Descargar Imprimir esta página

TEFAL FLAVOR Serie Manual Del Usuario página 23

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. Olvassa el figyelmesen ezen útmutatóban összefoglalt utasításokat, és tartsa
ezeket kézügyben. Ezek mindegyik verzióra érvényesek, a készülékhez rendelt tartozékoktól függően.
Az Ön biztonsága érdekében ez a termék megfelel a hatályban lévő szabályozásoknak (alacsonyfeszültségre, Elektromág-
neses Kompatibilitásra, Élelmiszerrel érintkező anyagokra, Környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).
A fogyasztó érdekében cégünk fenntartja jogát ezen termékek jellemzőinek illetve összetevőinek minden előzetes
bejelentés nélküli módosítására.
Tilos bármely olyan szilárd vagy folyékony élelmiszer fogyasztása, amely az
• Tilos a készülék használata olyan személyek által (bele-
értve a gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékszervi vagy
szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan
személyek, által, akik nem rendelkeznek a készülék
használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel.
Kivételt képeznek azok a személyek, akikre egy a biz-
tonságukért felelős személy felügyel, vagy akikkel ez a
személy előzetesen ismertette a készülék használatára
vonatkozó utasításokat. Ajánlott a gyerekek felügyelete,
annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
• A hozzáférhető felületek hőmérséklete magas lehet a
• Ez a készülék kinti használatra alkalmas. A készüléket ne
hagyja közvetlen napfényben, vagy télen kint. Ezt a
terméket kizárólag háztartásokba ajánljuk. A termék
garanciája az alábbi használat esetén nem érvényes :
- munkahelyi konyhák, bolti konyhák és egyéb munka-
helyek,
- farmok,
- hotelek, motelek és egyéb szállásadó helyek.
1
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, matricát és
tartozékot a készülék külsejéről és belsejéből.
• Soha ne helyezze a készüléket közvetlenül érzékeny
felületre (üvegasztal, asztalterítő, lakkozott bútor stb.).
Kerülje a készülék puha felületen történő használatát, mint
amilyen például a viaszos terítő.
• A készülék túlmelegedésének megelőzése érdekében, ne
helyezze azt a sarokba vagy falnak támasztva.
• Az első használat esetén, törölje át a sütőlapot kevés
étolajba mártott konyhai papírtörlővel. Távolítsa el a
felesleges olajat tiszta konyhai papírtörlőt használva.
• Ellenőrizze, hogy a lemezek stabilan és megfelelően fel
vannak szerelve a készülék aljára.
2
• Tekerje le teljes hosszában a kábelt.
• Bizonyosodjon meg arról, hogy elektromos felszerelése
kompatíbilis a készülék alján feltüntetett áram- és
feszültség-értékekkel.
• A készüléket minden esetben kizárólag földelt csatlakozó-
aljzatba dugja.
• Hosszabbító használata esetén:
- annak földelt csatlakozóaljzattal kell rendelkeznie;
- tegyen meg minden szükséges óvintézkedést annak
megelőzésére, hogy bárki belebotolhasson.
• Ha a készülék kábele sérült, azt a gyártónak, az ügyfél-
szolgálat alkalmazottjának vagy hasonló képzettséggel
rendelkező személynek kell kicserélnie a veszély elkerülése
érdekében.
Vegyen részt a környezetvédelemben !
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy, ennek hiányában, egy hivatalos
szervizközpontban.
Házi balesetek megelőzése
• Használaton kívül soha ne csatlakoztassa a készüléket.
• Ha baleset történik, az égési sebet azonnal tartsa hideg
• A sütéskor felszabaduló füstök veszélyesek lehetnek az
• A tápkábelt rendszeresen ellenőrizze sérülés jeleit
• A készüléket áramellátását kizárólag egy 30 mA-nél
• A készüléket kizárólag földeléssel ellátott aljzathoz
• Első használatkor előfordulhat, hogy az első néhány
• A készülék nem alkalmas külső időzítővel vagy különálló
• A termék kárododásának elkerülése érdekében soha ne
3
• Használat során a zöld jelzőfények rendszeresen ki-
• A főzőlap borításának megőrzése érdekében mindig
• Működés közben ne mozdítsa el a készüléket.
• A főzés során ne használjon alumínium fóliát vagy egyéb
• A sütés ideje alatt soha ne vegye ki a zsírgyűjtő tálcát. Ha
• Annak érdekében, hogy megőrizze a sütőlap tapadás-
• Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működés
• Soha ne működtesse üresen a készüléket.
4
• A csatlakozódugasz kihúzása előtt állítsa a termosztátot
• A készüléket vízbe meríteni tilos! Soha ne merítse vízbe a
• Mielőtt a készüléket eltenné, győződjön meg arról, hogy
logóval ellátott részekkel érintkezik.
készülék működésének ideje alatt. Ne érintse meg a
készülék felforrósodott felületeit.
víz alá, és szükség esetén hívjon egy orvost.
olyan állatokra nézve, amelyek különösen érzékeny
légzőrendszerrel rendelkeznek, mint amilyenek például a
madarak. A madártulajdonosoknak javasoljuk, hogy
tartsák távol az állatokat a sütési területtől.
figyelve, és ha sérült a kábel, ne használja a készüléket;
kisebb üzemi különbözeti áram ellen védő kapcsolóval
felszerelt hálózatról biztosítsa;
csatlakoztassa (az I. osztályú készülékeknél)!
percben a készülék enyhe szagot és némi füstöt bocsát ki.
távvezérlő rendszerrel való működtetésre.
használja flambírozott receptek elkészítésére!
/bekapcsolnak, ezzel jelezve a megfelelő hőfok fenn-
tartását.
műanyag vagy fa forgatólapátot használjon.
tárgyat a sütőlap és az élelmiszer között.
a zsírgyűjtő tálca megtelik a sütés ideje alatt, a kiürítés
előtt hagyja lehűlni a készüléket.
mentes tulajdonságait, ne süsse az ételt alufóliában.
közben.
minimum pozícióra.
készüléket és annak kábelét.
az eléggé lehűlt és áramtalanított.
HU
23

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Flavor tg8000