Descargar Imprimir esta página
Bosch Professional GSB 14,4-2-LI Plus Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para Professional GSB 14,4-2-LI Plus:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Plus 0 601 9E7 100
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 583 (2019.12) AS / 240
1 609 92A 583
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
GSR | GSB Professional
14,4-2-LI Plus | 18-2-LI Plus
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
Bosch GSB 18-2-Li
ru Оригинальное руководство по
lt
Originali instrukcija
эксплуатации
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
uk Оригінальна інструкція з
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
експлуатації
fa
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
‫دليل‬
‫دفترچه‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch Professional GSB 14,4-2-LI Plus

  • Página 1 Plus 0 601 9E7 100 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili GSR | GSB Professional 14,4-2-LI Plus | 18-2-LI Plus Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 583 (2019.12) AS / 240...
  • Página 2 Srpski ..........Strana 173 Slovenščina ..........Stran 180 Hrvatski ..........Stranica 186 Eesti..........Lehekülg 193 Latviešu ..........Lappuse 200 Lietuvių k..........Puslapis 207 한국어 ..........페이지 214 ‫022 الصفحة ..........عربي‬ ‫822 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (11) (10) (13) GSR 18-2-LI Plus Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 4 (11) (10) (13) GSB 18-2-LI Plus 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 6 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 8 3 601 JE7 0.. 3 601 JE7 1.. Nennspannung 14,4 14,4 Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–500 0–500 0–500 0–500 – 2. Gang 0–1 900 0–1 900 0–1 900 0–1 900 Schlagzahl – – 0–28 500 0–28 500 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 10 Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Abfrage des Ladezustands nur bei Stillstand des Elektro- Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als werkzeuges möglich. krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Werkzeugaufnahme (1) arretiert. Dies ermöglicht das Eindrehen von Schrauben auch bei ent- Stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter (4) ladenem Akku (7) bzw. das Verwenden des Elektrowerkzeu- auf das Symbol „Schrauben“. ges als Schraubendreher. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 12 37589 Kalefeld – Willershausen Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl sollten Sie das Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. 3 Minuten lang bei maxi- stellen oder Reparaturen anmelden. maler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen.
  • Página 13 Any power tool that cannot be controlled ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord with the switch is dangerous and must be repaired. away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 14 Follow all charging instructions and do not charge the Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- battery pack or tool outside the temperature range ing. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 15 Screw diameter max Weight according to 1.4–1.7 1.6–2.7 1.5–1.7 1.6–2.7 EPTA-Procedure 01:2014 Recommended ambient tem- °C 0 to +35 0 to +35 0 to +35 0 to +35 perature during charging Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 16 "Electronic Cell Protection (ECP)". When the battery and organising workflows correctly. is discharged, the power tool is switched off by means of a protective circuit: The application tool no longer rotates. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Setting the Operating Mode Remove the battery from the power tool before carry- Drilling ing out work on the power tool (e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be re- Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 18 When used as intended, the power tool cannot be over- spare parts at: www.bosch-pt.com loaded. In the event of overloading or the temperature The Bosch product use advice team will be happy to help you rising/falling outside the permitted operating temperature 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 19 The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan- UB 9 5HJ gerous Goods Legislation requirements. The batteries are At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange suitable for road-transport by the user without further re- the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Página 20 La pénétration d‘eau à l’intérieur tement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière d’un outil électrique augmente le risque de choc élec- peut réduire les risques dus aux poussières. trique. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 21 Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de contact avec un câblage caché. Un accessoire de coupe ou les fixations en contact avec un fil "sous tension" peut Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 22 Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 23 Incertitude K Portez un casque antibruit ! Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-1 : Perçage dans du métal : <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 24 Lorsque l’accu est déchargé, 3 LED allumées en vert 40−60 % l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de 2 LED allumées en vert 20−40 % protection : l’accessoire de travail ne tourne plus. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 25 Sélection du sens de rotation (voir figure C) til électroportatif est à l’arrêt. Le sélecteur de sens de rotation (10) permet d’inverser le Vitesse 1 : sens de rotation de l’outil électroportatif. Cela n’est toutefois Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 26 France sélecteur sur le symbole « Perçage ». Une fois le carreau per- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de cé, positionnez le sélecteur sur le symbole « Perçage à per- cussion »...
  • Página 27 Tel. : (01) 43119006 Español E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Suisse Indicaciones de seguridad Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Indicaciones generales de seguridad para Fax : (044) 8471552 herramientas eléctricas E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com Lea íntegramente las advertencias...
  • Página 28 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 29 A ve- las instrucciones pueden causar descargas locidades más altas, el bit se puede doblar si se le permite eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 30 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... A) dependiente del acumulador utilizado B) potencia limitada a temperaturas <0 °C 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 31 (8) y retire el acumulador de la herra- de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En mienta eléctrica. No proceda con brusquedad. caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 32 (2) en sentido de giro ➋ con la mano. El portabrocas se bloquea así automáticamente. Ponga el anillo de ajuste de la selección del par de giro (3) en la posición del símbolo "Tala- drar". 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 33 (HSS=Acero de alta velocidad). La calidad correspon- vorables. diente la garantiza el programa de accesorios Bosch. Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales rruptor de conexión/desconexión (11).
  • Página 34 Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Caracas 1071 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Tel.: (58) 212 207-4511 mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus www.boschherramientas.com.ve...
  • Página 35 Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. se torne complacente e ignore os princípios de Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 36 Só utilizar ferramentas eléctricas com os pessoal. acumuladores apropriados. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Berbequim de percussão sem Número de produto 3 601 JE6 0.. 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 0.. 3 601 JE7 1.. Tensão nominal 14,4 14,4 N.° de rotações em vazio Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 38 Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-1: Furar metal: <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 Furar com percussão em betão: – – 11,5 11,5 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 39 A bateria deverá ser retirada antes de todos os elétrica. A bateria pode ser danificada. trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 40 Rotação à esquerda: para soltar ou retirar os parafusos 2.ª velocidade: pressione o conversor do sentido de rotação (10) para trás Alta gama de número de rotações; para trabalhar com até ao batente. pequeno diâmetro de perfuração. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 41 (1). www.bosch-pt.com Isso permite enroscar parafusos mesmo com a bateria (7) A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer descarregada ou rodar a ferramenta elétrica como chave de todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e parafusos.
  • Página 42 Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- la macchina può provocare seri incidenti. piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 43 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 44 Far entrare aria fresca nell’am- (11) Interruttore di avvio/arresto biente e contattare un medico in caso di malessere. I va- pori possono irritare le vie respiratorie. (12) Portabit 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 45 GSB 18-2-LI Plus Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841-2-1. Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipicamente di Livello di pressione acustica dB(A) Livello di potenza sonora dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 46 Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente cari- ca. Per garantire l’intera potenza della batteria, prima Luce fissa, 3 LED verdi 60−100 % dell’impiego iniziale, ricaricare completamente la batteria Luce fissa, 2 LED verdi 30−60 % nell’apposito caricabatteria. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 47 – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- mento (4) sul simbolo «Foratura a percussio- se di filtraggio P2. ne». Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali da lavorare. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 48 (1) sono sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com bloccati. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Ciò consente di avvitare viti anche con la batteria scarica (7) o di utilizzare l’elettroutensile come un cacciavite.
  • Página 49 Nederlands | 49 Italia Nederlands Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com Veiligheidsaanwijzingen Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- tamente on-line i ricambi. Algemene veiligheidsaanwijzingen voor Tel.: (044) 8471513 elektrische gereedschappen Fax: (044) 8471553 Lees alle waarschuwingen, veilig- E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Página 50 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 51 Veiligheidsaanwijzingen bij het gebruik van lange boren werken werkstuk kantelt. Werk nooit met een hoger toerental dan het maximale nominale toerental van de boor. Bij hogere toerentallen Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 52 °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 ratuur tijdens gebruik en bij opslag Aanbevolen accu's GBA 14,4V... GBA 18V... GBA 14,4V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 53 Als de accu leeg is, wordt onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling schappen, warm houden van de handen, organisatie van het uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer. arbeidsproces. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 54 (10) naar Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische rechts tot aan de aanslag door. gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 55 (11) en houd deze ingedrukt. scherpe HSS-boren (HSS = high-speed steel). De vereiste De LED (9) brandt bij iets of helemaal ingedrukte aan/uit- kwaliteit wordt gewaarborgd door het Bosch accessoirepro- schakelaar (11) en hiermee kan het werkbereik bij ongunsti- gramma.
  • Página 56 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Sikkerhedsinstrukser Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Læs alle sikkerhedsadvarsler, in-...
  • Página 57 Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj Brug ikke batterier eller værktøj, som er beskadiget Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid eller modificeret. Beskadigede eller modificerede batte- el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 58 (10) Retningsomskifter føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled- (11) Tænd/sluk-knap ning kan føre til eksplosion. Beskadigelse af en vandled- ning kan føre til materiel skade. (12) Bitholder 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 59 El-værktøjets A-vægtede støjniveau udgør typisk Lydtrykniveau dB(A) Lydeffektniveau dB(A) Usikkerhed K Brug høreværn! Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN 62841-2-1: Boring i metal: <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 60 Værktøjsskift (se billede B) skadiget. Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 61 Når du iskruer skruer, skal du først slippe tænd/sluk-kontak- satsværktøjet. ten (11), når skruen er skruet helt i og flugter med emnet. Derved undgår du, at skruehovedet trænger ned i emnet. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 62 Telegrafvej 3 2750 Ballerup Hvis der ikke trykkes på tænd/sluk-knappen (11), låses bo- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- respindlen og dermed værktøjsholderen (1). ler oprettes en reparations ordre. Derved muliggøres iskruning af skruer, selv om akkuen (7) er Tlf.
  • Página 63 Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget. Om du bär Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 64 Fel som uppstår till följd av att fästanordningen på verktyget som är strömförande ge säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna operatören en elektrisk stöt. inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 65 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... A) Beroende på använt batteri B) Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 66 Batterityp GBA 18V... jonbatteri som används i elverktyget. Anmärkning: Batteriet levereras delvis laddat. För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren. Kapacitet Fast ljus 3× grönt 60−100 % 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan steglöst genom att mer eller mindre trycka ned på-/av- lätt självantändas. strömbrytaren (11). Ett lätt tryck på på-/av-strömbrytaren(11) ger ett lågt varvtal. Med tilltagande tryck ökar varvtalet/slagtalet. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 68 Elverktyget går med fullt varvtal först efter att 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. tillåten driftstemperatur har uppnåtts. Svenska Helautomatisk spindellåsning (Auto-Lock) Bosch Service Center Om på-/av-strömbrytaren (11) inte trycks in låses Telegrafvej 3 borrspindeln och därmed verktygsfästet (1). 2750 Ballerup Detta möjliggör idragning av skruvar även om batteriet (7) är...
  • Página 69 Bruk ikke adapterstøpsler sammen med disse er tilkoblet og brukes riktig. Bruk av et støvavsug jordede elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er reduserer fare på grunn av støv. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 70 En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 71 – 2. gir 0–1 900 0–1 900 0–1 900 0–1 900 Slagtall – – 0–28 500 0–28 500 Maks. dreiemoment hard/myk 59/21 63/24 59/21 63/24 skruing i henhold til ISO 5393 Maks. bor-Ø – Murverk – – – Stål Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 72 Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsnivået og ved en feiltagelse. støyutslippet skal det også tas hensyn til de tidene verktøyet 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 73 (11) er trykt inn. Lysdioder Kapasitet Høyrerotasjon: For å bore og skru inn skruer trykker du Kontinuerlig lys 5× grønt 80−100 % retningsvelgeren (10) mot venstre helt til den stopper. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 74 Skyv girvelgeren alltid helt til den stopper. Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren Elektroverktøyet kan ta skade hvis det velter. ved en feiltagelse. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 75 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- produktets typeskilt. suutta varten. Norsk Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää Robert Bosch AS verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- Postboks 350 käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Työpaikan turvallisuus...
  • Página 76 Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- mattomat henkilöt. kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 77 A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- taa syttyä palamaan tai räjähtää. Järjestä tehokas il- vikeohjelmastamme. manvaihto ja käänny lääkärin puoleen, jos havaitset ärsy- tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 78 Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-1 mukaan: Poraaminen metalliin: <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 Iskuporaaminen betoniin: – – 11,5 11,5 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 79 ➋. Tämän myötä poraistukka lukittuu automaatti- avauspainiketta (8). Sähkötyökalussa oleva akku pysyy pai- sesti. kallaan jousen avulla. Kun haluat irrottaa akun (7) sähkötyökalusta, paina lukituk- sen avauspainiketta (8) ja vedä akku pois. Älä irrota akkua väkisin. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 80 Aseta käyttötavan valitsin (4) "poraaminen"- symbolin kohdalle. Jos käynnistyskytkin (11) on vapautettu, porakoneen kara ja käyttötarvikkeen pidin (1) ovat lukittuina. Ruuvaus Tämän ansiosta voit kiinnittää ruuveja myös akun (7) ollessa tyhjä ja käyttää sähkötyökalua ruuvitalttana. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Lähetä vain sellaisia akkuja, joiden kotelo on vaurioitumaton. Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- Suojaa navat teipillä ja pakkaa akku niin, ettei se pääse liik- kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- kumaan pakkauksessa. Huomioi myös mahdolliset tätä pi- rät takaavat erinomaisen laadun.
  • Página 82 εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε εργαλείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την πρέπει να επισκευαστεί. επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 83 τρυπάνι μπορεί να λυγίσει, εάν επιτρέπεται να διαρροή υγρών από την μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε περιστρέφεται ελεύθερα χωρίς επαφή με το επαφή μ’ αυτά. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής επεξεργαζόμενο κομμάτι, με αποτέλεσμα τον τραυματισμό. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 84 GSB 18-2-LI Plus μπαταρίας Κρουστικό δράπανο μπαταρίας Κωδικός αριθμός 3 601 JE6 0.. 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 0.. 3 601 JE7 1.. Ονομαστική τάση 14,4 14,4 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 85 Συνολικές τιμές ταλαντώσεων a (διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά EN 62841-2-1: Τρύπημα σε μέταλλο: <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 Τρύπημα με κρούση σε μπετόν: – – 11,5 11,5 – – Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 86 την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση εργαλείου μη συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON/ αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει OFF. Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά. κίνδυνος τραυματισμού. Προσέξτε τις υποδείξεις απόσυρσης. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Σπρώχνετε τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας πάντοτε βιδώματος) μέχρι τέρμα. Διαφορετικά μπορεί να υποστεί ζημιά το Με τον ρυθμιστικό δακτύλιο προεπιλογής της ροπής στρέψης ηλεκτρικό εργαλείο. (3) μπορείτε να επιλέξετε την απαιτούμενη ροπή στρέψης σε Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 88 κατσαβίδι. βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Υποδείξεις εργασίας Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Τοποθετείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Página 89 Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun zaman değiştirmeyin. Korumalı (topraklanmış) saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş tutulabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 90 çalışmayın. Daha cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın yüksek hızlarda, matkap ucunun iş parçasına temas tehlikesi ortaya çıkar. etmeden serbestçe dönmesi, ucun eğilmesine neden olabilir ve fiziksel yaralanmalarla sonuçlanabilir. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 91 3 601 JE6 0.. 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 0.. 3 601 JE7 1.. Anma gerilimi 14,4 14,4 Boştaki devir sayısı – 1. Vites dev/ 0–500 0–500 0–500 0–500 Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 92 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre edilmesine de uygundur. belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı zamanda 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 93 Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye durumunu gösterir. Güvenlik nedenleriyle şarj durumu sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı sadece elektrikli el aleti dururken sorgulanabilir. maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 94 Çalışırken dikkat edilecek hususlar İşletim türü seçme şalterini (4) ilgili "Vidalama" Elektrikli el aletini sadece kapalı durumda somunlara/ sembolüne getirin. vidalara yerleştirin. Dönmekte olan uçlar kayabilir. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 95 Tel.: +90232 3768074 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 232 3768075 belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 7 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Türkçe...
  • Página 96 Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- Özbekistan nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- Muratbaev Cad., 180 czeństwa dla dalszego zastosowania.
  • Página 97 Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć tronarzędzi. wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 98 Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo- kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo- kalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdu- 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 99 3 601 JE7 1.. Napięcie znamionowe 14,4 14,4 Prędkość obrotowa bez obciążenia – 1. bieg 0–500 0–500 0–500 0–500 – 2. bieg 0–1 900 0–1 900 0–1 900 0–1 900 Liczba udarów – – 0–28 500 0–28 500 Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 100 Wiercenie w metalu: <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 Wiercenie udarowe w betonie: – – 11,5 11,5 – – Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 101 Otworzyć szybkozaciskowy uchwyt wiertarski (2), obracając Wyjmowanie akumulatora nim w kierunku ➊, aż możliwe będzie osadzenie narzędzia Akumulator (7) posiada dwa stopnie blokady, zapobiegające roboczego. Włożyć narzędzie robocze. jego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 102 Ustawianie trybu pracy ruchowi narzędzia roboczego. Przy wkręcaniu śrub i wkrętów należy zwolnić włącznik/wy- Wiercenie łącznik (11) dopiero po całkowitym wkręceniu śruby lub 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Przy zwolnionym włączniku/wyłączniku (11) wrzeciono, a Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie wraz z nim uchwyt narzędziowy (1) są zablokowane. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Umożliwia to wkręcanie również przy wyładowanym akumu- oraz ich osprzętem. latorze (7) lub używanie elektronarzędzia jako śrubokręta.
  • Página 104 Je‑li zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu za zlomek sekundy. elektrickým proudem. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 105 Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do kdybyste ho drželi v ruce. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 106 0–1 900 0–1 900 0–1 900 0–1 900 Počet příklepů – – 0–28 500 0–28 500 Max. krouticí moment tuhý/ 59/21 63/24 59/21 63/24 měkký šroubový spoj podle ISO 5393 Max. Ø vrtání – Zdivo – – 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 107 Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 108 Nasazení akumulátoru Upozornění: Používání akumulátorů, které nejsou vhodné pro vaše elektronářadí, může vést k nesprávným funkcím nebo k poškození elektronářadí. Zasuňte nabitý akumulátor (7) do paty elektrického nářadí tak, aby byl akumulátor bezpečně zajištěný. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 109 Nastavení otáček/příklepů HSS (HSS = vysoce výkonná rychlořezná ocel). Odpovídající Otáčky/příklepy zapnutého elektrického nářadí můžete kvalitu zaručuje program příslušenství Bosch. plynule regulovat tím, jak moc stisknete vypínač (11). Před zašroubováním větších, delších šroubů do tvrdých Mírným stisknutím vypínače (11) dosáhnete nízkých otáček/ materiálů...
  • Página 110 Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 692 01 Mikulov starostlivo uschovajte na budúce použitie. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte stroje nebo náhradní díly online. sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívod- Tel.: +420 519 305700...
  • Página 111 Starostlivé používanie akumulátorového náradia odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú- Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré odpo- cich častí elektrického náradia. rúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka ur- Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 112 Bezpečnostné výstrahy pre dlhé vrtáky Nikdy nevŕtajte vyššou rýchlosťou než je maximálna menovitá rýchlosť vrtáka. Vrták, ktorý sa voľne otáča 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 113 Povolená teplota okolia pri pre- °C –20 až +50 –20 až +50 –20 až +50 –20 až +50 vádzke a pri skladovaní Odporúčané akumulátory GBA 14,4V... GBA 18V... GBA 14,4V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 114 Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protecti- správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. on (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Keď je akumulá- tor vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochranného obvo- du vypne: Pracovný nástroj sa už nepohybuje. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 115 V prípade neúmyselného aktivo- Len čo sa dosiahne nastavený krútiaci moment, pracovný ná- vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. stroj sa zastaví. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 116 Pri vŕtaní do kovu používajte len bezchybné, naostrené HSS jú. vrtáky (HSS = vysokovýkonná rýchlorezná oceľ). Zodpove- dajúcu kvalitu garantuje Bosch sortiment príslušenstva. Zapnutie/vypnutie Pred skrutkovaním väčších a dlhších skrutiek do tvrdých Na zapnutie elektrického náradia stlačte vypínač (11) a drž- materiálov by ste mali vrtákom s priemerom rovným jadru...
  • Página 117 štítku výrobku. kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- Slovakia rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. alebo náhradné diely online. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Página 118 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó használata akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az személyi sérüléseket és tüzet okozhat. arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 119 Robbanásveszély és rövidzárlat ve- használatához szélye áll fenn. Sohase működtesse a kéziszerszámot magasabb for- Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az dulatszámmal, mint a fúrófej legnagyobb megenge- elektromos kéziszerszámot. Számítson magas reakci- Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 120 Tokmány befogási tartománya 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1,5–13 max. csavar-Ø Súly az EPTA-Procedure 1,4–1,7 1,6–2,7 1,5–1,7 1,6–2,7 01:2014 (01:2014 EPTA-eljá- rás) szerint Javasolt környezeti hőmérsék- °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 let a töltés során 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 121 Ez az egész Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke- munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg csökkentheti. pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalma- zásra kerülő Li‑ion-akkumulátornak. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 122 LED-ek Kapacitás Tolja be a feltöltött (7) akkumulátort az elektromos kéziszer- szám lábrészébe, amíg az akkumulátor biztonságosan rete- Tartós fény, 5× zöld 80−100 % szelésre kerül. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 123 és tartsa benyomva a (11) be-/kikapcsolót. sített HSS-fúrófejeket használjon (HSS=nagyteljesítményű A (9) munkahely megvilágító LED-lámpa világít kissé vagy gyorsvágó acél). A Bosch tartozékprogramja garantálja a teljesen megnyomott (11) be-/kikapcsoló esetén világít és megfelelő minőséget. gondoskodik arról, hogy a munkaterület hátrányos külső...
  • Página 124 A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Русский azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Toлько...
  • Página 125 ЖДЕНИЕ повышает риск поражения электротоком. иллюстрации и спецификации, При работе с электроинструментом под открытым предоставленные вместе с настоящим электроинстру- небом применяйте пригодные для этого кабели- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 126 является причиной большого числа несчастных случа- техники безопасности обращения с электроинстру- ев. ментами. Одно небрежное действие за долю секунды Держите режущий инструмент в заточенном и чи- может привести к серьезным травмам. стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 127 турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- мунальное предприятие. Контакт с электропровод- вредить батарею и повысить риск возгорания. кой может привести к пожару и поражению электрото- ком. Повреждение газопровода может привести к Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 128 – 2-я передача мин 0–1900 0–1900 0–1900 0–1900 Число ударов мин – – 0–28 500 0–28 500 Макс. крутящий момент при Н·м 59/21 63/24 59/21 63/24 работе в жестких/мягких ма- териалах по ISO 5393 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 129 и шумовой эмиссии. рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо- Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны ваны для сравнения электроинструментов. Они также для основных видов работы с электроинструментом. Од- Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 130 сто менять рабочий инструмент в сверлильном патроне. кировки (8). Пока аккумулятор находится в элек- Откройте быстрозажимной сверлильный патрон (2), по- троинструменте, пружина держит его в соответствующем ворачивая его в направлении вращения ➊ настолько, положении. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 131 упора. В противном случае электроинструмент может быть поврежден. С помощью установочного кольца крутящего момента (3) можно установить одну из 20 ступеней крутящего момен- та. После достижения установленного крутящего момен- та электроинструмент останавливается. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 132 дящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра; кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество – Продавец обязан довести до сведения покупателя ин- гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch. формацию о подтверждении соответствия этих изде- Перед завертыванием больших длинных шурупов в лий установленным требованиям, о наличии сертифи- твердые...
  • Página 133 Русский | 133 также по адресу: www.bosch-pt.com Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Power Tools послепродажное обслуживание ул. Муратбаева, д. 180 ного...
  • Página 134 Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування де існує небезпека вибуху внаслідок присутності засобів індивідуального захисту для відповідних умов, горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 135 очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте рідина може спричиняти подразнення шкіри або користуватися електроінструментом особам, що не опіки. знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 136 При великій швидкості біт-насадки можуть гнутися, якщо вони обертаються вільно без контакту із заготовкою, що може призвести до тілесних ушкоджень. Натискуйте лише по прямій до біт-насадки і не притискуйте занадто сильно.Біт-насадки можуть 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 137 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 навколишнього середовища при заряджанні Допустима температура °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 навколишнього середовища Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 138 Використовуйте лише зарядні пристрої, зазначені в сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом технічних даних. Лише на ці зарядні пристрої робочого часу. розрахований літієво-іонний акумулятор, що використовується у Вашому приладі. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 139 що діють у Вашій країні. Свічення зеленим кольором 3× 60−100 % Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил Свічення зеленим кольором 2× 30−60 % може легко займатися. Свічення зеленим кольором 1× 5−30 % Блимання зеленим кольором 1× 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 140 шпиндель, а з ним і патрон (1), стопоряться. гвинтів». Це дозволяє закручувати гвинти, навіть коли Ударне свердління (GSB) акумуляторна батарея (7) розрядилася, та Встановіть перемикач режимів роботи (4) на використовувати електроприлад в якості викрутки. символ «Ударне свердління». 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 141 електроінструменти, що вийшли із вживання, та Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо відповідно до європейської директиви 2006/66/EC запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ Команда співробітників Bosch з надання консультацій батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися...
  • Página 142 арналған. Сақтау – құрғақ жерде сақтау керек Электр қауіпсіздігі – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс. әсерінен алыс сақтау керек Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 143 Көп күш істетпеңіз. Әрдайым тиісті таяныш пен тең құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. салмақытылқты сақтаңыз. Бұл күтілмеген Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар жағдайларда электр құралдың бақылануын сақтайды. қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 144 Батарея жинағын немесе құралын өртке немесе салыстырғанда, берік ұсталады. қатты температураға салдырмаңыз. 130 °C жоғары Қажетті іздеу құралдарын пайдаланып температураларда жарылыс болуы мүмкін. жасырылған сымдарды табыңыз немесе жауапты жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз. Электр 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 145 Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі – 1-беріліс мин 0–500 0–500 0–500 0–500 – 2-беріліс мин 0–1 900 0–1 900 0–1 900 0–1 900 Соққы саны – – 0–28 500 0–28 500 ISO 5393 стандарты бойынша Нм 59/21 63/24 59/21 63/24 қатты/жұмсақ материалдарды Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 146 (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 62841-2-1 бойынша есептелген: Металл бойынша бұрғылау: м/с <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 м/с Бетон бойынша соққымен бұрғылау: м/с – – 11,5 11,5 м/с – – 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 147 аккумулятор зақымдануы мүмкін. жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. орындаңыз. Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 148 Айналу моментін алдын ала таңдау (бұрап бекіту тірелгенше жылжытыңыз. Әйтпесе электр құралын жұмыс режимі үшін жарамды) зақымдауыңыз мүмкін. Айналу моментін алдын ала таңдауға арналған реттегіш сақинаның (3) көмегімен қажетті айналу моментін 20 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 149 Металда бұрғылау үшін жоғары сапалы, тез кесетін – Сатушы осы бұйымдардың белгіленген талаптарға болаттан жасалған мүлтіксіз, өткірленген бұрғыларды сәйкестігінің растамасы, сертификаттардың немесе пайдаланыңыз. Bosch керек-жарақтары бағдарламасы сәйкестік жөніндегі мәлімдемелердің бар болуы тиісті сапаға кепілдік береді. туралы ақпаратты сатып алушыға беруге міндетті;...
  • Página 150 150 | Română Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап бөліктері; береді. – электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Página 151 Sculele Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 152 Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza reîncărcaţi acumulatorul sau scula electrică cu conducte de alimentare ascunse sau adresaţi‑vă în acumulator la temperaturi situate în afara domeniului acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 153 Turaţie de funcţionare în gol – Treapta 1 de viteză rot/ 0–500 0–500 0–500 0–500 – Treapta a 2-a de viteză rot/ 0–1.900 0–1.900 0–1.900 0–1.900 Număr de percuţii – – 0–28.500 0–28.500 Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 154 şi pot fi utilizate la Nivelul specificat al vibraţiilor şi al zgomotului emis se referă compararea diferitelor scule electrice. Acestea pot fi folosite la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 155 Pentru extragerea acumulatorului (7), apasă tasta de Atunci când comutatorul de pornire/oprire (11) nu este deblocare (8) şi extrage acumulatorul din scula electrică. Nu apăsat, arborele portburghiu este blocat. Aceasta face forţa. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 156 Împingeţi întotdeauna până la opritor comutatorul de Cu ajutorul inelului de reglare pentru preselectarea cuplului selectare a treptelor de turaţie. În caz contrar, scula de strângere (3), poţi preselecta cuplul de strângere electrică se poate deteriora. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 157 (7), respectiv utilizarea sculei Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie electrice pe post de şurubelniţă manuală. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Instrucţiuni de lucru...
  • Página 158 шена опасност от възникване на експлозия, в бли- фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- зост до леснозапалими течности, газове или прахо- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- образни материали. По време на работа в електроин- лука. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 159 да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 160 високи скорости бургията може да се огъне, ако й се електроинструментът се претовари или се заканти в позволи да се върти свободно без контакт с детайла, а обработвания детайл. това може да доведе до персонално нараняване. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 161 1,6–2,7 EPTA-Procedure 01:2014 Препоръчителна температура °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 на околната среда при зареж- дане Разрешена температура на °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 околната среда при работа и при складиране Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 162 Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на Указание: Акумулаторната батерия се доставя частично работещия с електроинструмента от въздействието на заредена. За да достигнете пълния капацитет на акумула- вибрациите, например: техническо обслужване на елект- 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 163 Мигаща светлина 1× зелено 0−5 % Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо- редби, валидни при обработване на съответните материа- ли. Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 164 вач (11) можете безстепенно да регулирате скоростта на работен инструмент може да се изметне. въртене/честотата на ударите на работещия електроинст- След продължителна работа с ниска честота на вибрации- румент. те трябва да охладите електроинструмента, като го оста- 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 165 Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- (вж. „Транспортиране“, Страница 165). ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти...
  • Página 166 Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 167 се искриви ако слободно ротира надвор од делот што предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток се обработува, и да се повредите. спој на батериските извори може да предизвика изгореници или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 168 Батериски ударни дупчалки-одвртувачи Број на дел/артикл 3 601 JE6 0.. 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 0.. 3 601 JE7 1.. Номинален напон 14,4 14,4 Број на вртежи во празен од 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 169 Вкупните вредности на вибрации a (векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841-2-1: Дупчење во метал: <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 Ударно дупчење во бетон: – – 11,5 11,5 – – Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 170 батеријата од него. При невнимателно притискање на алат, не притискајте на прекинувачот за прекинувачот за вклучување/исклучување постои вклучување/исклучување. Батеријата може да се опасност од повреди. оштети. Внимавајте на напомените за отстранување. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 171 завртки и навртки притиснете го прекинувачот за Брзина 1: менување на правецот на вртење (10) на десно до крај. Низок опсег на вртежи; за работење со голем дијаметар на дупчење или за навртување. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 172 информации за резервните делови исто така ќе најдете испразнета батерија (7) одн. користење на електричниот на: www.bosch-pt.com алат како одвртувач. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Совети при работењето опрема.
  • Página 173 Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa nesrećama. prikačenog na rotirajući deo električnog alata može Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj rezultirati ličnom povredom. eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 174 žicom, mogu dovesti do toga da izloženi površine ne omogućavaju bezbedno rukovanje i metalni delovi električnog alata postanu provodnici, što upravljanje alatom u neočekivanim situacijama. rukovaoca može izložiti električnom udaru. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 175 3 601 JE6 0.. 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 0.. 3 601 JE7 1.. Nominalni napon 14,4 14,4 Broj obrtaja u praznom hodu – 1. brzina 0–500 0–500 0–500 0–500 Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 176 Nivo vibracija i vrednosti emisije buke, koji su navedeni u poređenje električnih alata. Pogodni su i za privremenu ovim uputstvima, su izmereni prema standardizovanom procenu emisije vibracije i buke. mernom postupku i mogu se koristiti za međusobno 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 177 Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske Prikaz statusa napunjenosti akumulatora reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje Zeleni LED indikatori prikaza napunjenosti akumulatora se nalaze u blizini. prikazuju status napunjenosti akumulatora. Iz sigurnosnih Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 178 (11) blokira se vreteno bušilice i samim tim i prihvat alata (1). Unapred podešeni moment pritezanja Ovo omogućava uvrtanje zavrtanja i pri praznom podešavajućeg prstena (3) postavite na željeni akumulatoru (7) odnosno korišćenje električnog alata kao moment pritezanja. odvrtača za zavrtnje. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 179 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih skladu sa zaštitom životne sredine. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Ne bacajte električne alate i akumulatore/ Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, baterije u kućno djubre! ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Página 180 Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje hitrostjo, za katero je bilo oblikovano. električnega udara. Električnega orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti. Vsako električno orodje, 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 181 Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti zdravniško pomoč. Iztekajoča akumulatorska tekočina premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s lahko povzroči draženje ali opekline. primežem, kot če bi ga držali z roko. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 182 0–1900 0–1900 0–1900 0–1900 Število udarcev – – 0–28 500 0–28 500 Najv. vrtilni moment pri trdem/ 59/21 63/24 59/21 63/24 mehkem vijačenju po ISO 5393 Najv. premer vrtanja – Zid – – 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 183 Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 184 – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s filtrirnim razredom P2. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 185 Število vrtljajev/udarcev vklopljenega električnega orodja „vrtanje“. Po prevrtanju oblog premaknite preklopno stikalo lahko brezstopenjsko upravljate glede na to, kako globoko na simbol „udarno vrtanje“ in delajte naprej z udarci. pritisnete stikalo za vklop/izklop (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 186 Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE najdete na: www.bosch-pt.com upozorenja, upute, ilustracije i Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in alatom.
  • Página 187 Alat ili ključ koji se nalazi u se teško kontrolira u neočekivanim situacijama. rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 188 Radni alat se blokira ako električnog alata mogu biti pod naponom, što može se preoptereti električni alat ili se zaglavi u izratku koji se dovesti do električnog udara rukovaoca. obrađuje. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 189 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... A) ovisno o korištenoj aku-bateriji B) ograničeni učinak kod temperatura <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 190 LED, aku-baterija je neispravna i mora se zamijeniti. aku-bateriji koja se koristi u vašem električnom alatu. Napomena: Aku-baterija se isporučuje djelomično napunjena. Kako bi se zajamčio puni učinak aku-baterije, prije prve uporabe aku-bateriju napunite do kraja u punjaču. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 191 Broj okretaja/broj udaraca uključenog električnog alata Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete možete bezstupanjski regulirati ovisno o tome do kojeg obrađivati. stupnja ste pritisnuli prekidač za uključivanje/isključivanje (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 192 Kod prevelikog opterećenja ili napuštanja www.bosch-pt.com područja dopuštene radne temperature smanjit će se broj Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša okretaja. Električni alat radi ponovno s punim brojem okretaja tek nakon postizanja dopuštene radne temperature.
  • Página 193 Ohutusnõuetes sisalduv mõiste "elektriline tööriist" käib nii ohtu. vooluvõrku ühendatud (juhtmega) elektriliste tööriistade kui Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. ka akutoitega (juhtmeta) elektriliste tööriistade kohta. Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 194 Ohutusnõuded mis tahes tööde tegemisel hooldatud elektrilised tööriistad. Löökpuurimisel kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt võib kahjustada kuulmist. hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 195 GSR 14,4-2-LI Plus GSR 18-2-LI Plus GSB 14,4-2-LI Plus GSB 18-2-LI Plus Akulöökpuurtrell- kruvikeeraja Tootenumber 3 601 JE6 0.. 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 0.. 3 601 JE7 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 196 Elektrilise tööriista A-korrigeeritud müratase on tavaliselt Helirõhutase dB(A) Helivõimsustase dB(A) Mõõtemääramatus K Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtused a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt standardile EN 62841-2-1: Metalli puurimisel: <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 197 Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ juhiseid. välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 198 20 astmes eelvalida. Vahetatav tööriist takistatakse sellega elektrilise tööriista järelpöörlemist. seiskub kohe, kui seatud pöördemoment on saavutatud. Vabastage kruvide sissekeeramisel sisse-/väljalüliti (11) alles siis, kui kruvi on töödeldavasse detaili selle pinnaga 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 199 Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Nõuetekohasel kasutamisel ei rakendu elektrilisele pt.com tööriistale ülekoormust. Liiga suure koormuse korral või kui Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Página 200 Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 201 Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši nenosegtajām metāla daļām, kā rezultātā lietotājs var paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 202 A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos. Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām pārslodzēm. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 203 Skaņas jaudas līmenis dB(A) Mērījumu izkliede K Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktas atbilstīgi standartam EN 62841-2-1, kā ir norādīts tālāk: Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 204 1 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 5−30 % to uzlādes ierīcei. 1 LED diode mirgo zaļā krāsā 0−5 % Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulatoram nekaitē arī pārtraukums uzlādes procesā. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 205 Ieslēgta elektroinstrumenta griešanās ātrumu / triecienu biežumu var bezpakāpju veidā regulēt, mainot spiedienu uz ieslēdzēja (11) taustiņu. Viegls spiediens uz ieslēdzēja (11) taustiņu atbilst nelielam griešanās ātrumam / triecienu biežumam. Pieaugot Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 206 Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja ieslēdzēju (11), un ļauj apgaismot apstrādes vietu tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte nepietiekoša apgaismojuma gadījumā. tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju (11). programmas. Pirms garu, liela izmēra skrūvju ieskrūvēšanas cietā...
  • Página 207 Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų, tapti sunkių sužalojimų priežastimi. galite patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir sunkiai susižaloti Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis. arba sužaloti kitus asmenis. Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 208 Prižiūrėkite elektrinį įrankį ir priedus. Patikrinkite, ar tik gamintojas arba įgaliotasis techninės priežiūros at- besisukančios įrankio dalys tinkamai veikia ir niekur stovas. nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 209 A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis mos įrangos programoje. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 210 Garso galios lygis dB(A) Paklaida K Dirbkite su klausos apsau- gos priemonėmis! Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir paklaida K nustatyta pagal EN 62841-2-1: Gręžimas į metalą: <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 211 Laikykitės pateiktų šalinimo nurodymų. Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- Akumuliatoriaus išėmimas gimo-išjungimo jungiklį. Akumuliatoriuje (7) yra dvi fiksavimo pakopos, kurios saugo, kad netikėtai paspaudus akumuliatoriaus fiksavimo klavišą Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 212 Įsukdami varžtus įjungimo-išjungimo jungiklį (11) atleiskite nustatyti reikiamą sukimo momentą. Kai tik pasiekiamas tik tada, kai varžtas tvirtai įsisuka į ruošinį. Tada varžto galvu- nustatytas sukimo momentas, darbo įrankis sustabdomas. tė neįsiskverbia į ruošinį. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 213 HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz., oro transpo- Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- rtas, ekspedijavimo įmonė), būtina atsižvelgti į pakuotei ir gos programoje. ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Būtina, kad Prieš...
  • Página 214 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 수 있습니다. 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 215 구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다. 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 어난 온도에서 충전하지 마십시오. 제시된 범위 발생할 수 있습니다. 배터리에서 화재가 발생하 Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 216 크 최대 드릴 직경 – 벽돌 – – – 철재 – 목재 드릴 척 클램핑 범위 1.5–13 1.5–13 1.5–13 1.5–13 최대 스크류 Ø EPTA-Procedure 1.4–1.7 1.6–2.7 1.5–1.7 1.6–2.7 01:2014에 따른 중량 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 217 배터리 충전상태 표시기 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오. 실수로 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 배터리 충전상태 표시기에 있는 녹색 LED는 배터리 이 있습니다. 의 충전 상태를 나타냅니다. 안전상의 이유로 전동 Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 218 사 헤드가 가공물 안으로 들어가지 않습니다. 작동 모드 설정하기 온도에 따른 과부하 방지 기능 드릴 작업 규정에 맞춰 사용할 경우 전동공구는 과부하되지 않 습니다. 과도하게 부하가 가해지거나 허용되는 작동 온도 범위를 벗어나면 회전속도가 줄어듭니다. 전동 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 219 직이지 않도록 배터리를 포장하십시오. 또한 이와 금속에 드릴 작업을 할 경우에는 항상 하자가 없는 관련한 국내 규정을 준수하십시오. 날카로운 HSS 드릴 비트(HSS  =  하이 스피드 스 틸)만 사용하십시오. Bosch 액세서리 제품군은 이 처리 에 상응하는 품질을 보증합니다. 전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은...
  • Página 220 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 221 ‫قد تتشكل‬ .‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫وحل ّ اللوالب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 222 ‫إرشادات األمان والتعليمات، قد يؤدي‬ ‫إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی‬ ‫نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح‬ ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫خطيرة‬ .‫للتوابع‬ 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 223 ‫أجهزة الشحن هذه دون‬ .‫في المواصفات الفنية‬ ‫العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ‬ ‫غيرها هي المتوائمة مع مركم أيونات الليثيوم‬ .‫المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ‬ .‫المستخدم في عدتك الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 224 .‫حتى المصد‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ ‫هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ .‫تخزينها‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 225 ‫علی الحزام مثال ً . وبذلك ستكون يداك‬ .‫مجال عدد لفات مرتفع للعلم بقطر ثقب صغير‬ ‫الحزام‬ .‫فارغتان والعدة الكهربائية تحت تصرفك دائما‬ ‫ادفع مفتاح اختيار ترس السرعة دائما إلی حد‬ ‫وإال، فقد تتعرض العدة الكهربائية‬ .‫التصادم‬ .‫للضرر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 226 :‫الموقع‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ ‫المغرب‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫وملحقاتها‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Página 227 ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 228 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 229 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 230 ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ .‫خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود‬ ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 231 ‫باتری با شارژ نسبی ارسال می شود. برای‬ :‫نکته‬ .‫توجه كنید‬ ‫دست یافتن به توان کامل باتری، قبل از بکار گیری‬ ‫آن برای اولین بار باید شارژ باتری بطور کامل در‬ .‫دستگاه شارژ تکمیل شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 232 ‫در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع‬ .‫خارج کنید‬ ‫می توان‬ ‫از طریق حلقه تنظیم انتخاب گشتاور‬ .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ ‫درجه مختلف از پیش انتخاب‬ ‫گشتاور الزم را در‬ 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 233 ‫است و در صورت لزوم، ابزار برقی در دسترس شما‬ .‫وجود دارد‬ .‫است‬ ‫ترمز متوقف كننده تدریجی‬ ‫ترمز سه نظام‬ ‫با رها کردن کلید قطع و وصل‬ ‫فعال می شود و اینگونه از ادامه حرکت ابزار‬ .‫جلوگیری می گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 234 ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا‬ ‫ابزارهای اندازهگیری كهنه و غیر قابل استفاده‬ ‫الكتریكی طبق آئین نامه و دستورالعمل اروپائی‬ 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 235 | 235 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 1 600 A00 2WB 1 600 A00 2WC Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 236 236 | 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 237 överens med följande normer. kruvdragare Teknisk dokumentation: * Sladdlös slagborrs- kruvdragare no EU-samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 238 нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных Аккумуляторный норм. шуруповерт Техническая документация хранится у: * ударного действия uk Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 239 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Akutrell-kruvikeera- Tootenumber järgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: * Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)
  • Página 240 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 27.05.2019 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power Tools...