Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Air-Conditioners For Building Application
OUTDOOR UNIT
PURY-P-YGM-A
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
For use with R410A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric CITY MULTI PURY-P-YGM-A Serie

  • Página 1 Air-Conditioners For Building Application OUTDOOR UNIT PURY-P-YGM-A For use with R410A MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
  • Página 2 [Fig. 5.0.1] <A> = > <A> : Top view = > <B> : Side view <C> : When there is little space up to an obstruction A : Front = > B : No restrictions on wall height (left and right) = >...
  • Página 3 (mm) [Fig. 8.2.1] Å Outdoor model ı High press. Side Ç Low press. Side (*Note1) P200 ø15.88 ø19.05 P250 ø19.05 ø22.2 A B C P300 ø19.05 ø22.2 P350 ø19.05 ø28.58 P400 ø22.2 ø28.58 P450 ø22.2 ø28.58 P500 ø22.2 ø28.58 P550 ø28.58 ø28.58 P600...
  • Página 4 [Fig. 9.3.1] [Fig. 9.3.2] A : Nitrogen gas A : System analyzer B : To indoor unit B : Lo knob C : System analyzer C : Hi knob D : Lo knob D : Ball valve E : Hi knob E : Low press.
  • Página 5 10.3 [Fig. 10.3.1] <A> Change the jumper connector CN40 from CN41 to CN40 (51) (52) (01) (02) (55) (05) (06) <B> SW2-1:ON M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S <C>...
  • Página 6 Instale la unidad en un lugar resistente que pueda soportar su peso. térmico u otro sistema de protección o si se utilizan piezas distintas a las - Una resistencia inadecuada podría provocar la caída de la unidad provocan- especificadas por Mitsubishi Electric, puede producirse fuego o explosión. do lesiones. •...
  • Página 7 1.2. Precauciones para aparatos que utili- 1.4. Antes de la instalación – trabajo eléc- zan refrigerante R410A trico Precaución: Precaución: • No utilice los tubos de refrigerante existentes. • Conecte la unidad a tierra. - El refrigerante antiguo y el aceite refrigerante en los tubos existentes contie- - No conecte la toma de tierra a tuberías de gas o agua, a un pararrayos o nen una gran cantidad de cloro que puede deteriorar el aceite refrigerador cables del teléfono que vayan por el suelo.
  • Página 8 2. Sobre el producto • Esta unidad usa el refrigerante de tipo R410A • No utilice las tuberías actuales puesto que contienen cloro del tipo que encon- trará en el aceite y refrigerante de las máquinas refrigeradoras convenciona- • Los sistemas de tuberías que usen el R410A pueden diferir del que usen los les.
  • Página 9 6. Método de levantamiento [Fig. 6.0.1] (P.2) Precaución: Tenga mucho cuidado durante el transporte. - Si la unidad pesa más de 20 kg no puede llevarla una sola persona. - Para el empaquetado de varios productos juntos se suelen utilizar bandas de polipropileno (PP). No los utilice para transporte ya que son peligrosos. - No toque las láminas del intercambiador térmico con las manos desnudas, podría cortarse muy fácilmente.
  • Página 10 • No utilice tubos de refrigerante existentes. 8.2. Sistema de tubos de refrigerante - La gran cantidad de cloro en los refrigerantes y en el aceite del refrigerador Ejemplos de conexión convencionales que puede haber en los tubos existentes deteriorarían el nuevo refrigerante.
  • Página 11 dimensión de mecanizado del abocinado (mm) Pares de apriete adecuados para llave dinamométrica: dimensión A Diámetro exterior del tubo de cobre (mm) Par de apriete (N·m) diámetro externo tamaño en pulgadas R410A ø6,35 14 a 18 ø6,35 1/4" ø9,52 35 a 42 ø9,52 3/8"...
  • Página 12 [Fig. 9.4.1] (P.4) Precaución: A Alambre de acero B Tubo Use únicamente refrigerante R410A. C Tela asfáltica oleaginosa o asfalto D Material de aislamiento A El uso de otros refrigerantes como el R22 o el R407C deteriorarán la máquina E Cobertura exterior B refrigerante o causarán un mal funcionamiento del compresor porque contie- nen cloro.
  • Página 13 10.2. Caja de control y posición de conexión • Longitud máxima del cable: Entre unos 200 m • Longitud máxima de líneas de transmisión para el control centralizado y líneas de los cables de transmisión de interior/exterior (longitud máxima a través de las unidades de interior): 500 m MAX 1.
  • Página 14 Unidad Campo Cómo realizar los ajustes Ajuste la dirección más reciente del mismo grupo de unidades interiores. Con un sistema R2 con subcontroladores BC, ajuste la dirección de la unidad interior en el orden siguiente: 1 Unidades interiores conectadas al controlador BC principal 2 Unidades interiores conectadas al subcontrolador BC 1 IC (máster) de 01 a 50...
  • Página 15 P650 Refrigerante (R410A) 10,5 13,0 13,0 13,0 16,5 22,0 22,0 22,0 22,0 22,0 Presión permisible (Ps) CV: 4,15 MPa, Baja presión: 2,21 MPa Peso neto FABRICANTE: MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION AIR-CONDITIONING & REFRIGERATION SYSTEMS WORKS 5-66, TEBIRA, 6-CHOME, WAKAYAMA CITY, JAPÓN...
  • Página 16 This product is designed and intended for use in the residential, commer- cial and light-industrial environment. • Low Voltage Directive 73/23/EEC The product at hand is • Electromagnetic Compatibility Directive 89/ based on the following EU regulations: 336/EEC • Pressure Equipment Directive 97/23/EC Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.