transformator. Ne uklanjajte adapter da biste ga zamenili drugim priključkom, jer se na taj način izlažete opasnosti. Kompanija Philips je testirala rad uređaja samo sa sredstvom za čišćenje podova Philips XV1792. Dodajte najviše 15 ml u rezervoar za čistu vodu.
  • Página 34 Verkkolaitteessa on jännitemuuntaja. Älä katkaise verkkolaitteen johtoa ja vaihda siihen toista pistoketta, koska tämä aiheuttaa vaaratilanteen. Philips on testannut tämän laitteen ainoastaan Philips XV1792 ‑lattianpuhdistusnesteen kanssa. Lisää enintään 15 ml nestettä puhtaan veden säiliöön. Muista puhdistusaineista voi muodostua liikaa vaahtoa, mikä heikentää laitteen suorituskykyä ja voi aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön.
  • Página 35 Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä laite vastaa sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä. Lisävarusteiden tilaaminen Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta www.philips.com/parts-and-accessories ja Philips-jälleenmyyjiltä. Voit myös ottaa yhteyttä Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen. Takuu ja tuki Versuni myöntää tälle tuotteelle ostopäivästä kaksi vuotta voimassa olevan takuun. Takuu ei ole voimassa, jos vika johtuu virheellisestä käytöstä tai huonosta kunnossapidosta.
  • Página 36 Adaptern innehåller en transformator. Modifiera inte adaptern med någon annan typ av kontakt, eftersom det kan medföra risker. Philips har endast testat den här apparaten med XV1792 Philips golvrengörare. Tillsätt högst 15 ml i behållaren för rent vatten. Andra rengöringsmedel kan leda till överdriven skumbildning, vilket minskar prestandan och kan orsaka att apparaten inte fungerar. XV1792 Philips golvrengöring är tillgänglig på...
  • Página 37 Adaptör içinde bir transformatör bulunur. Adaptörü kesip başka bir fişle değiştirmeyin, aksi takdirde cihazı kullanmak tehlikeli hâle gelir. Philips, bu cihazı yalnızca XV1792 Philips Zemin Temizleyici ile test etmiştir. Temiz su haznesine en fazla 15 ml sıvı ekleyin. Diğer deterjanlar aşırı...
  • Página 38 Başka üreticilere ait olan veya Philips tarafından özellikle tavsiye edilmeyen aksesuar veya parçaları kesinlikle kullanmayın. Buna benzer aksesuar veya parçalar kullandığınızda garantiniz geçersiz olur. Kullanım talimatlarına uygun biçimde birleştirilen temizlik sonrası ve saklama istasyonuna cihazın takıldığından emin olun. Nadir durumlarda, cihaz AUTOCLEAN döngüsünü gerçekleştirdiğinde elektrostatik deşarj yaşanan ortamlarda aniden durabilir. Bu gibi bir durumda, AUTOCLEAN düğmesine basarak AUTOCLEAN fonksiyonunu yeniden başlatabilirsiniz (Şek.
  • Página 39 μπορεί να προκληθεί κίνδυνος. Η Philips έχει δοκιμάσει αυτή τη συσκευή μόνο με καθαριστικό δαπέδου Philips Floor Cleaner XV1792. Προσθέστε το πολύ 15 ml στο δοχείο καθαρού νερού. Άλλα απορρυπαντικά μπορεί να προκαλέσουν υπερβολικό αφρό, με αποτέλεσμα να μειωθεί η απόδοση της συσκευής και να...
  • Página 40 Адаптерът съдържа трансформатор. Не отрязвайте адаптера, за да го замените с друг щепсел, тъй като това крие опасности. Philips е тествал този уред само с препарат за почистване на подове XV1792 на Philips. Добавете максимум 15 ml в контейнера за чиста...
  • Página 41 Разглобяемите части на уреда не могат да се мият в съдомиялна машина. Тези части не са подходящи за съдомиялна машина. Никога не използвайте аксесоари или части от други производители или такива, които не са специално препоръчани от Philips. При използване на такива аксесоари или части вашата гаранция става невалидна.
  • Página 42 2023 © Versuni Holding B.V. PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product.

Este manual también es adecuado para:

Aquatrio cordless xw7110