Descargar Imprimir esta página
Saivod ASG1820WI Manual Del Usuario
Saivod ASG1820WI Manual Del Usuario

Saivod ASG1820WI Manual Del Usuario

Aire acondicionado unidad exterior 220-240 v- 50 hz

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Saivod ASG1820WI

  • Página 3 Este equipo no está diseñado para su uso sin supervisión por parte de personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o intelectual o carentes de la experiencia o conocimientos necesarios, a no ser que hayan sido instruidos sobre su manejo por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Página 4 Explicación de los símbolos Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, PELIGRO provocará lesiones graves o mortales. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, ADVERTENCIA podría provocar lesiones graves o mortales. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, PRECAUCIÓN podría provocar lesiones leves o de gravedad media.
  • Página 5 Lea atentamente este manual de instrucciones antes de manejar la unidad. Dispositivo cargado de gas inflamable R32. Antes de usar el dispositivo, lea el manual de usuario. Antes de instalar el dispositivo, lea el manual de instalación. Antes de reparar el dispositivo, lea el manual de servicio. Las ilustraciones de este manual pueden diferenciarse de los objetos físicos.
  • Página 6 Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Página 7 Precauciones ADVERTENCIA • No repare el aire acondicionado por su cuenta. Existe riesgo de electrocución o daños. Cuando necesite reparar su aire acondi- cionado, póngase en contacto con su proveedor. • No introduzca los dedos ni otros objetos en la entrada ni en la salida de aire.
  • Página 8 Precauciones ADVERTENCIA Montaje • La instalación deberá ser realizada por profesionales cualificados. De lo contrario, existe riesgo de lesiones y daños materiales. • Durante la instalación de la unidad deberán seguirse las normas de seguridad eléctrica. • Emplee un circuito de alimentación y un disyuntor adecuados conforme a las normas de seguridad eléctrica locales.
  • Página 9 Precauciones ADVERTENCIA • Para evitar riesgos, si el cable de alimentación se encuentra da- ñado, deberá ser reemplazado por el fabricante, sus agentes de servicio técnico o personas con una cualificación similar. • Ya que la temperatura del circuito de refrigerante será elevada, mantenga el cable de interconexión alejado del tubo de cobre.
  • Página 10 Precauciones ADVERTENCIA • Si el aire acondicionado no dispone de enchufe, deberá instalar- se un disyuntor en la línea. • Si necesita cambiar de sitio el aire acondicionado, las labores nece- sarias deberán ser llevadas a cabo exclusivamente por personal cua- •...
  • Página 11 Denominaciones de las piezas Unidad exterior Entrada de aire Cable de conexión Salida de aire ¡ATENCIÓN! El producto real puede diferenciarse de las imágenes de arriba. Consulte los productos en sí.
  • Página 12 Manipulación segura de refrigerantes inflamables Requisito de cualificación para la instalación y el mantenimiento ● Todos los operarios que trabajen con el sistema de refrigeración deben disponer del certificado concedido por la organización autorizadora y la cualificación para manejar el sistema de refrigeración reconocida por este sector. Si se necesita a otro técnico para realizar el mantenimiento o reparación del dispositivo, deberá...
  • Página 13 Manipulación segura de refrigerantes inflamables Soldadura ● Si tiene que cortar o soldar los tubos del sistema refrigerante en el proceso de mantenimiento, siga los pasos que se indican a continuación: a. Apagar la unidad e interrumpir el suministro eléctrico. b.
  • Página 14 Diagrama de dimensiones de instalación Tubo de drenaje...
  • Página 15 Advertencias de seguridad para la instalación y el traslado de la unidad Para garantizar la seguridad, tenga en cuenta las siguientes advertencias. Advertencia ● Al instalar o trasladar la unidad, asegúrese de mantener el circuito de re- frigerante libre de aire o sustancias distintas al refrigerante especificado. Cualquier presencia de aire u otra sustancia extraña en el circuito de refrigerante provocará...
  • Página 16 Herramientas para la instalación 1 Nivel 2 Destornillador 3 Taladro de impacto 4 Broca 5 Ensanchador de tuberías 6 Llave dinamométrica 7 Llave fija 8 Cortatubos 9 Detector de fugas 10 Bomba de vacío 11 Manómetro 12 Multímetro 13 Llave Allen 14 Cinta métrica Nota: ●...
  • Página 17 Requisitos de la conexión eléctrica Advertencias de seguridad 1. Durante la instalación de la unidad deberán seguirse las normas de seguridad eléctrica. 2. Emplee un circuito de alimentación y un interruptor magnetotérmico adecuados conforme a las normas de seguridad eléctrica locales. 3.
  • Página 18 Instalación de la unidad exterior Paso uno: Fije el soporte de la unidad exterior (selecciónelo en función al lugar de instalación concreto) 1. Seleccione el lugar de instalación teniendo en cuenta la estructura de la vivienda. 2. Fije el soporte de la unidad exterior en el lugar seleccionado mediante tornillos de expansión.
  • Página 19 Instalación de la unidad exterior Paso cuatro: Conecte las tuberías interiores y exteriores 1. Retire el tornillo del panel derecho 3. Apriete la tuerca de unión provisio- de la unidad exterior y retire des- nalmente con la mano. pués el panel. Junta de tubería Tornillo Tuerca de unión...
  • Página 20 Instalación de la unidad exterior 2. Fije el cable de alimentación y el cable de señales con la abrazadera de cable (solo para unidades con refrigeración y calefacción). Nota: ● Tras apretar el tornillo, tire suavemente del cable de alimentación para ase- gurarse de que esté...
  • Página 21 Bombeo de vacío Emplee una bomba de vacío 1. Retire las cubiertas de Manómetro las válvulas de líquido y Válvula de líquido gas y la tuerca del orifi- Válvula de gas cio de carga de refrige- Cubierta rante. Orificio de carga de válvula de refrigerante 2.
  • Página 22 Comprobaciones posteriores a la instalación ● Una vez finalizada la instalación, compruebe los siguientes elementos. Elementos a comprobar Posible avería ¿Está bien fija la unidad? La unidad podría caer, sacudirse o emitir ruidos. ¿Ha efectuado la comprobación de Puede reducirse la capacidad de refrigeración o fugas de refrigerante? calefacción.
  • Página 23 Configuración de la tubería de conexión 1. Longitud estándar de la tubería de conexión. ● 5 m, 7,5 m, 8 m. 2. Longitud mínima de la tubería de conexión. Para unidades con tubería de conexión estándar de 5 m, no existen limitaciones en cuanto a la longitud mínima de la tubería de conexión.
  • Página 24 Configuración de la tubería de conexión Tabla 2: Cantidad de carga adicional de refrigerante para R32 Válvula Diámetro de la tubería Válvula de estrangulación de estrangulación de conexión en mm de la unidad exterior de la unidad interior Sólo refrigeración, Sólo Refrigeración Tubería...
  • Página 25 Método de ensanchamiento de tuberías Nota: Un ensanchamiento inadecuado de las tuberías es la principal causa de fugas de refrigerante. Ensanche la tubería conforme a los siguientes pasos: A: Corte la tubería. E: Ensanche el extremo. ● Compruebe la longitud de tubería nece- ●...
  • Página 26 Si la función incluye calefacción: indicar la temporada de calefacción a la que se refiere la información. Los valores indicados deben Función (indicar si el aparato dispone de ella) referirse a una temporada de calefacción en concreto. Incluir al menos la temporada de calefacción «media».
  • Página 27 Potencia (5) declarada de calefacción Coeficiente de rendimiento (5)  / Temporada más cálida, con una declarado / Temporada más cálida, con temperatura interior de 20 °C y una una temperatura interior de 20 °C y temperatura exterior Tj una temperatura exterior Tj Tj = 2 ° C 3.69 Tj = 2 °...
  • Página 28 Potencia eléctrica utilizada en modos que no sean Consumo anual de electricidad el modo «activo» modo 0.00181 refrigeración kWh/a desactivado calefacción / modo de espera P 0.00181 1260 kWh/a media modo 0.0089/0. calefacción / m desactivado por kWh/a 01071 ás cálida termostato modo de calefacción / m...
  • Página 30 Este aparelho não se destina para a utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham supervisão ou instruções relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Página 31 Explicação dos símbolos Indica uma situação de perigo que, se não for evitada, irá PERIGO resultar na morte ou em ferimentos graves. Indica uma situação de perigo que, se não for evitada, AVISO pode resultar na morte ou em ferimentos graves. Indica uma situação de perigo que, se não for evitada, ATENÇÃO pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
  • Página 32 Equipamento com gás inflamável R32. Antes de utilizar o aparelho, leia primeiro o manual do proprietário. Leia o manual de instalação antes de reparar o equipamento. Leia o manual de assistência antes de reparar o equipamento. Líquido refrigerante ● Para realizar a função da unidade de ar condicionado, um líquido refrigerante especial circula dentro do sistema.
  • Página 33 Este aparelho pode ser utilizado por crianças com oito ou mais anos de idade e pessoas cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas, ou por pessoas sem experiencia ou conhecimentos se a eles foi dada supervisão ou instruções no que respeita ao uso do aparelho de uma maneira segura e compreendido os perigos envueltos.
  • Página 34 Precauções AVISO ● A manutenção deve ser efetuada por profissionais qualificados. Caso contrário, poderá causar lesões pessoais ou danos. ● Não reparar o ar condicionado por si mesmo. Poderá causar choque elétrico ou danos. Contacte o fornecedor quando precisar de reparar o ar condicionado. ●...
  • Página 35 Precauções AVISO Anexo ● A instalação deve ser efetuada por profissionais qualificados. Caso contrário, poderá causar lesões pessoais ou danos. ● Os regulamentos de segurança elétrica devem ser seguidos durante a instalação da unidade. ● De acordo com os regulamentos de segurança local, utilizar um circuito elétrico e um disjuntor qualificados.
  • Página 36 Precauções AVISO ● Não ligar a alimentação antes de terminar a instalação. ● Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, pelo agente de manutenção ou por pessoal igualmente qualificado, de modo a evitar perigos. ●...
  • Página 37 Precauções AVISO ● Para o ar condicionado com ficha, esta deve estar alcançável após a instalação estar concluída. ● Para o ar condicionado sem ficha, deve ser instalado na linha um disjuntor. ● Se for preciso mudar o ar condicionado para outro local, isto apenas poderá...
  • Página 38 Nome das peças Unidade de exterior entrada de ar Cabo de ligação saída de ar OBSERVAÇÃO: O produto real poderá ser diferente dos gráficos acima apresentados. Consulte o produto real.
  • Página 39 Operação de segurança do líquido refrigerante inflamável Requisitos de qualificação para os técnicos de instalação e de manutenção ● Todos os trabalhadores que estão a trabalhar no sistema de refrigeração devem ter uma certificação válida concedida pela organização autoritária e a qualificação para o manuseamento de sistemas de refrigeração reconhecida pela indústria.
  • Página 40 Operação de segurança do líquido refrigerante inflamável a. Encerre a unidade e corte a alimentação de energia b. Elimine o líquido refrigerante c. Efetue a aspiração d. Limpe com gás N e. Corte ou solde Volte a transportar para a área de assistência para soldar ●...
  • Página 41 Diagrama das dimensões de instalação...
  • Página 42 Precauções de segurança para a instalação e mudança de local da unidade Para garantir a segurança, tenha atenção às seguintes precauções. Aviso ● Durante a instalação ou a mudança de local da unidade, certifique-se de que mantém o circuito do líquido refrigerante livre de ar ou de outras substâncias que não o líquido refrigerante especificado.
  • Página 43 Ferramentas para a instalação 1 Medidor de nível 2 Chave de parafusos 3 Perfuradora de impacto 4 Cabeça de perfuração 5 Expansor de tubo 6 Chave dinamométrica 7 Chave de bocas 8 Cortador de tubos 9 Detetor de fugas 10 Bomba de vácuo 11 Medidor de pressão 12 Medidor universal 13 Chave Allen interna...
  • Página 44 Requisitos para a ligação elétrica Precaução de segurança 1. Os regulamentos de segurança elétrica devem ser seguidos durante a instalação da unidade. 2. De acordo com os regulamentos de segurança local, utilize um circuito elétrico e um disjuntor qualificados. 3. Certifique-se de que a alimentação corresponde aos requisitos do ar condicionado. Uma alimentação instável ou uma cablagem incorreta poderão resultar em choque elétrico, perigo de incêndio ou avaria.
  • Página 45 Instalação da unidade interior Passo um: fixar o suporte da unidade de exterior (selecione-o de acordo com a situação de instalação real) 1. Selecione o local de instalação de acordo com a estrutura da habitação. 2. Fixe o suporte da unidade de exterior no local selecionado com parafusos de expansão. Nota: ●...
  • Página 46 Instalação da unidade interior Passo quatro: ligar os tubos de interior e de exterior 1. Remova o parafuso no manípulo direito 3. Aperte à mão a porca de união. da unidade de exterior e, em seguida, junta do tubo remova o manípulo. parafuso porca de união 4.
  • Página 47 Instalação da unidade de exterior 2. Fixe o cabo de ligação elétrica e o fio de controlo do sinal com o terminal (apenas para as unidades de arrefecimento e aquecimento). Nota: ● Depois de apertar o parafuso, puxe ligeiramente o cabo elétrico para verificar se está seguro. ●...
  • Página 48 Bomba de vácuo Utilizar a bomba de vácuo 1. Remova as proteções das válvulas na válvula do válvula do líquido piezómetro líquido e na válvula de gás e a porca da abertura de válvula de gás carregamento do líquido Abertura de refrigerante.
  • Página 49 Verificar após a instalação ● Verifique de acordo com os requisitos seguintes após terminar a instalação. Itens a serem verificados Possível avaria A unidade poderá cair, abanar ou produzir A unidade está firmemente instalada? ruídos. Efetuou o teste de fugas de líquido Poderá...
  • Página 50 Configuração do tubo de ligação 1. Comprimento padrão do tubo de ligação ● 5 m, 7,5 m, 8 m. 2. Comprimento mínimo do tubo de ligação Para a unidade com o tubo de ligação padrão de 5 m, não existe limitação para o comprimento mínimo do tubo de ligação.
  • Página 51 Configuração do tubo de ligação Folha 2. Quantidade da carga de líquido refrigerante adicionar para o R32 Acelerador da unidade Acelerador da unidade de Diâmetro do tubo de ligação mm de interior exterior Apenas arrefecimento, Apenas arrefecimento e arrefecimento e arrefecimento Tubo de líquido Tubo de gás...
  • Página 52 Método de aumento do tubo Nota: O aumento inadequado do tubo é a causa principal de fugas de líquido refrigerante. Aumente o tubo de acordo com os seguintes passos: A: Cortar o tubo E: Alargar a porta ● Confirme o comprimento do tubo de ●...
  • Página 53 Se a função inclui aquecimento: indicar a estaçã o de aquecimento a que se refere a informação. Função (indicar se existe) Os valores indicados devem referir-se a uma estação de aquecimento de cada vez. Incluir pelo menos a estação de aquecimento «média». Média arrefecimento (obrigatória)
  • Página 54 Tj = limite de Tj = limite de 3.18 COPd 2.89 — funcionamento funcionamento Capacidade declarada (5) para Coeficiente de desempenho declarado  aquecimento/estação mais quente, à (5)/estação mais quente, à temperatura temperatura interior 20 °C e à interior 20 °C e à temperatura exterior temperatura exterior Tj Tj = 2 °...
  • Página 55 Coeficiente de Coeficiente de degradação degradação 0.25 0.25 — — arrefecimento  aquecimento  Potência elétrica absorvida em modos diferentes do Consumo anual de eletricidade «ativo» modo desligado 0.00181 arrefecimento kWh/a aquecimento/mé modo espera 0.00181 1260 kWh/a modo termóstato 0.0089/0. aquecimento/mais kWh/a desligado 01071 quente...
  • Página 56 Quando for necessário eliminar o produto, por favor considere o impacto ambiental e leve -o a um ecoponto adequado para reciclar.Os plásticos e metais utilizados na construção deste equipamento podem ser separados para permitir a sua reciclagem. Pergunte no centro de reciclagem que lhe está mais próximo, para mais detalhes.
  • Página 57 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Página 58 Explanation of Symbols Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will DANGER result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could WARNING result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation that, if not avoided, may CAUTION result in minor or moderate injury.
  • Página 59 Appliance filled with flammable gas R32. Before use the appliance, read the owner’s manual first. Before install the appliance, read the installation manual first. Before repair the appliance, read the service manual first. The Refrigerant To realize the function of the air conditioner unit, a special refrigerant circulates in the system.
  • Página 60 Precautions WARNING Operation and Maintenance This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 61 Precautions WARNING Maintenance must be performed by qualified professionals. Otherwise, it may cause personal injury or damage. Do not repair air conditioner by yourself. It may cause electric shock or damage. Please contact dealer when you need to repair air conditioner. Do not extend fingers or objects into air inlet or air outlet.
  • Página 62 Precautions WARNING Attachment Installation must be performed by qualified professionals. Otherwise, it may cause personal injury or damage. Must follow the electric safety regulations when installing the unit. According to the local safety regulations, use qualified power supply circuit and circuit break. Do install the circuit break.
  • Página 63 Precautions WARNING Do not put through the power before finishing installation. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The temperature of refrigerant circuit will be high, please keep the interconnection cable away from the copper tube.
  • Página 64 Precautions WARNING For the air conditioner with plug, the plug should be reachable after finishing installation. For the air conditioner without plug, an circuit break must be installed in the line. If you need to relocate the air conditioner to another place, only the qualified person can perform the work.
  • Página 65 Parts Name Outdoor Unit air inlet Connection wire air outlet NOTICE: Actual product may be different from above graphics, please refer to actual products.
  • Página 66 Safety operation of flammable refrigerant Qualification requirement for installation and maintenance man All the work men who are engaging in the refrigeration system should bear the valid certification awarded by the authoritative organization and the qualification for dealing with the refrigeration system recognized by this industry. If it needs other technician to maintain and repair the appliance, they should be supervised by the person who bears the qualification for using the flammable refrigerant.
  • Página 67 Safety operation of flammable refrigerant a. Shut down the unit and cut power supply b. Eliminate the refrigerant c. Vacuuming d. Clean it with N e. Cutting or welding f. Carry back to the service spot for welding The refrigerant should be recycled into the specialized storage tank. Make sure that there isn’t any naked flame near the outlet of the vacuum pump and it’s well-ventilated.
  • Página 68 Installation dimension diagram Drainage pipe...
  • Página 69 Safety precautions for installing and relocating the unit To ensure safety, please be mindful of the following precautions. Warning When installing or relocating the unit, be sure to keep the refrigerant circuit free from air or substances other than the specified refrigerant. Any presence of air or other foreign substance in the refrigerant circuit will cause system pressure rise or compressor rupture, resulting in injury.
  • Página 70 Tools for installation 1 Level meter 2 Screw driver 3 Impact drill 4 Drill head 5 Pipe expander 6 Torque wrench 7 Open-end wrench 8 Pipe cutter 9 Leakage detector 10 Vacuum pump 11 Pressure meter 12 Universal meter 13 Inner hexagon spanner 14 Measuring tape Note: ●...
  • Página 71 Requirements for electric connection Safety precaution 1. Must follow the electric safety regulations when installing the unit. air switch. 3. Make sure the power supply matches with the requirement of air conditioner. Unstable power supply or incorrect wiring or malfunction. Please install proper power supply cables before using the air conditioner.
  • Página 72 Installation of outdoor unit (select it according to the actual installation situation) 1. Select installation location according to the house structure. 2. Fix the support of outdoor unit on the selected location with expansion screws. Note: installing the outdoor unit. ●...
  • Página 73 Installation of outdoor unit Step four: connect indoor and outdoor pipes 1. Remove the screw on the right han- 3. Pretighten the union nut with hand. dle of outdoor unit and then remove the handle. pipe joint screw union nut handle 2.
  • Página 74 Installation of outdoor unit 2. Fix the power connection wire and signal control wire with wire clip (only for cooling and heating unit). Note: ● Never cut the power connection wire to prolong or shorten the distance. Step six: neaten the pipes 1.
  • Página 75 Vacuum pumping Use vacuum pump 1. Remove the valve caps on the liquid valve and gas liquid valve piezometer valve and the nut of refri- gas valve gerant charging vent. Connect the charging ho- refrigerant charging valve cap vent se of piezometer to the refrigerant charging vent nut of refrigerant of gas valve and then co-...
  • Página 76 Check after installation Items to be checked Possible malfunction The unit may drop, shake or emit noise. Have you done the refrigerant leakage test? (heating) capacity. It may cause condensation and water dripping. It may cause condensation and water Is water drained well? dripping.
  • Página 77 Configuration of connection pipe Standard length of connection pipe ● 5m、7.5m、8m Min. length of connection pipe For the unit with standard connection pipe of 5m, there is no limitation for the min. length of connection pipe. For the unit with standard connection pipe of 7.5m and 8m, the min.
  • Página 78 Configuration of connection pipe Sheet 2. Additional refrigerant charging amount for R32 Diameter of connection pipe mm Indoor unit throttle Outdoor unit throttle Cooling only, cooling and Cooling only Liquid pipe Gas pipe cooling and heating heating (g / m) (g / m) (g / m) Ф6...
  • Página 79 Pipe expanding method Note: Improper pipe expanding is the main cause of refrigerant leakage. Please expand the pipe according to the following steps: A: Cut the pipe E: Expand the port ● Confirm the pipe length according to ● Expand the port with expander. the distance of indoor unit and hard outdoor unit.
  • Página 80 Rated Voltage V~ 220-240 Rated Frequency Rated Input 1700 Rated Current Cooling Capacity 4600 Heating Capacity 5200 Cooling Power Input 1430 Heating Power Input 1400 Cooling Power Current Heating Power Current Refrigerant Refri. Charge 0.77 CO equivalent 0.52 kgCO eq Isolation Contains fluorinated greenhouse gases WARNING...
  • Página 81 If function includes heating: Indicate the heating season the information relates to. Function (indicate if present) Indicated values should relate to one heating season at a time. Include at least the heating season ‧Average‧. Average cooling (mandatory) Warmer heating (if designated) Colder (if designated) Item...
  • Página 82 Declared capacity (5) for Declared coefficient of performance  heating/Warmer season, at indoor (5)/Warmer season, at indoor temperature 20 °C and outdoor temperature 20 °C and outdoor temperature Tj temperature Tj Tj = 2 ° C 3.69 Tj = 2 ° C COPd 3.03 — Tj = 7 °...
  • Página 83 heating/Averag standby mode 0.00181 1260 kWh/a thermostat-off 0.0089/0. heating/Warmer Q kWh/a mode 01071 crankcase heating/Colder Q kWh/a — heater mode Capacity control (indicate one of three options) Other items Sound power fixed level 58/63 dB(A) (indoor/outdoor) Global warming kgCO staged potential Rated air flow variable...
  • Página 84 When the time comes to eliminate this product, please consider the environmental impact and take it to recognised recycling facility instead of disposing it with general household waste. Take the equipment to a waste disposal site. Plastic and metal parts that are used in the construction of this appliance can be separated into pure grade which allow recycling.
  • Página 86 (+34) 649 478 710 y (+34) 901 122 122 (+34) 649 478 710 e (+34) 901 122 122 (+34) 649 478 710 and (+34) 901 122 122 66129934044...