Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MANUAL DE USUARIO
ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL
SAP914

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Saivod SAP914

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL SAP914...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Gracias por elegir este acondicionador de aire de alta calidad. Asegúrese de leer atentamente este manual de usuario antes de utilizar el aparato. En caso de experimentar algún problema, póngase en contacto con el servicio técnico profesional para obtener ayuda. ÍNDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES..........3 COLOCACIÓN E INSTALACIÓN..…..............5...
  • Página 3: Precauciones De Seguridad Importantes

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea atentamente las precauciones de seguridad siguientes antes de utilizar el aparato: ·Este aparato es de uso doméstico exclusivamente; no lo utilice en otros lugares. ·Utilice este aparato en interiores, nunca en el exterior, y colóquelo en un entorno seco. ·No utilice el aparato si detecta algún daño en el cable de alimentación, en el enchufe o en el propio aparato.
  • Página 4 Nota: ·Coloque el aparato sobre una superficie plana y manténgalo alejado de otros elementos en un radio de al menos 50 cm. ·Asegúrese de que se pueda alcanzar la toma desde la ubicación del aparato. ·Mantenga el aparato en posición vertical para que el compresor pueda funcionar de manera correcta.
  • Página 5: Colocación E Instalación

    Alimentación eléctrica · Compruebe que el enchufe no esté dañado. · No utilice un conector en lugar de un enchufe. · En primer lugar, introduzca el enchufe en la toma; a continuación, encienda el interruptor de la toma y pulse el botón de alimentación para utilizar el aparato.
  • Página 6 Errores de instalación ·Es importante poder acceder sin problemas al conducto de escape; los errores en la instalación harán que el aparato no funcione como es debido. ·Evite que el conducto de escape presente dobleces pronunciados. (Fig. 3) ·Asegúrese de que el aire del conducto de escape pueda pasar sin problemas. (Fig. 4) (Fig.
  • Página 7 Cómo instalar el tornillo de la barra deslizante ajustable 1. Desmonte el tornillo, la arandela y la tuerca. 2. Separe las 2 piezas de la barra deslizante e introduzca el tornillo en el orificio.. 3. Instale la barra deslizante. 4. Ajuste la tuerca y la arandela.
  • Página 8: Nombres De Las Piezas

    Nombres de las piezas Vista frontal (fig. 5) 1. Asa 2. Panel de control 3. Salida de aire 4. Hoja del ventilador 5. Rueda (Fig. 5) Vista trasera (fig. 6) 6. Marco del filtro superior 7. Conector de escape 8. Ubicación del cable de alimentación 9.
  • Página 9: Panel De Control

    Panel de control 1 Botón de alimentación 6. Botón Dormir 2 Botón de flecha abajo 7 Botón del temporizador 3 Botón de flecha arriba 8 Receptor del mando a distancia 4 Botón de modo 9 Pantalla 5 Botón del ventilador ALIMENTACIÓN: Pulse este botón para encender o apagar el aparato.
  • Página 10: Mando A Distancia

    APAGADO AUTOMÁTICO (en el mando a distancia): En el modo de refrigeración, Mando a distancia 1. Encendido/apagado 2. Temporizador 3. Abajo 4. Modo 5. Arriba 6. Ventilador 7. Apagado automático Modos de funcionamiento Modo de refrigeración ·Una vez que el aparato se encienda, el modo predeterminado será el de refrigeración con una temperatura de 22 ºC y la velocidad del ventilador en modo bajo.
  • Página 11: Drenaje De Agua

    Modo de ventilación · Pulse el botón de modo para seleccionar el modo de ventilación; al hacerlo, se encenderá el indicador del modo de ventilación. ·Pulse el botón de ventilación para seleccionar la velocidad alta o baja. ·No se podrá configurar ni la temperatura ni la función de apagado automático. Modo de temporizador ·En modo de espera, pulse el botón de temporizador para definir la hora de encendido.
  • Página 12: Mantenimiento

    · Si el depósito interior está lleno, el indicador «W.F» parpadeará en la pantalla; 8 segundos después, el aparato pasará a modo de espera, sonará una alarma, el compresor se detendrá y no se podrá accionar ningún botón hasta que el aparato recupere su estado normal. ·...
  • Página 13: Solución De Problemas

    · Limpie y seque los filtros y vuelva a colocarlos. · Extraiga el conducto de escape para guardarlo. · Introduzca el aparato en una bolsa de plástico y guárdelo en un lugar seco. Solución de problemas Póngase en contacto con un técnico profesional de inmediato en las situaciones siguientes: Problema Causa...
  • Página 14 Administración, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento en el que adquirió el producto. Servicio de asistencia técnica de El Corte Inglés para la marca SAIVOD Tfno: 902.656.026...
  • Página 15 El Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre otorga a los bienes de naturaleza duradera una garantía legal de 2 años. Quedan excluidos de la garantía las averías o daños producidos por: Instalación incorrecta (voltaje, presión de gas o agua, conexiones ·...
  • Página 16 MANUAL DE UTILIZAÇÃO AR CONDICIONADO PORTÁTIL SAP914...
  • Página 17 Obrigado por ter preferido este ar condicionado de alta qualidade. Ler este manual do utilizador com toda a atenção antes de utilizar o aparelho. No caso de surgir algum problema, entrar em contacto com o serviço de assistência técnica profissional para obter ajuda.
  • Página 18: Precauções De Segurança Importantes

    PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Antes de utilizar o aparelho, ler com toda a atenção as seguintes precauções de segurança: · Este aparelho é exclusivamente para utilização doméstica; não o utilizar noutros lugares. · Utilizar este aparelho no interior de casa, nunca ao ar livre e colocá-lo num ambiente seco. ·...
  • Página 19 Nota: · Colocar o aparelho sobre uma superfície plana e mantê-lo num raio de, pelo menos, 50 cm. afastado de outros elementos · Verificar que se possa alcançar a tomada a partir da localização do aparelho. · Manter o aparelho na posição vertical para que o compresso possa funcionar de forma correcta.
  • Página 20: Colocação E Instalação

    Alimentação eléctrica · Verificar que a ficha não esteja danificada. · Não utilizar um conector em vez de uma ficha. · Em primeiro lugar, introduzir a ficha na tomada; em seguida, acender o interruptor da tomada e premir o botão de alimentação para utilizar o aparelho.
  • Página 21 Erros de instalação · É importante poder aceder sem problemas à conduta de escape; os erros na instalação farão com que o aparelho não funcione como é devido. · Evitar que a conduta de escape apresente dobras pronunciados. (Fig. 3) ·...
  • Página 22 Como fixar o parafuso da barra deslizante regulável 1. Desmontar o parafuso, a anilha e porca. 2. Separar 2 peças da barra deslizante e inserir o parafuso no orifício. 3. Montar a barra deslizante. 4. Apertar a anilha e a porca.
  • Página 23: Nomes Das Peças

    Nomes das peças Vista da parte da frente (fig. 5) 1. Pega 2. Painel de controlo 3. Saída do ar 4. Aspa da ventoinha 5. Roda (fig.5) Vista traseira (fig. 6) 6. Moldura do filtro superior 7. Conector de escape 8.
  • Página 24: Painel De Controlo

    Painel de controlo 1 Botão de alimentação 6 Botão Sleep (dormir) 2 Botão com seta para baixo 7 Botão do temporizador 3 Botão de seta para cima 8 Receptor do comando à distância 4 Botão de modo 9 Visor 5 Botão da ventoinha ALIMENTAÇÃO: Premir este botão para ligar ou desligar o aparelho.
  • Página 25: Comando À Distância

    DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA (no comando à distância): No modo de refrigeração, premir este botão para activar ou desactivar a função de apagamento automático. Comando à distância 1. Ligar/desligar 2. Temporizador 3. Para baixo 4. Modo 5. Para cima 6. Ventoinha 7. Desligação automática Modos de funcionamento Modo de refrigeração ·...
  • Página 26 Modo de ventilação · Premir o botão de modo para seleccionar o modo de ventilação; ao fazê-lo, acender-se-á o indicador do modo de ventilação. · Premir o botão de ventilação para seleccionar a velocidade alta ou baixa. · Não se poderá programar nem a temperatura nem a função de apagamento automático. Modo de temporizador ·...
  • Página 27: Drenagem Da Água

    Drenagem de água Este aparelho possui um sistema de evaporação automática da água. O ciclo de água condensada que é utilizado para refrigerar o condensador não só melhora a eficácia da refrigeração, mas também permite poupar energia. · Se o depósito interior estiver cheio, o indicador «W.F» ficará a piscar no visor; 8 segundos depois, o aparelho passará...
  • Página 28: Solução De Problemas

    por dentro. · Apagar e desligar o aparelho. · Limpar e secar os filtros e voltar a colocá-los. · Extrair a conduta de escape para a guardar. · Introduzir o aparelho num saco de plástico e guardá-lo num lugar seco. Solução de problemas Nas situações que se relatam a seguir, entrar imediatamente em contacto com um técnico profissional:...
  • Página 29 Administração Local, com o serviço de recolha de lixos ou com o estabelecimento onde foi adquirido o artigo. Serviço de assistência técnica de El corte Inglés para a marca SAIVOD Tfno: 902.656.026...
  • Página 30 O Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de novembro (legislação espanhola) outorga aos bens de natureza duradoura uma garantia legal de 2 anos. Ficam excluídos desta cláusula de garantia as avarias ou danos produzidos por: Instalação incorreta (tensão, pressão de gás ou de água, conexões ·...
  • Página 31 USER’S MANUAL PORTABLE AIR CONDITIONER SAP914...
  • Página 32 Thank you for choosing super quality air conditioner. Please be sure to read this user’s manual carefully before using the machine. Any problem, please contact the professional service for help. CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS…................3 PLACEMENT AND INSTALLATION…...............5 PARTS NAME….......................8 CONTROL PANEL…....................9 REMOTE CONTROL…..................10 OPERATION METHODS…...................10 WATER DRAINAGE…...................12...
  • Página 33: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Please read following safeguards carefully before using the machine: ·This machine just for domestic use, please don’t use it in any other places. ·Please use this machine indoor not outdoor, and place it in a dry environment. ·Don’t use the machine when any damage in power cord, plug or machine itself. Any damage, please contact professional serviceman for help.
  • Página 34 Note : ·Place the machine on flat ground, and keep it far from ·Make sure the socket can be reached from machine location. ·Make sure free access of air-inlet and air-outlet. ·Don’t use spraying agent (such as pesticides , paint) or other flammable materials, otherwise plastic deformation, or even electric damage of the machine may be caused.
  • Página 35: Placement And Installation

    Power supply · Make sure no damage in plug. · Don’t use connector instead of plug. · Insert plug into socket first, then turn on socket switch , press key “POWER” to run machine. Please safe keep this user’s manual. Placement and Installation Placement ·Place the machine on flat and dry ground, and keep it far from around things at least...
  • Página 36 ·Make sure air in exhaust pipe can run smoothly . (fig.4) (fig.3) (fig.4) Warning Length of exhaust pipe according to the machine features, please don’t replace or lengthen it freely, otherwise errors will be easily caused. Note: extreme length of unfolding exhaust pipe is 1500mm, please shorten the length as much as possible and keep it level as much as possible when installing...
  • Página 37 How to fix the screw of adjustable slide bar 1. Disassemble the screw, washer and nut. 2. Separate 2 pieces of the slide bar and insert the screw into the hole. 3. Assemble the slide bar. 4. Tighten the washer and nut.
  • Página 38: Parts Name

    Parts Name Front side(fig.5) 1. Handle 2. Control Panel 3. Air-outlet 4. Fan blade 5. Castor fig.5 Back Side (fig.6) 6. Filter frame upper 7. Exhaust Connector 8. Power Cord Location 9. Filter frame lower 10. Rubber plug 11. Plug cap 12.Power Cord Check packing accessories, read user’s manual to get how to use them.
  • Página 39: Control Panel

    Control Panel 1. Power button 6. Sleep button 7. Timer button 2. Down button 8. Receiver for remote control 3. Up button 9. Display window 4. Mode button 5. Fan button 1. POWER: press this key to turn on/off machine. After machine turns on, default value is cooling mode with low fan speed.
  • Página 40: Remote Control

    Remote Control 1. Power 2. Timer 3. Down 4. Mode 6. Fan 5. Up 7. Sleep Operation Methods Cooling mode ·After machine turns on, default value is cooling mode with 22℃ and low fan speed. ·Press “ MODE” to select cooling mode, cooling mode indictor turns on . ·Press “...
  • Página 41 ·Under power-on mode, press “TIMER” to setup power-off timer. Timer indicator turns on. Dehumidifying mode ·Press “MODE” to select dehumidifying mode, dehumidifying mode indicator turns on . ·Under dehumidifying mode, sleeping function cannot be setup, and fan speed is low. Sleeping mode ·...
  • Página 42: Water Drainage

    Water Drainage This machine with auto-water-evaporating system. Condensed-water cycle to cool down the condenser, which will not only improve cooling efficiency, but also save energy. · If inner water tank is full, “W.F” indicator will flashed on the screen , machine enter into standby mode, buzzer shouts , compressor stops and all keys is invalid till machine recovers to be normal .
  • Página 43: Trouble Shooting

    · Turn off machine and pull out plug . · Clean and dry filters , then reinstall them . · Pull out exhaust pipe for safekeeping . · Put the machine into plastic bag , and place it on a dry place. Trouble Shooting Please contact professional serviceman without delay in following situation Power off...
  • Página 44 In order to receive further information about electrical and electronic waste collecting and recycling, contact your Local Council, the service of household waste or the establishment where the product was acquired. Technical assistance service of El Corte Inglés for brand SAIVOD Tel: 902.656.026...
  • Página 45 Royal Decree-Law 1/2007, of 16 November, grants goods of a durable nature a legal guarantee of 2 years. Damage or faults caused by the following are excluded from the guarantee: Incorrect installation (voltage, gas or water pressure, electrical or · water connections), reinstallations or housings made by the consumer without applying the correct instructions.

Tabla de contenido