Übersetzung der Originalmitteilung
2
1
8
4
SICHERHEITSHINWEISE
• Der JUNON Schweißhelm ist für fast alle Schweißarbeiten – mit Ausnahme von Sauerstoff-/ Acetylenschweißen, Laserschweißen und
Gaslöten – geeignet.
• Vorsatzscheiben müssen sowohl auf der Innen- als auch der Außenseite des Filters montiert sein. Ein Fehlen dieser Scheiben kann zu
einem Sicherheitsrisiko und zu einer irreparablen Beschädigung der Filterkassette führen.
REGELUNG DES SCHWEISSBANDES
Der JUNON ist mit einem Komfortschweißband ausgestattet, das sich auf vier verschiedene Arten anpassen lässt: Durchmesser (1), Höhe,
Winkel (2)und Weite (3).
WARTUNG UND INSTANDHALTUNG
• Verfallsdatum / Verfallsfrist : Kein Verfallsdatum für dieses Produkt. Der Zustand des Helmes muss vor jedem Einsatz überprüft
werden.
• Der JUNON Schweißhelm darf nicht auf den Boden fallen.
• Benutzen Sie keine Werkzeuge oder scharfen Gegenstände, um Filter oder Helmteile zu wechseln. Sie könnten das Filtermodul und
den Film beschädigen und in seiner Funktion einschränken, womit Sie die Garantieansprüche außer Kraft setzen.
ERSETZEN DER AUSSENSCHEIBE
1
2
3
A
ERSETZEN DER INNENSCHEIBE (10)
A
Zum Ersetzen der Innenscheibe (10), lösen Sie diese durch Druck
10
auf Punkt (A). Beim Ersetzen einer Scheibe vorher die Folie (11)
11
entfernen.
JUNON 5/9 - 9/13 G
5
3
6
Hellstude
Dunkelstufe
Maße des Filters
Reaktionszeit
Energieversorgung
Gewicht
Sichtfeld
Einsatzbereiche
Garantie
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
3
Die Außenscheibe (2) ist durch Druck auf den Punkt (A) des Helmes (1)
unter der Scheibe entfernbar.
Beim Ersetzen einer Scheibe, die Folie (3) vorher entfernen. Die Folie
kann nicht entfernt werden, sobald die Scheibe in den Helm einge-
setzt ist.
1. «Sensivity»-Regler
2. «Delay»-Regler
3. Stufen-Regler 5-9/9-13
4. Vorsatzscheibe
5. Solarzelle
6. Sensoren
7. Filter
7
8. Potentiomètre «soudage-Grind»
4
5/9 - 9/13
110 x 90 x 8 mm
0,40 ms
Solar + Batterien
490 g
92 x 42 mm
MMA 5>400 A / TIG 2>300 A / MIG-MAG 5>400 A
2 jahr
-5°C / + 55°C
-10°C / + 60°C
1
12
2
DE