Descargar Imprimir esta página

Cub Cadet 450 Serie Manual Del Operacion página 27

Cultivadora de dientes traseros
Ocultar thumbs Ver también para 450 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Voir la Figure 3.
3. Alignez les trous de la poignée avec ceux des supports et fixez la poignée avec
la quincaillerie retirée à l'étape 1.
Interrupteur d'arrêt d'urgence (si présent)
Certains modèles sont dotés d'un interrupteur d'arrêt d'urgence. Si le vôtre en est
doté, vous devez l'installer avant d'utiliser le motoculteur.
Faites preuve d'une extrême prudence quand vous tirez l'appareil vers
vous ou quand vous faites marche arrière. Assurez-vous qu'il n'y ait pas
d'obstacles derrière vous avant de faire marche arrière. Si votre appareil
est doté d'un embrayage de marche arrière, vous devez connaître le
fonctionnement de cet interrupteur.Les dents et les roues motrices
s'arrêtent lorsqu'il est actionné en cas d'urgence.
1.
Le fil de l'interrupteur se trouve sur
le côté droit de l'appareil, à l'arrière
du moteur.
2.
Passez le fil sur l'arbre de la poignée
et retenez-le avec une attache à la
partie inférieure de l'arbre et une
autre attache à la partie supérieure
de l'arbre. Voir la Figure 4.
3.
Passez le fil sur le côté gauche de
la poignée et retenez-le à la partie
inférieure de la poignée avec une
attache. Voir la Figure 5.
La partie du fil entre les
NOTE :
attaches placées aux étapes 2 et
3 doit avoir assez de mou pour
permettre le mouvement de la
partie supérieure de la poignée.
4.
Fixez l'interrupteur d'arrêt
d'urgence sur le côté gauche du
guidon avec un boulon n
10-32
o
: 1,50 et un écrou autobloquant
à bride de 10-32. Voir 1 dans la
Figure 6.
5.
Retenez le fil au-dessus de la
poignée gauche avec une attache.
Voir 2 de la Figure 6.
Câble d'embrayage
Attach the clutch cable to the handle as
follows: (be careful not to kink the cable)
1.
Retirez le boulon à œil et l'écrou de
l'extrémité du câble.
2.
Faites passer le câble sur le côté droit des supports de montage de la poignée,
puis sous la poignée
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
WARNING
Figure 32
Figure 33
2
Figure 34
3.
Insérez le câble dans le trou au centre de la poignée, puis faites enclencher le
raccord en plastique
dans le support. Voir
la Figure 7.
4.
Enlevez la vis, l'écrou
autobloquant à
bride et la rondelle
de la commande
d'embrayage. Voir la
Figure 8.
5.
Installez le boulon à
œil sur la commande
d'embrayage et
fixez-le avec la vis,
la rondelle et l'écrou
autobloquant à bride.
6.
Placez l'écrou sur le
boulon à œil avant
d'insérer le boulon
dans le tube fileté à
l'extrémité du câble.
Vissez le boulon
jusqu'à environ 3/4
po du filetage. Serrez
bien l'écrou. Voir la
Figure 8.
Ne serrez pas
NOTE :
trop le câble d'embrayage.
Vérifiez le réglage du câble d'embrayage avant d'utiliser le motoculteur.
Consultez la sous-section Câble d'embrayage de la section Réglages pour les
instructions de réglage.
Tige de commande
1.
Assurez-vous que
la poignée est à la
plus haute position.
Consultez la section
Commandes et
Utilisation pour
1
1
obtenir de plus
amples détails.
2.
Retirez les goupilles
fendues de la tige.
Laissez les rondelles
en caoutchouc sur la
tige.Voir la Figure 9.
27
Raccord en
Plastic Fitting
plastique
Threaded Tube
Figure 35
Figure 37
Machine Screw
Commande
Clutch
d'embrayage
Control
Threaded
Boulon à œil
Eyebolt
Écrou
Internally
Tube fileté
Threaded
Figure 36
Trop de tension peut causer la rupture du câble.
Goupille fendue
Rondelles
Goupille
fendue
Figure 9
Tube fileté
Internally
Boulon
Rondelle
Flat Washer
Flange
Lock
Nut
Nut
Tube

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rt65 serie