12
-
Ärge pange tooteid ja nende akusid mikrolaineahju või induktsioonpliitidele.
-
Patareide käsitsemisel veenduge, et teie käed, toode ja patareid oleksid kuivad.
-
Aku ülekuumenemise ning mürgiste ja ohtlike ainete eraldumise vältimiseks ei tohi toodet ega akut muuta, läbi torgata ega kahjustada. Akut ei
tohi lahti võtta, lühistada, üle laadida ega vale polaarsusega laadida.
-
Juhusliku lühisesse sattumise vältimiseks pärast patareide eemaldamist ärge laske patarei klemmidel kokku puutuda metallobjektidega (nt
mündid, juuksenõelad, sõrmused). Ärge mähkige patareisid alumiiniumfooliumisse. Enne äraviskamist katke patareide klemmid teibiga või
pange patareid kilekotti.
-
Kahjustunud või lekkivate akude korral vältige nende kokkupuudet naha või silmadega. Kui see peaks juhtuma, siis loputage viivitamata rohke
veega ja pöörduge arsti poole.
Sisseehitatud laetava aku eemaldamine
Eemaldage aku enne seadme kasutusest kõrvaldamist. Kui aku eemaldab kolmas isik, peab seda tegema ainult asjakohase väljaõppega
hooldustehnik. Enne aku eemaldamist kontrollige, et seade oleks seinakontaktist välja tõmmatud ja et aku oleks täiesti tühi.
Rakendage kõiki vajalikke ohutusmeetmeid, kui käsitsete seadme avamisel tööriistu ja kui kõrvaldate laetava aku
kasutusest.
Patareide käsitsemisel veenduge, et teie käed, toode ja patareid oleksid kuivad.
Juhusliku lühisesse sattumise vältimiseks pärast patareide eemaldamist ärge laske patarei klemmidel kokku puutuda
metallobjektidega (nt mündid, juuksenõelad, sõrmused). Ärge mähkige patareisid alumiiniumfooliumisse. Enne
äraviskamist katke patareide klemmid teibiga või pange patareid kilekotti.
1
Eemaldage seade seinakontaktist ja laske seadmel töötada kuni mootori seiskumiseni.
2
Eemaldage seadme küljest käepide (joon. 6) ning puhta ja musta vee paagid.
3
Eemaldage põhiosa tagumiselt poolelt kuus kruvi (joon. 7).
4
Tõmmake eesmine ja tagumine kate põhiosa küljest ära (joon. 8).
5
Eemaldage põhiosa paremalt küljelt kolm kaanekruvi ja eemaldage akupesa kate (joon. 9).
6
Ühendage kõik neli juhet trükkplaadi küljest lahti (joon. 10).
7
Eemaldage aku seadmest ja kõrvaldage see kasutuselt vastavalt eeskirjadele (joon. 11).
Elektromagnetväljad (EMF)
Seade vastab kohaldatavatele standarditele ja eeskirjadele, mis käsitlevad kokkupuudet elektromagnetilise väljaga.
Tarvikute tellimine
Tarvikute või varuosade ostmiseks minge veebilehele www.philips.com/parts-and-accessories või külastage Philipsi müügiesindust. Võite
ühendust võtta ka oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega.
Garantii ja tootetugi
Versuni annab pärast ostmist sellele tootele kaheaastase garantii. See garantii ei kehti, kui defekt tuleneb ebaõigest kasutamisest või puudulikust
hooldusest. Meie garantii ei mõjuta teie seadusest tulenevaid tarbijaõigusi. Lisateabe saamiseks või garantii kasutamiseks külastage meie veebisaiti
www.philips.com/support.
Taaskasutus
-
See sümbol tähendab, et elektritooteid ja akusid ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka (joon. 4).
-
Järgige oma riigi elektritoodete ja akude lahuskogumist reguleerivaid eeskirju.
-
See sümbol tähendab, et vajalik on järgida kohaliku omavalitsuse ringlussevõtu sätteid (joon. 5).
-
Materjali puudutavate sümbolite selgitused leiate kaasasolevalt eraldi teabelehelt.
Español
Español
Información de seguridad importante
Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Los
accesorios suministrados pueden variar según los diferentes productos.
Peligro
-
No aspire nunca sustancias inflamables ni tampoco cenizas hasta que estén frías.
-
No sumerja el aparato ni el adaptador en agua ni en ningún otro líquido; tampoco los enjuague bajo el grifo.
Advertencia
-
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el adaptador se corresponde con el voltaje de red local.
-
Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el aparato ni el adaptador si están dañados. Sustituya las piezas dañadas por
repuestos originales.
-
El adaptador contiene un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro.
-
Philips solo ha probado este aparato con el limpiador de suelos Philips XV1792. Añada como máximo 15 ml al depósito de agua limpia. Otros
detergentes pueden generar demasiada espuma, lo que reduce el rendimiento del aparato y hace que no funcione correctamente. El limpiador
de suelos Philips XV1792 está disponible en algunos mercados. Cuando utilice otros limpiadores de suelos adecuados, añada como máximo 15
ml al depósito de agua limpia.
-
Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre
que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar
tareas de mantenimiento sin supervisión.
-
El enchufe debe retirarse de la toma antes de la limpieza o mantenimiento del aparato.
-
Desenchufe el adaptador si no va a utilizar el aparato durante algún tiempo.
-
Si va a guardar el aparato durante más de un mes (sin usarlo ni cargarlo), asegúrese de que la batería esté cargada al menos al 50 %. Guardar el
aparato con la batería vacía puede provocar daños irreversibles en la batería.
-
No deje que la boquilla motorizada pase por encima de los cables de alimentación de otros aparatos ni de ningún otro cable, ya que podría
originar una situación de peligro.