Página 1
Para Español, vea páginas 5-8. Pour le français, consulter les pages 9-12. H-10249 1-800-295-5510 uline.com DELUXE LEATHER CHAIR TOOL NEEDED Two Person Assembly Allen Wrench Recommended (included) PARTS Hardware Kit Seat Cushion x 1 Base x 1 Caster x 5 Backrest x 1 1/4 x 1"...
Página 2
ASSEMBLY CONTINUED 2. Turn base upright. Insert gas lift into center of base. Figure 2 Place gas lift cover over gas lift. (See Figure 2) Gas Lift Cover Gas Lift 3. Align mechanism with holes on bottom of seat Figure 3 cushion with tension knob facing front of seat.
Página 3
ASSEMBLY CONTINUED 5. Align armrest with holes on the side of the seat cushion Figure 5 and backrest. Use four 1/4 x 1" bolts (A) to secure. Repeat on opposite side. (See Figure 5) NOTE: For easier hole alignment, hold seat cushion and backrest together while second person attaches armrests and tightens screws.
Página 4
4. Armrest Adjustment – Flip-up armrests allow the chair to slide underneath work surfaces. 5. Headrest Height – To raise headrest, pull up on top headrest cushion to set into position. To lower headrest, push down on top headrest cushion. 1-800-295-5510 uline.com PAGE 4 OF 12 0423 IH-10249...
Página 5
H-10249 800-295-5510 uline.mx SILLA DE PIEL DE ALTA CALIDAD HERRAMIENTA NECESARIA Se Recomienda Armar Llave Allen Entre Dos Personas (incluida) PARTES Kit de Tornillería 1 Asiento 1 Base 5 Ruedas 1 Respaldo 8 Pernos de 4 Pernos de 1/4 x 1"...
Página 6
CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE 2. Enderece la base. Inserte el pistón de gas en la Diagrama 2 base. Coloque la cubierta sobre el pistón de gas. (Vea Diagrama 2) Cubierta para Pistón de Gas Pistón de Gas 3. Alinee el mecanismo con los orificios en la parte Diagrama 3 inferior del asiento con la perilla de tensión volteando hacia la parte frontal del asiento.
Página 7
CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE 5. Alinee el descansabrazos con los orificios del lado Diagrama 5 del asiento y el respaldo. Use cuatro pernos de 1/4 x 1" (A) para asegurarlo. Repita la operación con el lado opuesto. (Vea Diagrama 5) NOTA: Para alinear los orificios más fácilmente, sostenga el asiento y el respaldo juntos mientras la segunda persona fija los descansabrazos y aprieta los tornillos.
Página 8
5. Altura de la Cabecera – Para aumentar la altura de la cabecera, jálela hacia arriba y colóquela en posición. Para bajarla, solo presiónela. 800-295-5510 uline.mx PAGE 8 OF 12 0423 IH-10249...
Página 9
H-10249 1-800-295-5510 uline.ca CHAISE EN CUIR DE LUXE OUTIL REQUIS Montage à deux Clé Allen personnes recommandé (inclus) PIÈCES Matériel de fixation Siège x 1 Base x 1 Roulette x 5 Dossier x 1 Boulon de Boulon de 1/4 x 1 po x 8...
Página 10
MONTAGE SUITE 2. Tournez la base à l'endroit. Insérez le vérin Figure 2 pneumatique dans le centre de la base. Placez la protection de vérin pneumatique sur le vérin Protection de vérin pneumatique. (Voir Figure 2) pneumatique Vérin pneumatique 3. Alignez le mécanisme sur les trous situés sous le Figure 3 siège en orientant la molette de réglage de tension vers l'avant du siège.
Página 11
MONTAGE SUITE 5. Alignez l'accoudoir sur les trous situés sur les côtés Figure 5 du siège et du dossier. Fixez-le avec quatre boulons de 1/4 x 1 po (A). Répétez la procédure de l'autre côté. (Voir Figure 5) REMARQUE : Pour faciliter l'alignement des trous, tenez le siège et le dossier ensemble alors qu'une autre personne s'occupe de fixer les accoudoirs et de serrer les vis.
Página 12
5. Hauteur de l’appuie-tête – Pour élever l'appuie-tête, tirez vers le haut la partie supérieure du coussin de l'appuie- tête pour le mettre en position. Pour abaisser l’appuie-tête, poussez sur la partie supérieure du coussin de l'appuie-tête. 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 12 OF 12 0423 IH-10249...