Declaration of Conformity
lv
Ražotājs un (ja piemērojama Mašīnu direktīva)
Pilnvarotā persona tehniskās dokumentācijas sagatavošanai:
lt
Gamintojas ir (jei taikoma Mašinų direktyva)
Įgaliotasis asmuo techninei bylai parengti:
hu
Gyártó és (amennyiben a gépekre vonatkozó irányelv alkalmazható)
A műszaki dokumentáció összeállításához meghatalmazott személy:
pl
Producent i (o ile zastosowanie ma dyrektywa maszynowa)
pełnomocnik uprawniony do skompletowania dokumentacji technic-
znej:
ro
Producător și (în măsura în care se aplică Directiva privind echipamen-
tele tehnice)
Persoana autorizată pentru întocmirea dosarului tehnic:
sk
Výrobca a (ak sa aplikuje smernica o strojoch)
Osoba oprávnená za zostavenie technických podkladov:
sl
Proizvajalec in (v kolikor je relevantna Direktiva o strojih)
Pooblaščena oseba za pripravo tehnične dokumentacije:
fi
Valmistaja ja (mikäli konedirektiivi on sovellettavissa)
Valtuutettu henkilö, jonka tehtävänä on koota tekniset asiakirjat:
no
Produsent og (hvis relevant maskindirektiv)
Autorisert person for utarbeiding av den tekniske dokumentasjonen:
tr
İmalatçı ve (makine emniyeti yönetmeliği geçerli olduğunda)
Teknik doküman hazırlama yetkisi bulunan kişi:
pt
"Fabricante e (se for aplicável a diretiva relativa a máquinas) pessoa
mandatada para proceder à compilação da documentação técnica:"
sq
Prodhuesi dhe (nëse vlen direktiva për makineritë) personi i autorizuar
për hartimin e dokumentacionit teknik:
mk
"Производителот и (ако е применлива директивата за машини)
лицето овластено за собирање на техничката документација:"
Tab. 5
88
G10-1W – 6721827211 (2023/01)