IM72-...EX/L
PT
Guia de Início Rápido
IM72-...EX/L
Documentos adicionais
Além deste documento, o seguintes documentos podem ser encontrados na Internet em
www.turck.com:
■
Folha de dados
■
Manual de segurança
■
Homologações
■
Declarações de Conformidade
Para sua segurança
Finalidade de uso
Os acionadores solenoides IM72-...EX/L fornecem um sinal de saída intrinsecamente seguro
com tensão e corrente limitadas. Os dispositivos podem ser usados para controlar cargas
diretamente na área Ex. Os dispositivos também são adequados para operações na zona 2. As
cargas permitidas devem ter circuitos bipolares passivos e intrinsecamente seguros. Os disposi-
tivos permitem aplicações de segurança até e incluindo SIL3 (baixa demanda de acordo com a
IEC 61508), para serem construídos (Tolerância de falhas de hardware HFT = 0).
PERIGO
Essas instruções não contêm qualquer informação sobre o uso em aplicações de segurança.
Risco de morte devido ao mau uso
Ao usar o dispositivo em sistemas relacionados à segurança: Cumpra, em todos os casos,
com as disposições do manual de segurança correspondente.
Os dispositivos devem ser usados apenas conforme descrito nessas instruções. Qualquer outro
uso é considerado uso inadequado. A Turck não assume nenhuma responsabilidade pelos
danos resultantes.
Instruções gerais de segurança
■
O dispositivo só deve ser montado, instalado, operado, parametrizado e mantido por pesso-
al treinado profissionalmente.
■
O dispositivo atende aos requisitos EMC para a área industrial. Quando usado em áreas
residenciais, tome medidas para evitar interferência de rádio.
Notas de proteção contra explosão
■
Nunca use o dispositivo em áreas Ex sem o equipamento de proteção apropriado.
■
Observe os regulamentos nacionais e internacionais para proteção contra explosão.
■
Ao usar o dispositivo em circuitos Ex, o usuário deverá ter conhecimento prático sobre
proteção contra explosões (IEC/EN 60079-14, etc.).
■
Use apenas o dispositivo em condições ambientais e de operação permitidas (consulte os
dados de aprovação e as especificações de aprovação Ex).
Requisitos da Homologação Ex para uso na Zona 2
■
Instale o dispositivo em um painel de acordo com a IEC/EN 60079-0, com um tipo de prote-
ção de pelo menos IP54, de acordo com a IEC/EN 60529.
■
Somente desconecte e conecte circuitos elétricos não intrinsecamente seguros se não
houver tensão aplicada.
■
Use medidas externas para o circuito de alimentação, o que evita que a tensão nominal seja
excedida por interferências transientes de mais de 40%.
■
Use ponteiras ao fazer a fiação com fios trançados.
Descrição do produto
Visão geral do produto
Veja a fig. 1: dimensões, fig. 2: curvas de saída
Funções e modos de operação
Os dispositivos possuem alimentação em aço e são equipados com 1 ou 2 saídas digitais. A
tensão de saída e a corrente de saída se adaptam às características exibidas na fig. 2. Um nível
de entrada entre 0 e 5 V é interpretado como um sinal BAIXO. Um nível de entrada entre 15 e
30 V é interpretado como um sinal ALTO.
Instalação
PERIGO
Atmosferas explosivas
Risco de explosão em virtude de faíscas inflamáveis
Quando usado na zona 2:
Monte, conecte e parametrize o dispositivo somente se a atmosfera não for explosiva.
Instale o dispositivo em um gabinete de acordo com a IEC/EN 60079-0, com um tipo de
proteção de pelo menos IP54.
Ao instalar, certifique-se de que a temperatura de operação permitida do dispositivo não
seja excedida nesse gabinete, mesmo em condições ambientais desfavoráveis.
Instale o dispositivo em um trilho ou parafuso DIN em um painel de montagem.
ES
Manual rápido de funcionamiento
IM72-...EX/L
Documentos adicionales
Además del presente documento, puede encontrar el siguiente material en línea en
www.turck.com:
■
Hoja de datos
■
Manual de seguridad
■
Aprobaciones
■
Declaraciones de conformidad
Por su seguridad
Uso previsto
Los controladores de válvulas solenoides IM72-...EX/L proporcionan una señal de salida
intrínsecamente segura de voltaje y corriente limitados. Los dispositivos se pueden utilizar
para controlar directamente las cargas en el área con riesgo de explosión. Los dispositivos
también son adecuados para su funcionamiento en la Zona 2. Las cargas permitidas deben
tener dos circuitos de dos polos pasivos intrínsecamente seguros. Los dispositivos permiten la
construcción (tolerancia a fallas de hardware HFT = 0) de aplicaciones orientadas a la seguridad
hasta de categoría SIL3 (baja demanda, en conformidad con la norma IEC 61508).
PELIGRO
Estas instrucciones no contienen información de uso en aplicaciones de seguridad.
Riesgo de muerte por uso inadecuado
Cuando se utiliza el dispositivo en sistemas de seguridad: Siempre cumpla con las
disposiciones del manual de seguridad correspondiente.
Los dispositivos solo se deben usar como se describe en estas instrucciones. Cualquier otro uso
se considera un uso inadecuado. Turck no se responsabiliza de los daños derivados de dichos
usos.
Instrucciones generales de seguridad
■
Solo el personal capacitado profesionalmente debe montar, instalar, operar, parametrizar y
realizar tareas de mantenimiento al dispositivo.
■
El dispositivo cumple los requisitos de EMC para las zonas industriales. Cuando se utilice en
zonas residenciales, tome medidas para evitar interferencias de radio.
Notas de protección contra explosiones
■
Utilice el dispositivo en áreas de explosiones solo con las fundas protectoras montadas y
adecuadas.
■
Siga las normas nacionales e internacionales para la protección contra explosiones.
■
Cuando se utiliza el dispositivo en circuitos con riesgos de explosiones, el usuario debe tener
conocimiento de la protección contra explosiones (norma IEC/EN 60079-14, etc.).
■
Utilice el dispositivo solo dentro de las condiciones ambientales y de funcionamiento
admisibles (consulte las condiciones y los datos de certificación de las aprobaciones contra
explosiones).
Requisitos de la aprobación contra explosiones para uso en la `zona 2
■
Instale el dispositivo en un gabinete según la norma IEC/EN 60079-0 con un tipo de
protección con clasificación IP54 como mínimo, en conformidad con la norma CEI/EN 60529.
■
Solo desconecte y conecte circuitos eléctricos intrínsecamente inseguros cuando no se
aplique corriente.
■
Se deben tomar medidas externas para el circuito de alimentación que eviten que las
perturbaciones transitorias superen la tensión nominal en más de un 40 %.
■
Utilice casquillos cuando realice el cableado con cables trenzados.
Descripción del producto
Descripción general del dispositivo
Consulte la Imagen 1: dimensiones, Imagen 2: curvas de salida
Funciones y modos operativos
Los dispositivos son de alimentación en bucle y están equipados con 1 o 2 salidas digitales. El
voltaje y la corriente de salida se ajustan a las características que se muestran en la Imagen 2.
Un nivel de entrada de entre 0 y 5 V se interpreta como una señal BAJA. Un nivel de entrada de
entre 15 y 30 V se interpreta como una señal ALTA.
Instalación
PELIGRO
Entorno potencialmente explosivo
Riesgo de explosión a causa de chispas inflamables
Cuando se utilice en la Zona 2:
Instale, conecte y parametrice el dispositivo solo cuando no exista presencia de una
atmósfera potencialmente explosiva.
Instale el dispositivo en una carcasa conforme a la norma IEC/EN 60079-0 con un tipo de
protección con clasificación de al menos IP54.
Al realizar la instalación, asegúrese de que la temperatura de funcionamiento admisible
para el dispositivo no se supere en este gabinete, incluso en condiciones ambientales
desfavorables
Montaje del dispositivo en un riel DIN o un tornillo en un panel de montaje.
快速入门指南
ZH
IM72-...EX/L
其他文档
除了本文档之外, 还可在www.turck.com网站上查看以下材料:
■
■
数据表
安全手册
■
■
产品认证
合规声明
安全须知
预期用途
IM72-...EX/L系列电磁线圈驱动器以有限的电压和电流提供本安型输出信号。 该装置可用于
在防爆区域直接控制负载。 该装置也适合在2类危险区域中工作。 容许负载必须具有本质安全
的无源双极电路。 另外, 该装置还能构建最高SIL3级安全应用 (低安全要求符合IEC 61508标
准; 硬件容错HFT = 0) 。
危险
本说明不包含任何涉及安全应用的信息。
使用不当会对生命构成危险
在安全攸关的系统中使用该装置时: 在任何情况下都应遵守相应安全手册的规定。
该装置的使用必须遵守这些说明。 任何其他用途都不属于预期用途。 图尔克公司不会对非预
期用途导致的任何损坏承担责任。
■
一般安全须知
■
该装置的组装、 安装、 操作、 参数设定和维护只能由经过专业培训的人员执行。
该装置符合工业领域的EMC (电磁兼容性) 要求。 在住宅区使用时, 请采取相应的措施防止
无线电干扰。
■
防爆说明
仅当该装置装入适当的防护外壳后, 才能在防爆区域使用。
■
■
请遵守国内和国际防爆法规。
■
将本装置应用到防爆电路时, 用户还必须具有防爆知识 (GB/T 3836.15等) 。
只可在允许的工作条件和环境条件中使用该装置 (参见认证数据和防爆认证规格) 。
在危险2区使用时的防爆认证要求
■
将该装置安装在符合GB/T 3836.1标准且防护等级至少为IP54 ( 依据IEC/EN 60529标准)
■
的外壳内。
只能在断电的情况下连接和断开非本安型电路。
■
■
对电源电路采取外部措施, 以防止受瞬态干扰而造成电压超出额定电压40%以上。
使用绞线布线时, 请使用线箍。
产品描述
装置概览
见图1: 外形尺寸; 图2: 输出曲线
产品功能和工作模式
这些装置采用回路供电, 配有1路或2路数字输出。 输出电压和输出电流符合图2中所示特
性。 0到5 V之间的输入信号被视为低压信号。 15至30 V之间的输入信号被视为高压信号。
安装
危险
有爆炸危险的环境
火花点火可导致爆炸危险
在危险2区使用时:
仅允许在无爆炸隐患的环境中安装、 连接该装置和设置其参数。
将该装置安装在符合GB/T 3836.1标准且至少具有IP54防护等级的外壳内。
安装该装置时, 即便在不利的环境条件下也应确保外壳内不要超过其允许的工作温度。
将装置安装到DIN导轨上或拧到安装面板上。
IM72-...EX/L
Solenoid drivers
Quick Start Guide
Doc. no. D201189 2306
Additional
information see
turck.com
①
②
U
[V]
N
U
24
1
U
15
104
2
13
89
28
40
110
18
Wiring diagrams
U 1
+ 1
11+
U 2
1
24 V (U 1 )
1
+ 2
1
19...30 VDC
15 V (U 2 )
YE
< 3 W
12 –
– 3
IM72-11EX/L
U 1
+ 1
11 +
U 2
1
1
+ 2
1
YE
12 –
– 3
24 V (U 1 )
19...30 VDC
15 V (U 2 )
< 3 W
U 1
+ 4
8 +
U 2
2
+ 5
2
2
YE
9 –
– 6
IM72-22EX/L
© Hans Turck GmbH & Co. KG | D201189 2023-06
I
[mA]
N