Takex MS-12TE Manual De Instrucciones

Pir exterior de zona dual
Ocultar thumbs Ver también para MS-12TE:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PIR EXTERIOR DE ZONA DUAL / Manual de instrucciones
CAPTEUR EXTERIEUR IRP DOUBLE ZONE / Notice d'instructions
1
PARTS DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
DÉSIGNATION DES PIÈCES
Operation LED
LED operacional
LED de marche
Cover locking screw
Tornillo de bloqueo de la tapa
Vis de fixation du couvercle
Adjustment lever
Palanca de ajuste
Curseur de réglage
Sensitivity adjustment
Ajuste de sensibilidad
Réglage de sensibilité
[MS-12FE]
MS-12TE / MS-12FE
DUAL ZONE OUTDOOR PIR / Instruction Manual
Lens
Lente
Lentille
Cover
Tapa
Couvercle
Upper Sensor
Sensor superior
Capteur supérieur
Mode setting
switches
Interruptores de
ajuste de modo
Switches de réglage
Lower Sensor
Sensor inferior
Capteur inférieur
Wiring hole
Orificio del cableado
Trou passe-câble
Adjustment lever
Palanca de ajuste
Curseur de réglage
Sensitivity adjustment
Ajuste de sensibilidad
Réglage de sensibilité
Body
Cuerpo
Base
[MS-12TE]
Accessory
Accesorio
Accessoire
Area masking sheet
MS-12FE (2 pcs), MS-12TE (1 pc)
Lámina de enmascaramiento de área
MS-12FE (2 pzas.), MS-12TE (1 pza.)
Étiquette de masquage de zone
MS-12FE (2 pcs), MS-12TE (1 pc)
1
Wire knockout
(4 corners)
Orificio pretroquelado del cable
(4 esquinas)
Pré-perçage pour câble
(4 coins)
Sensor
Capteur
Mode setting switches
Interruptores de ajuste de modo
Switches de réglage
Self tapping screw
2 pcs
Tornillo autorroscable
2 pzas.
Vis autotaraudeuse
2 pcs

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Takex MS-12TE

  • Página 1 Réglage de sensibilité Lower Sensor Sensor inferior Capteur inférieur Area masking sheet Self tapping screw MS-12FE (2 pcs), MS-12TE (1 pc) 2 pcs Lámina de enmascaramiento de área Tornillo autorroscable MS-12FE (2 pzas.), MS-12TE (1 pza.) 2 pzas. Étiquette de masquage de zone...
  • Página 2 PRECAUTIONS PRECAUCIONES PRÉCAUTIONS Keep install height 2.6' to 4.0' Perpendicular installation Remove all obstructions Remove all obstacles (0.8 to 1.2m) Instalación perpendicular Retire todas las obstrucciones Retire todos los obstáculos Installation perpendiculaire Éviter tout ce qui peut faire Enlever tous les obstacles Mantener la altura de instalación obstruction de 2,6' a 4,0' (0,8 a 1,2 m)
  • Página 3 Fine Adjustment MS-12TE MS-12FE Ajuste de precisión Réglage de précision (12m) (12m) (12m) (12m) (10m) (10m) (10m) (10m) (5m) (5m) (5m) (5m) 16.5' 16.5' 16.5' 16.5' [TOP VIEW] [VISTA SUPERIOR] Horizontal Detection [VUE DE DESSUS] Detección horizontal Détection horizontale Horizontal Detection ×...
  • Página 4 12 V a 30 V CC (sin polaridad) 12 à 30 Vcc (sans polalité) Current consumption Consumo actual Consommation de courant 35mA MAX (MS-12TE) 35 mA máx. (MS-12TE) 35mA max. (MS-12TE) 40mA MAX (MS-12FE) 40 mA máx. (MS-12FE) 40mA max. (MS-12FE)
  • Página 5 ALARM OUTPUT SALIDA DE ALARMA SORTIE ALARME Dry contact relay output form N.C./N.O. Forma de salida de relé de contacto seco Contacteur statique sélectionnable NO/NF selectable N.C./N.O. seleccionable CAPACITÉ DES CONTACTS: CONTACT CAPACITY: CAPACIDAD DE CONTACTO: 30V (ca-cc), 0.5A max. (charge résistive) 30V (AC/DC), 0.5A MAX.
  • Página 6: Instalación

    INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION Cover Locking screw Tornillo de bloqueo de la tapa Vis de fixation du couvercle EXTERNAL DIMENTIONS DIMENSIONES EXTERNAS DIMENSIONS EXTÉRIEURES KNOCKOUT ORIFICIO PRETROQUELADO PRÉ-PERÇAGE 0.45"×0.31" (11.5mm×8mm) OPERATION LED LED OPERACIONAL LED DE MARCHE 2- 0.18" ( 4.5mm) 3.58"...
  • Página 7: Product Description

    WALK TEST in order to obtain expected performance of the detector according to the various MS-12TE is equipped with 1set of sensors on the environmental factors of the installation site. upper side. MS-12FE is equipped with 2sets of sensors on the •Detection range adjustment.
  • Página 8: Troubleshooting

    Optional Pole attachment (BP-22) Solve possible problems according to the following table. If normal operations cannot be TROUBLESHOOTING restored by this means, contact either the dealer from whom you bought the unit or TAKEX. Trouble Check Corrective Action No power supply, broken wire or improper Correct power supply or replace broken wire.
  • Página 9: Descripción Del Producto

    Manual de instrucciones MS-12TE & MS-12FE Le agradecemos que haya adquirido un sensor de MS-12TE está equipado con 1 juego de sensores en siguientes ajustes deberán debida- infrarrojos pasivo TAKEX. Instalar correctamente el lado superior. mente confi gurados mediante la PRUEBA DE este sensor proporcionará...
  • Página 10: Garantía Limitada

    Accesorio de instalación en barra (BP-22) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resuelva posibles problemas consultando la siguiente tabla. Si tras lo cual no puede restablecer el funcionamiento normal, póngase en contacto con el proveedor de adquisición de la unidad o con TAKEX. Problema Comprobación Solución...
  • Página 11: Description Du Produit

    TEST DE DÉPLACEMENT afi n que le capteur fonc- de la zone basse. tionne de façon optimale par rapport aux conditions Le modèle MS-12TE est muni d’un jeu de capteurs en ambiantes variées du lieu d’installation. partie supérieure. Le modèle MS-12FE est muni de deux jeux de cap- •...
  • Página 12: Limitation De Garantie

    Accessoires optionnels Support de fi xation murale (BW-24), sur poteau (BP-22) DÉPANNAGE Le tableau ci-dessous donne des solutions aux problèmes les plus courants. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas normalement, contactez votre revendeur ou TAKEX. Probleme Controle Action corrective Pas d'alimentation, fi l coupé ou tension Réparer le fi...

Este manual también es adecuado para:

Ms-12fe

Tabla de contenido