Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Washing machine
WM14W690EE, WM14W69XEE
siemens-home.com/welcome
ens-home.com/welcome
Register
your
product
online

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens WM14W690EE

  • Página 1 Washing machine WM14W690EE, WM14W69XEE siemens-home.com/welcome Register your product online ens-home.com/welcome...
  • Página 2 Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Siemens, todo aparato que sale de nuestras fábricas se Esta palabra hace referencia a una somete previamente a unos exhaustivos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3 Índice e s L a v a d o r a I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Uso adecuado ....5 Ajustes adicionales de programa .
  • Página 4 Ajustes del aparato..32 Valores de consumo ..43 Activación del modo de ajuste ..33 Duración del programa, humedad residual, consumo de energía y agua Modificar el volumen de la señal .
  • Página 5 Uso adecuado Uso adecuado U s o a d e c u a d o Exclusivamente para el uso en ■ entornos particulares y domésticos. La lavadora ha sido diseñada ■ exclusivamente para el lavado de prendas textiles lavables a máquina y prendas de lana lavables a mano en agua de lavado.
  • Página 6 Consejos y advertencias de seguridad Al apoyarse o empujar la Consejos y ■ puerta de carga cuando está advertencias de abierta, la lavadora puede seguridad inclinarse y causar lesiones. No apoyarse sobre la puerta C o n s e j o e n c i a s a d v e r t d a d...
  • Página 7 Consejos y advertencias de seguridad Seguridad para niños Advertencia ¡Peligro de intoxicación! Advertencia Los detergentes y suavizantes ¡Peligro de muerte! pueden provocar Es posible que, al jugar cerca intoxicaciones por ingesta. de la lavadora, los niños Guardar los detergentes y pongan en peligro su vida o suavizantes fuera del alcance resulten heridos.
  • Página 8 Protección del medio ambiente Indicaciones sobre el consumo de ■ Protección del medio energía y agua: ~ Página 12 En las indicaciones se da ambiente información sobre el volumen c c i ó n P r o t e d e l m e d i o a m b i e n t relativo de consumo de energía y...
  • Página 9 Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n l o s d a t o s m á s a n t e s i m p o r t Introducir el cable de Abrir la puerta de Para conectar la...
  • Página 10 Presentación del aparato Presentación del aparato a c i ó n P r e s e n t d e l a p a r a t Lavadora Trampilla de servicio Cubeta ~ Página 26 Panel de mando/panel indicador Puerta de carga con manilla 9S Abrir la puerta de carga 9T Cerrar la puerta de carga...
  • Página 11 Presentación del aparato Cuadro de mandos Todas las teclas (excepto el P Seguro para niños (w 3s.) Nota: Activar/desactivar para evitar una interruptor principal) son sensibles al modificación involuntaria de las tacto, es decir, solo hay que pulsarlas funciones ajustadas: ligeramente para activar sus funciones.
  • Página 12 Presentación del aparato Panel indicador Tiempo de terminado en p. ej., 2:30; Duración del programa tras la selección del mismo en h:min (horas:minutos), Preselección del tiempo de ■ finalización 1-24 h; Fin del programa tras ... h (h = horas), Cantidad de dosificación ■...
  • Página 13 Presentación del aparato Otras indicaciones Otras indicaciones Progreso del programa: ~ Página 27 Prelavado enciende Lavado ¼ Indicación de avería: Aclarado ¬ E: - - ~ Página 39 Centrifugado Ajuste de la señal: - 0 - Fin del programa ~ Página 32 Fin del programa con la parada del Desactivación automática del aparato: aclarado...
  • Página 14 Prendas La ropa puede desteñir. No Nota: Prendas mezclar nunca la ropa blanca con la ropa de color. La ropa de color P r e n d a s nueva debe lavarse por separado la Preparación de la colada primera vez. Grado de suciedad ■...
  • Página 15 Detergente Ahorro de detergente y de Detergente energía g e n t e D e t e r Al lavar ropa ligera o con un grado de Elección del detergente suciedad normal se puede ahorrar adecuado energía (reducción de la temperatura de lavado) y detergente.
  • Página 16 Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas C u a d r o i c o s i n ó p t l o s p r o g r a m a s Programas del mando selector de programas Programa/tipo de prenda/indicación Ajustes Denominación de los programas...
  • Página 17 Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de prenda/indicación Ajustes Máx. 4 kg Carga mixta de prendas de algodón y tejidos sintéticos Ž - 40 °C $, 0 - 1600** r. p. m. ecoPerfect ¦, speedPerfect G, prelavado (prelav. !), extra aclarado (extra l), menos plancha (menos Ø) Detergente è, suavizante è...
  • Página 18 Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de prenda/indicación Ajustes aclarado / centrifugado (q/centrif. 0) Aclarado extra y centrifugado con velocidad de centrifugado ajustable $, 0 - 1600** r. p. m. En este programa, la tecla extra aclarado (extra l) Nota: . menos plancha (menos Ø) está...
  • Página 19 Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de prenda/indicación Ajustes *** higiene plus Máx. 7 kg/5* kg Prendas de tejidos resistentes de algodón o lino. Ž - 60 °C Nota: . Opción especialmente adecuada para satisfacer las más $, 0 - 1600** r. p. m. altas exigencias higiénicas o para pieles especialmente ecoPerfect ¦, speedPerfect G, sensibles debido a lavados prolongados con una temperatura...
  • Página 20 Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de prenda/indicación Ajustes *** microfibras Máx. 2 kg Ropa de abrigo y para exterior con recubrimiento de membrana Ž - 40 °C y tejidos impermeables $, 0 - 800 r. p. m. Notas ecoPerfect ¦, speedPerfect G, Emplear detergentes especiales adecuados para lavado a ■...
  • Página 21 Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de prenda/indicación Ajustes *** automático Máx. 6 kg Lavado de prendas de tejidos resistentes 40 °C El grado de suciedad y la clase de ropa se detectan $, 1400 r. p. m. automáticamente, adaptándose óptimamente el lavado y la dosificación inteligente del detergente.
  • Página 22 Ajustes predeterminados de programa Teñir y desteñir ropa Los ajustes predeterminados pueden modificarse. El teñido de ropa solo es posible en la En la ~ Página 16, se encuentra una medida normal para un hogar. La sal vista general de todos los ajustes que puede dañar el acero inoxidable.
  • Página 23 Ajustes predeterminados de programa terminado en ~ Página 27 Antes de iniciarse el programa, se Ajustes de i-Dos puede preseleccionar el fin del mismo (Tiempo de finalización en) en intervalos Su lavadora está equipada con un de una hora (h = hora) hasta un máximo sistema de dosificación inteligente para de 24 horas.
  • Página 24 Ajustes adicionales de programa prelavado i-Dosi para suavizante Dosificación (prelav. !) alta: ropa muy suave ª Para ropa muy sucia. media: ropa de suavidad normal © Notas baja: ropa poco suave ¨ Si está activada la dosificación ■ inteligente, el detergente se Dosificación automática desactivada ö...
  • Página 25 Manejo del aparato Temperatura, ■ Manejo del aparato velocidad de centrifugado, ■ carga máxima y duración del ■ M a n e j o d e l a p a r a t programa, Preparativos necesarios de la las señales indicadoras para los ■...
  • Página 26 Manejo del aparato Prestar atención para que no quede Modificación de los ajustes de atrapada ninguna prenda entre la los programas puerta de carga y el fuelle de goma. A continuación, cerrar la puerta de Estos ajustes predefinidos pueden carga. utilizarse tal cual o modificarse para este ciclo de lavado.
  • Página 27 Manejo del aparato Los ajustes no quedan memorizados w se ilumina: el seguro para niños ■ tras apagar la lavadora. está activado. w parpadea brevemente: el seguro ■ Ajustes adicionales del programa para niños está activo y se ha girado ~ Página 24 el selector de programas o se ha pulsado una tecla.
  • Página 28 Manejo del aparato Modificación de un programa Sacar la ropa y desconectar el aparato Si se inicia por equivocación un programa no deseado, se puede Abrir la puerta de carga y retirar la cambiar el programa procediendo del ropa del aparato. siguiente modo: Pulsar la tecla #.
  • Página 29 Sistema de dosificación inteligente color de algodón y tejidos sintéticos Sistema de aptas para lavado a máquina. dosificación Notas inteligente Usar solo productos líquidos o en ■ forma de gel autofluyentes que el e m a S i s t i c a c i ó...
  • Página 30 Sistema de dosificación inteligente Cerrar la tapa del depósito. (prendas normalmente suaves), Introducir la cubeta del detergente pudiéndose modificar individualmente lentamente en el cuerpo del aparato. según el programa. ~ Página 23 Aparte de la dosificación inteligente se Estando el aparato conectado, la pueden agregar en caso necesario cubeta del detergente completamente manualmente en la cámara À...
  • Página 31 Sistema de dosificación inteligente Las indicaciones correspondientes Si se comprobara repetidamente ■ figuran en la etiqueta del envase del una fuerte formación de espuma detergente o suavizante, o pueden durante el lavado, deberá verificarse solicitarse al fabricante. tanto el ajuste de la dosificación como la concentración ajustada.
  • Página 32 Ajustes del aparato Advertencia Dosificar y añadir el detergente: ¡Irritaciones por contacto con los ojos Abrir la cubeta del detergente. y la piel! Al abrir la cubeta del detergente durante el funcionamiento de la máquina puede salpicar el detergente o el suavizante.
  • Página 33 Sistema de sensores Activación del modo de ajuste Conectar/desconectar la señal de advertencia de Pulsar la tecla #. mantenimiento del tambor El aparato está conectado y el programa algodón se muestra en la según modelo posición 1. Con la tecla terminado en + o - se Pulsar la tecla Temperatura conecta (ON) o desconecta (OFF) la mientras se gira al mismo tiempo el...
  • Página 34 Limpieza y cuidados del aparato centrifugado o incluso se prescindirá superficies y componentes de la del centrifugado. máquina. No emplear detergentes que contengan Distribuir prendas grandes y Nota: disolventes. pequeñas en el tambor. ~ Página 25, ~ Página 40 Modo de prevenir la formación de biopelículas y malos olores: Aquasensor Notas...
  • Página 35 Limpieza y cuidados del aparato nuestra página web o del Servicio de Asistencia Técnica, se puede adquirir un descalcificador adecuado. ~ Página 42 Cubeta i-Dos y cuerpo del aparato d) Introducir el tapón hasta el tope en la manguera de desagüe. Vaciar el cajetín dosificador: Los cajetines dosificadores poseen aberturas de descarga con tapones...
  • Página 36 Limpieza y cuidados del aparato ¡Atención! ¡La tapa de la cubeta puede sufrir daños! La cubeta contiene componentes eléctricos. En caso de entrar en contacto con el agua, éstos pueden resultar dañados. – No lavar la tapa en el lavavajillas ni sumergirla tampoco en el La bomba de desagüe está...
  • Página 37 Limpieza y cuidados del aparato La manguera de desagüe acoplada al sifón está obstruida Desconectar el aparato. Extraer el cable de conexión de la toma de corriente. Desatornillar con cuidado la tapa de Aflojar la abrazadera del tubo. la bomba. Puede haber agua Retirar con cuidado la manguera de residual.
  • Página 38 ¿Qué hacer en caso de avería? No obstante, si se desea extraer la A continuación, limpiar el filtro: Retirar la manguera del grifo de ropa, la puerta de carga se puede abrir agua. del modo siguiente: Limpiar el filtro con un cepillo Advertencia pequeño.
  • Página 39 ¿Qué hacer en caso de avería? Indicaciones en la pantalla de visualización Indicador Posible causa/Forma de subsanarla - P - y Ï La puerta de carga está desbloqueada. Se puede introducir más ropa en la lavadora. - P - La temperatura es demasiado elevada. Esperar hasta que descienda la ■...
  • Página 40 ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Posible causa/Forma de subsanarla Se producen fugas de Fijar correctamente la manguera de desagüe o sustituirla. ■ agua. Apretar la conexión roscada de la manguera de alimentación de agua. ■...
  • Página 41 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Posible causa/Forma de subsanarla El resultado del No se trata de una avería. El sistema electrónico de control del equilibro ha ■ centrifugado no es detenido el centrifugado debido a una distribución irregular de la ropa. satisfactorio.
  • Página 42 Servicio de Asistencia Técnica Averías Posible causa/Forma de subsanarla La pantalla de ¿Se ha producido un corte del suministro eléctrico? ■ visualización y las ¿Ha saltado el fusible? Conectar el fusible o reemplazarlo. ■ lámparas indicadoras no En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica. ■...
  • Página 43 Valores de consumo Valores de consumo V a l o r c o n s u m o Duración del programa, humedad residual, consumo de energía y agua de los programas de lavado principales (datos aproximados) Programa Carga Consumo de Consumo de agua* Duración del energía* programa*...
  • Página 44 Datos técnicos Programas más eficientes para las prendas de algodón Los siguientes programas (programas estándar, señalizados con ü) son apropiados para la limpieza de prendas de algodón con una suciedad normal y resultan más eficientes en cuanto al consumo combinado de energía y agua. Programas estándar para algodón de acuerdo con el Reglamento UE 1015/2010 Programa + temperatura + tecla Carga...
  • Página 45 Instalación y conexión ( Cable de conexión Instalación y conexión 0 Bolsa: Instrucciones de uso y a c i ó n I n s t a l c o n e x i ó ■ Volumen de suministro montaje Relación de centros de ■...
  • Página 46 Instalación y conexión Consejos y advertencias de En caso de duda deberá encargarse ■ la conexión de la máquina a un seguridad técnico especializado. Advertencia Superficie de apoyo ¡Peligro de lesiones! La lavadora tiene un peso elevado. ■ Prestar atención al asiento firme Nota: Proceder con cuidado al levantar o y seguro del aparato a fin de evitar su...
  • Página 47 Instalación y conexión Montaje del aparato bajo Conservar los tornillos y Nota: casquillos. encimera o integrado en mueble Advertencia ¡Peligro de muerte! Peligro de descarga eléctrica en caso de entrar en contacto con componentes conductores de tensión. No retirar la tapa del aparato. Retirar las mangueras de los soportes.
  • Página 48 Instalación y conexión Longitud de las mangueras y Toma de agua del aparato del cable de conexión a la red Advertencia eléctrica ¡Peligro de muerte! Peligro de descarga eléctrica en caso Conexión desde el lateral izquierdo ■ de entrar en contacto con componentes del aparato conductores de tensión.
  • Página 49 Instalación y conexión Desagüe del aparato Presión óptima de la red de agua Mínimo 100 kPa (1 bar) Advertencia Máximo 1000 kPa (10 bar) ¡Peligro de quemaduras! Con el grifo abierto fluyen como mínimo Al lavar con programas que usan altas 8 l/min de agua.
  • Página 50 Instalación y conexión Verificar si el aparato está Conexión correctamente nivelado con ayuda Evacuación del agua en un lavabo de un nivel de burbuja; corregir en ■ caso necesario. Girar las patas del aparato para modificar su altura. Las cuatro patas de soporte del aparato deberán asentarse firmemente sobre el suelo.
  • Página 51 Instalación y conexión ropa para eliminar los restos de agua Notas que aún pudiera haber en el interior de La tensión de la red eléctrica y la ■ la máquina como resultado de las indicada en la lavadora (placa de pruebas realizadas en fábrica.
  • Página 52 Instalación y conexión Transporte del aparato Montar los 4 seguros de transporte. Fijar el cable de conexión a la red P. ej., en caso de mudanza eléctrica en los soportes. Colocar los tornillos y apretarlos. ¡Atención! Peligro a causa de la fuga de detergente/suavizante de los depósitos dosificadores.
  • Página 56 Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 11 88 21 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München siemens-home.com *9000981955* 9000981955...

Este manual también es adecuado para:

Wm14w69xee