Precauciones Advertencia Funcionamiento y mantenimiento - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
Página 3
Precauciones Advertencia - El mantenimiento debe ser realizado por personal cualificado profesionales. De lo contrario, podría cau- sar lesiones personales o daños. - No repare aparato de aire acondicionado usted mismo. Puede causar una descarga eléctrica o una avería. Póngase en contacto con distribuidor cuando sea ne- cesario reparar el aire acondicionado.
Página 4
Precauciones Advertencia La instalación debe ser realizada por profesionales cualifica- dos. De lo contrario, puede causar lesiones personales o daños. Al instalar la unidad debe seguir las normas de seguridad eléctrica . De acuerdo con las normas de seguridad locales, utilice circuito de alimentación cualificado y con interruptor.
Página 5
Precauciones Advertencias No conecte la corriente antes de acabar la instalación. Si el cable de conexión está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por su servicio técnico, para evitar daños. La temperatura del circuito del refrigerante será alta, mantenga el cable de interconexión lejos de la tubería de cobre.
Página 6
Elegir un lugar el cual esté fuera del alcance de los niños y alejado de los animales y plantas. Si es inevitable, añadir una valla para su seguridad. La unidad interior debe ser instalada tocando la pared. ASG0718I Fusible :250V;15A ASG0918WI Fusible :250V;15A ASG1218WI Fusible :250VAC;15A ASG1818WI Fusible :250V;15A Este aparato está...
Rango de temperatura de trabajo Interior D B/WB(°C) Exterior DB/WB(°C) Frío Max 32/23 43/26 Calor Max 27/- 24/18 NOTA: El rango de temperatura de trabajo (temperatura exterior) para frío es -15ºC~43ºC El rango de temperatura de calor para modelos con bomba de calor es -15ºC~43ºC Nombre de las piezas Indoor Unit Unidad Exterior...
Safety precautions for installing and relocating the unit To ensure safety, please be mindful of the following precautions. Warning When installing or relocating the unit, be sure to keep the refrigerant circuit free from air or substances other than the specified refrigerant. Any presence of air or other foreign substance in the refrigerant circuit will cause system pressure rise or compressor rupture, resulting in injury.
Herramientas para la instalación 1 Medidor de nivel 2 Destornillador 3 taladro de percusión 4 Brocas 5 Expansor de tuberías 6 Llave de torsión 7 Llave inglesa 8 Cutter 9 Detector de fugas 10 Bomba de vacío 11 Manómetro 12 Metro universal 13 Llave hexagonal interior 14 Cinta métrica Note:...
Requisitos para la conexión eléctrica Medidas de seguridad 1. Debe seguir las normas de seguridad eléctrica al instalar la unidad. De acuerdo con las normas de seguridad locales, utilice circuito de alimenta- ción calificado y un disyuntor. 3. Asegúrese de que el suministro de energía coincide con los requisitos del aire acon- dicionado.
Instalación de la unidad exterior Paso uno: Fijar el soporte de la unidad exterior (sseleccionarlo según la situación actual de intalación) 1. Seleccionar un lugar de instalación según la estructura de la casa. 2. Fijar el soporte de la unidad exterior en el lugar seleccionado con tornillos de expansión. Nota: ●...
Instalación unidad exterior Paso cuatro: conectar los tubos interiores y exteriores 1. Retire el tornillo de la asa derecha de 3. Apriete la tuerca de unión con la unidad exterior y retire el asa. mano . junta tornillo tuerca de unión 2.
Instalación unidad exterior 2. Fijar el cable de alimentación y el de señal con el clip (solo las unidades frio/ calor). Nota: ● Después de apretar el tornillo, tire del cable ligeramente para comprobar si está firme. ● Nunca corte el cable de conexión de energía para prolongar o acortar la distancia. Paso seis: organizar los tubos 1.
Bombeo de vacío Utilizar una bomba de vacío 1. Retirar el tapón de las vál- vulas de gas y de líquido liquid valve piezometer y la tuerca de purga gas valve de la carga de refrigerante. refrigerant 2. Conectar la tubería de carga valve cap charging vent del piezometro al orificio de...
Verificar después de la instalación ● Compruebe según los siguientes requisitos después de la instalación : Elementos a comprobar Posible funcionamiento incorrecto Se ha instalado firmemente la unidad? La unidad puede caer, hacer ruido o moverse. Se ha hecho la comprobación de Puede causar una capacidad de refri- fuga? geración o calefacción insuficiente.
Configuración del tubo de conexión 1. Longitud estándar del tubo de conexión ● 5m, 7.5m, 8m. 2. La longitud mínima del tubo de conexión es de 3m. 3. Longitud máxima del tubo de conexión y diferencia de altura máxima Longitud max Longitud max Capacidad Capacidad...
Página 18
Configuración del tubo de conexión Cantidad de carga de refrigerante adicional para R22, R407C, R410A y R134a Diámetro del tubo de conexión Acelerador de la unidad exterior Tubo de líquido(mm) Tubo de líquido(mm) Solo frio (g/m) Frio y calor (g/m) Φ9.52 o Φ12 Φ6 Φ6 o Φ9.52...
Método de expansión de tuberías Nota: una expansión de tuberías incorrecto es la principal causa de fuga. Expandir las tuberías según los siquientes pasos: A: Cortar el tubo E: Expandir el bocal ● Confirmar la longitud del tubo según ● Expandir el bocal con un expansor. la distancia entre la unidad interior y molde la unidad exterior.
Página 20
ASG0718I Si la función incluye calefacción: indicar la temporada de calefacción a la que se refiere la información. Los valores indicados deben Función (indicar si el aparato dispone de ella) referirse a una temporada de calefacción en concreto. Incluir al menos la temporada de calefacción «media».
Página 21
Potencia (5) declarada de calefacción / Coeficiente de rendimiento (5) Temporada más cálida, con una temperatura declarado / Temporada más cálida, con interior de 20 °C y una temperatura una temperatura interior de 20 °C y exterior Tj una temperatura exterior Tj Tj = 2 °C Tj = 2 °C COPd —...
Página 22
Potencia eléctrica utilizada en modos que no sean Consumo anual de electricidad el modo «activo» 0.0044/0. modo desactivado P refrigeración kWh/a 00564 0.0044/0. calefacción / modo de espera kWh/a 00564 media modo desactivado 0.00675/0 calefacción / m — kWh/a por termostato .00616 ás cálida modo de...
Página 23
ASG0918WI Si la función incluye calefacción: indicar la temporada de calefacción a la que se refiere la información. Los valores indicados deben Función (indicar si el aparato dispone de ella) referirse a una temporada de calefacción en concreto. Incluir al menos la temporada de calefacción «media».
Página 24
Potencia (5) declarada de calefacción Coeficiente de rendimiento (5) / Temporada más cálida, con una declarado / Temporada más cálida, con una temperatura interior de 20 °C y una temperatura interior de 20 °C y una temperatura exterior Tj temperatura exterior Tj Tj = 2 °C 2.52 Tj = 2 °C COPd...
Página 25
Potencia eléctrica utilizada en modos que no sean Consumo anual de electricidad el modo «activo» modo 0.00407 refrigeración kWh/a desactivado calefacción / modo de espera P 0.00407 kWh/a media modo 0.00190/0 calefacción / más desactivado por kWh/a .00587 cálida termostato modo de calefacción / más calentador del c...
Página 26
ASG1218WI Si la función incluye calefacción: indicar la temporada de calefacción a la que se refiere la información. Los valores indicados deben Función (indicar si el aparato dispone de ella) referirse a una temporada de calefacción en concreto. Incluir al menos la temporada de calefacción «media».
Página 27
Potencia (5) declarada de calefacción Coeficiente de rendimiento (5) / Temporada más cálida, con una declarado / Temporada más cálida, con temperatura interior de 20 °C y una una temperatura interior de 20 °C y temperatura exterior Tj una temperatura exterior Tj Tj = 2 °C 3.21 Tj = 2 °C COPd...
Página 28
Potencia eléctrica utilizada en modos que no sean Consumo anual de electricidad el modo «activo» modo 0.000917 kW refrigeración kWh/a desactivado calefacción / modo de espera P 0.000917 kW 1103 kWh/a media modo 0.00237/0 calefacción / má desactivado por kWh/a .00632 s cálida termostato...
Página 29
ASG1818WI Si la función incluye calefacción: indicar la temporada de calefacción a la que se refiere la información. Los valores indicados deben Función (indicar si el aparato dispone de ella) referirse a una temporada de calefacción en concreto. Incluir al menos la temporada de calefacción «media».
Página 30
Potencia (5) declarada de calefacción Coeficiente de rendimiento (5) / Temporada más cálida, con una declarado / Temporada más cálida, con temperatura interior de 20 °C y una una temperatura interior de 20 °C y temperatura exterior Tj una temperatura exterior Tj Tj = 2 °C 3.32 Tj = 2 °C COPd...
Página 31
Potencia eléctrica utilizada en modos que no Consumo anual de electricidad sean el modo «activo» modo 0.0037 refrigeración kWh/a desactivado modo de calefacción / 0.0037 1155 kWh/a espera media modo 0.003/0.0 calefacción / má desactivado kWh/a 0644 s cálida por termostato modo de calefacción / má...
Precauções ALERTA Operação e manutenção Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento se tiverem supervisão ou instruções relativamente ao aparelho, de forma segura e com entendimento dos perigos envolvidos.
Página 34
Precauções ALERTA A manutenção deve ser realizada por profissionais qualificados. Caso contrário, pode causar lesões pessoais ou danos. Não repare o ar condicionado sozinho. Pode causar choque elétrico ou danos. Entre em contacto com o revendedor quando precisar reparar o aparelho de ar condicionado. Não introduza os dedos ou objetos na entrada de ar ou na saída de ar.
Página 35
Precauções ALERTA Aplicação A instalação deve ser realizada por profissionais qualificados. Caso contrário, pode causar lesões pessoais ou danos. Deve seguir os regulamentos de segurança elétrica quando instalar a unidade. De acordo com os regulamentos de segurança local, utilize um circuito de alimentação e disjuntos qualificados. Instale o disjuntor.
Página 36
Precauções ALERTA Não ligue a alimentação antes de terminar a instalação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo agente de manutenção ou por uma pessoa igualmente qualificada, de modo a evitar perigos. A temperatura do circuito refrigerante será alta, por isso mantenha o cabo de interligação afastado do tubo de cobre.
Página 37
Se for inevitável, adicione a uma cerca A unidade interior deve ser instalada perto da parede. As instruções para a instalação e uso deste produto são fornecidas pelo fabricante. ASG0718I Fusível:250V;15A ASG0918WI Fusível:250V;15A ASG1218WI Fusível:250VAC;15A ASG1818WI Fusível:250V;15A Este aparelho está...
Intervalo de temperaturas de funcionamento Lado interno DB/WB (°C) Lado externo DB/WB (°C) Arrefecimento máximo 32/23 43/26 Aquecimento máximo 27/- 24/18 AVISO: A faixa de temperatura de operação (temperatura exterior) para a unidade apenas de refrigeração é de -15 °C ~ 43 °C; a da bomba de calor é de -15 °C ~ 43 °C.
Página 39
Diagrama de dimensão de instalação Tubo de drenagem...
Página 40
Precauções de segurança para instalar e mover a unidade Para garantir a segurança, tenha em atenção as seguintes precauções. Alerta Ao instalar ou mover a unidade, certifique-se de que mantém o circuito refrigerante sem ar ou substâncias que não o refrigerante especificado. Qualquer presença de ar ou outra substância estranha no circuito de refrigeração causará um aumento da pressão do sistema ou rutura do compressor, resultando em ferimentos. Ao instalar ou mover esta unidade, não carregue com refrigerante que não esteja em conformidade com a placa de identificação nem com refrigerante não qualificado.
Ferramentas e instalação 2 Chave de fendas 1 Medidor de nível 3 Broca de impacto 4 Cabeça de perfuração 5 Expansor de tubos 6 Chave dinamométrica 7 Chave aberta 8 Cortador de tubos 9 Detetor de fugas 10 Bomba de vácuo 11 Medidor de pressão 12 Medidor universal 13 Chave inglesa interna...
Requisitos para a ligação elétrica Precaução de segurança 1. Deve seguir os regulamentos de segurança elétrica quando instalar a unidade. 2. De acordo com os regulamentos de segurança local, utilize um circuito de alimentação qualificado. 3. Certifique-se de que a fonte de alimentação corresponde aos requisitos do aparelho de ar condicionado.
Instalação da unidade exterior Primeiro passo: fi xe o suporte da unidade exterior (selecione-o de acordo com a situação de instalação real) 1. Selecione o local de instalação de acordo com a estrutura da casa. 2. Fixe o suporte da unidade exterior na posição selecionada com parafusos de expansão. Nota: Tome medidas de proteção suficientes ao instalar a unidade exterior.
Página 44
Instalação da unidade exterior Passo 4: ligar os tubos internos e externos 1. Remova o parafuso no lado direito 3. Aperte previamente a porca da da unidade exterior e, em seguida, união com a mão. remova a pega. junta do tubo parafuso p o r c a d e união pega 2.
Página 45
Instalação da unidade exterior 2. Fixe o fio de alimentação e o fio de controlo de sinal com um grampo de fio (apenas para a unidade de refrigeração e aquecimento). Nota: ● Depois aperte o parafuso, puxe ligeiramente o cabo de alimentação para verificar se está...
Bombeamento a vácuo Utilizar uma bomba de vácuo 1. Remova as tampas das válvulas na válvula de líquido válvula de líquido piezómetro e na válvula de gás e a porca Baixo Alto válvula de gás da abertura de carga de refrigerante. Tampa da Abertura de carga válvula 2.
Verifique após a instalação ● Verifique de acordo com o seguinte requisito após o término da instalação. Itens a verificar Possível mau funcionamento A unidade foi instalada firmemente? A unidade pode diminuir o caudal, mexe-se ou emitir ruído. Pode causar capacidade de arrefecimento Já fez o teste de fuga de refrigerante? (aquecimento) insuficiente.
Página 48
Configuração do tubo de ligação 1. Comprimento padrão do tubo de ligação ● 5 m, 7,5 m, 8 m. 2. O comprimento mín. do tubo de ligação é de 3 m. 3. Comprimento máx. do tubo de ligação. Capacidade Comprimento Capacidade Comprimento máximo do máximo do refrigeração tubo de ligação...
Página 49
Configuração do tubo de ligação Quantidade de carga de refrigerante adicional para R22, R407C, R410A e R134a Diâmetro do tubo de ligação Controlo da unidade exterior Apenas Refrigeração Tubo de líquido Tubo de gás Refrigeração e aquecimento (mm) (mm) (g/m) (g/m) Φ6 Φ9,52 ou Φ12 Φ6 ou Φ9,52 Φ16 ou Φ19 Φ12...
Método de expansão da tubagem Nota: A expansão incorreta da tubagem é o principal motivo da fuga de refrigerante. Expanda o tubo de acordo com as seguintes etapas: A: Corte o tubo E: Expanda a porta ● Confirme o comprimento do tubo de ● Expanda a porta com o expansor. acordo com a distância da unidade interior e da unidade exterior.
Página 51
ASG0718I Se a função inclui aquecimento: indicar a estaç ão de aquecimento a que se refere a informaçã Função (indicar se existe) o. Os valores indicados devem referir-se a uma estação de aquecimento de cada vez. Incluir pelo menos a estação de aquecimento «média».
Página 52
Tj = limite de Tj = limite de funcionament COPd 2.65 — funcionamento Capacidade declarada (5) para Coeficiente de desempenho declarado aquecimento/estação mais quente, à (5)/estação mais quente, à temperatura temperatura interior 20 °C e à interior 20 °C e à temperatura exterior temperatura exterior Tj Tj = 2 °C Tj = 2 °C...
Página 53
Coeficiente Coeficiente de de degradaç degradação — — ão aquecimento arrefecimen to (6) Potência elétrica absorvida em modos Consumo anual de eletricidade diferentes do «ativo» modo 0.0044/0. arrefecimento kWh/a desligado 00564 0.0044/0. aquecimento/mé modo espera kWh/a 00564 modo termó 0.00675/0 aquecimento/mai stato —...
Página 54
ASG0918WI Se a função inclui aquecimento: indicar a estaç ão de aquecimento a que se refere a informaçã o. Os valores indicados devem referir-se a uma Função (indicar se existe) estação de aquecimento de cada vez. Incluir pelo menos a estação de aquecimento «média ».
Página 55
Tj = limite de Tj = limite de 2.56 COPd 2.13 — funcionamento funcionamento Capacidade declarada (5) para Coeficiente de desempenho declarado aquecimento/estação mais quente, à (5)/estação mais quente, à temperatura temperatura interior 20 °C e à interior 20 °C e à temperatura exterior temperatura exterior Tj Tj = 2 °C 2.52...
Página 56
Coeficiente Coeficiente de degradaçã de degradação — — aquecimento arrefeciment o (6) Potência elétrica absorvida em modos diferentes Consumo anual de eletricidade do «ativo» modo 0.00407 arrefecimento kWh/a desligado aquecimento/mé modo espera 0.00407 kWh/a modo termó 0.00190/0 aquecimento/mai kWh/a stato desligado .00587 s quente modo resistê...
Página 57
ASG1218WI Se a função inclui aquecimento: indicar a estação de aquecimento a que se refere a informação. Os Função (indicar se existe) valores indicados devem referir-se a uma estação de aquecimento de cada vez. Incluir pelo menos a estação de aquecimento «média». Média arrefecimento (obrigatória)
Página 58
Tj = limite de Tj = limite de 2.88 COPd 2.45 — funcionamento funcionamento Capacidade declarada (5) para Coeficiente de desempenho declarado aquecimento/estação mais quente, à (5)/estação mais quente, à temperatura temperatura interior 20 °C e à interior 20 °C e à temperatura exterior temperatura exterior Tj Tj = 2 °C 3.21...
Página 59
Coeficiente de Coeficiente de degradação degradação — — arrefecimento aquecimento Potência elétrica absorvida em modos diferentes do Consumo anual de eletricidade «ativo» modo desligado 0.000917 kW arrefecimento kWh/a aquecimento/média Q modo espera 0.000917 kW 1103 kWh/a modo termóstato 0.00237/0 aquecimento/mais kWh/a desligado .00632...
Página 60
ASG1818WI Se a função inclui aquecimento: indicar a estação de aquecimento a que se refere a informação. Os Função (indicar se existe) valores indicados devem referir-se a uma estação de aquecimento de cada vez. Incluir pelo menos a estação de aquecimento «média». Média arrefecimento (obrigatória)
Página 61
Tj = limite de Tj = limite de 2.95 COPd 2.63 — funcionamento funcionamento Capacidade declarada (5) para Coeficiente de desempenho declarado aquecimento/estação mais quente, à (5)/estação mais quente, à temperatura temperatura interior 20 °C e à temperatura interior 20 °C e à temperatura exterior Tj exterior Tj Tj = 2 °C 3.32...
Página 62
Coeficiente de Coeficiente de degradação degradação — — arrefecimento aquecimento (6) Potência elétrica absorvida em modos diferentes do « Consumo anual de eletricidade ativo» modo desligado 0.0037 arrefecimento kWh/a modo espera 0.0037 aquecimento/média Q 1155 kWh/a modo termóstato 0.003/0.0 aquecimento/mais kWh/a desligado 0644 quente...
Página 63
Quando for necessário eliminar o produto, por favor considere o impacto ambiental e leve -o a um ecoponto adequado para reciclar.Os plásticos e metais utilizados na construção deste equipamento podem ser separados para permitir a sua reciclagem. Pergunte no centro de reciclagem que lhe está mais próximo, para mais detalhes.
Precautions WARNING Operation and Maintenance This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 65
Precautions WARNING Maintenance must be performed by qualified professionals. Otherwise, it may cause personal injury or damage. Do not repair air conditioner by yourself. It may cause electric shock or damage. Please contact dealer when you need to repair air conditioner. Do not extend fingers or objects into air inlet or air outlet.
Página 66
Precautions WARNING Attachment Installation must be performed by qualified professionals. Otherwise, it may cause personal injury or damage. Must follow the electric safety regulations when installing the unit. According to the local safety regulations, use qualified power supply circuit and circuit break. Do install the circuit break.
Página 67
Precautions WARNING Do not put through the power before finishing installation. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The temperature of refrigerant circuit will be high, please keep the interconnection cable away from the copper tube.
Página 68
The indoor unit should be installed close to the wall. Instructions for installation and use of this product are provided by the manufacturer. ASG0718I Fuse:250V;15A ASG0918WI Fuse:250V;15A ASG1218WI Fuse:250VAC;15A ASG1818WI Fuse:250V;15A This appliance is designed to be used by users or experts trained in shops, light industry and on farms, or for commercial use by inexperienced people.
Working temperature range Indoor side DB/WB(℃ ) Outdoor side DB/WB(℃ ) Maximum cooling 32/23 Maximum heating 27/- 24/18 NOTICE: ● The operating temperature range (outdoor temperature) for cooling only unit is -15℃ ~ 43℃ ; for heat pump unit is -15℃ ~ 43℃ . Parts name Indoor Unit Outdoor Unit...
Página 71
Safety precautions for installing and relocating the unit To ensure safety, please be mindful of the following precautions. Warning When installing or relocating the unit, be sure to keep the refrigerant circuit free from air or substances other than the specified refrigerant. Any presence of air or other foreign substance in the refrigerant circuit will cause system pressure rise or compressor rupture, resulting in injury.
Requirements for electric connection Safety precaution 1. Must follow the electric safety regulations when installing the unit. circuit break. 3. Make sure the power supply matches with the requirement of air conditioner. Unstable power supply or incorrect wiring or malfunction. Please install proper power supply cables before using the air conditioner.
Installation of outdoor unit (select it according to the actual installation situation) 1. Select installation location according to the house structure. 2. Fix the support of outdoor unit on the selected location with expansion screws. Note: installing the outdoor unit. ●...
Página 75
Installation of outdoor unit Step four: connect indoor and outdoor pipes 1. Remove the screw on the right han- 3. Pretightening the union nut with dle of outdoor unit and then remove hand. the handle. pipe joint screw union nut handle 2.
Página 76
Installation of outdoor unit 2. Fix the power connection wire and signal control wire with wire clip (only for cooling and heating unit). Note: ● Never cut the power connection wire to prolong or shorten the distance. Step six: neaten the pipes 1.
Vacuum pumping Use vacuum pump 1. Remove the valve caps on the liquid valve and gas liquid valve piezometer valve and the nut of refri- gas valve gerant charging vent. refrigerant valve cap 2. Connect the charging hose charging vent of piezometer to the refri- gerant charging vent of gas nut of refrigerant...
Check after installation Items to be checked Possible malfunction The unit may drop, shake or emit noise. Have you done the refrigerant leakage test? (heating) capacity. It may cause condensation and water dripping. It may cause condensation and water Is water drained well? dripping.
Página 79
Configuration of connection pipe 1. Standard length of connection pipe ● 5m, 7.5m, 8m. 2. Min. length of connection pipe is 3m. 3. Max. length of connection pipe. Max length Max length Cooling Cooling of connec- of connec- capacity capacity tion pipe tion pipe 5000Btu/h...
Configuration of connection pipe Additional refrigerant charging amount for R22, R407C, R410A and R134a Diameter of connection pipe Outdoor unit throttle Liquid pipe(mm) Gas pipe(mm) Cooling only(g/m) Cooling and heating(g/m) Φ6 Φ9.52 or Φ12 Φ6 or Φ9.52 Φ16 or Φ19 Φ12 Φ19 or Φ22.2 Φ16...
Pipe expanding method Note: Improper pipe expanding is the main cause of refrigerant leakage. Please expand the pipe according to the following steps: A: Cut the pipe E: Expand the port ● Confirm the pipe length according to ● Expand the port with expander. the distance of indoor unit and hard outdoor unit.
Página 82
ASG0718I If function includes heating: Indicate the heating season the information relates to. Indicated values Function (indicate if present) should relate to one heating season at a time. Include at least the heating season ‧Average‧. Average cooling (mandatory) Warmer heating...
Página 83
Tj = operating limit Tj = operating limit COPd 2.65 — Declared capacity (5) for heating/Warmer Declared coefficient of performance season, at indoor temperature 20 °C and (5)/Warmer season, at indoor temperature 20 outdoor temperature Tj °C and outdoor temperature Tj Tj = 2 °C Tj = 2 °C COPd —...
Página 84
Degradation co- Degradation co- efficient cooling efficient heating — — (6) Electric power input in power modes other than ‘active Annual electricity consumption mode’ 0.0044/0.0 off mode cooling kWh/a 0564 0.0044/0.0 standby mode heating/Average kWh/a 0564 0.00675/0. thermostat-off mode heating/Warmer —...
Página 85
ASG0918WI If function includes heating: Indicate the heating season the information relates to. Indicated values should relate to Function (indicate if present) one heating season at a time. Include at least the heating season ‧Average‧. Average cooling (mandatory) Warmer heating (if designated) Colder (if designated)
Página 86
Declared capacity (5) for Declared coefficient of performance (5)/Warmer heating/Warmer season, at indoor season, at indoor temperature 20 °C and outdoor temperature 20 °C and outdoor temperature Tj temperature Tj Tj = 2 °C 2.52 Tj = 2 °C COPd 3.16 — Tj = 7 °C 1.62 Tj = 7 °C COPd...
Página 87
thermostat-off 0.00190/0. heating/Warmer kWh/a mode 00587 crankcase heater heating/Colder 2545 kWh/a mode Capacity control (indicate one of three options) Other items Sound power level fixed 50/60 dB(A) (indoor/outdoor) Global warming kgCO staged 2087.5 potential Rated air flow variable — 480/1600 m (indoor/outdoor) Contact details for El Corte Inglés S.A.
Página 88
ASG1218WI If function includes heating: Indicate the heating season the information relates to. Indicated Function (indicate if present) values should relate to one heating season at a time. Include at least the heating season ‧ Average‧. Average cooling (mandatory) Warmer heating (if designated) Colder...
Página 89
Tj = operating 2.88 Tj = operating limit COPd 2.45 — limit Declared capacity (5) for Declared coefficient of performance heating/Warmer season, at indoor (5)/Warmer season, at indoor temperature temperature 20 °C and outdoor 20 °C and outdoor temperature Tj temperature Tj Tj = 2 °C 3.21 Tj = 2 °C COPd...
Página 90
Degradation Degradation co-efficient co-efficient — — cooling (6) heating (6) Electric power input in power modes other than ‘ Annual electricity consumption active mode’ off mode 0.000917 kW cooling kWh/a standby mode 0.000917 kW heating/Average 1103 kWh/a thermostat-off 0.00237/0. heating/Warmer kWh/a mode 00632 crankcase heater heating/Colder...
Página 91
ASG1818WI If function includes heating: Indicate the heating season the information relates to. Indicated values Function (indicate if present) should relate to one heating season at a time. Include at least the heating season ‧Average‧. Average cooling (mandatory) Warmer heating (if designated) Colder (if designated)
Página 92
Tj = operating 2.95 Tj = operating limit COPd 2.63 — limit Declared capacity (5) for Declared coefficient of performance heating/Warmer season, at indoor (5)/Warmer season, at indoor temperature 20 temperature 20 °C and outdoor °C and outdoor temperature Tj temperature Tj Tj = 2 °C 3.32 Tj = 2 °C COPd...
Página 93
Degradation Degradation co- efficient efficient heating — — cooling (6) Electric power input in power modes other than ‘ Annual electricity consumption active mode’ off mode 0.0037 cooling kWh/a standby mode P 0.0037 heating/Average 1155 kWh/a thermostat-off 0.003/0.00 heating/Warmer kWh/a mode crankcase heating/Colder...
Página 94
When the time comes to eliminate this product, please consider the environmental impact and take it to recognised recycling facility instead of disposing it with general household waste. Take the equipment to a waste disposal site. Plastic and metal parts that are used in the construction of this appliance can be separated into pure grade which allow recycling.