CAPTEUR EXTERIEUR IRP DOUBLE ZONE / Notice d'instructions
1
PARTS DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS DÉSIGNATION DES PIÈCES
Cover Tapa Couvercle
Lens
Lente
Lentille
Accessories Accesorios Accessoire
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Notice d'instructions
2
PRECAUTIONS PRECAUCIONES PRÉCAUTIONS
: This mark indicates details regarding handling which, if ignored, may result in death or injury.
Warning
: Este marca indica los detalles del tratamiento que, si se ignora, puede provocar la muerte o lesiones.
Advertencia
: Ce symbole indique les détails du traitement qui, s
Avertissement
: This mark indicates details regarding handling which, if ignored, may result in delay in reporting attributable to false or missed alarms.
Caution
: Esta marca indica los detalles del trato que, si se ignora, puede causar el retraso del informe debido a las alarmas falsas o perdidas.
Precaución
: Ce symbole indique les détails du traitement qui, s
Attention
This mark indicates a prohibition and the item shown in the mark is specifically prohibited.
Esta marca indica la prohibición y el elemento indicado en la marca está específicamente prohibido.
Ce symbole indique une interdiction, et l'élément indiqué dans le symbole est spécifiquement interdit.
This mark indicates points of which the user should be aware.
Esta marca indica los elementos que el usuario debe tener en cuenta.
Ce symbole indique les points dont l'utilisateur doit être au courant.
Ensure that you do not disassemble or alter this product, as this may lead to
fire, electric shock, or damage.
Asegúrese de que no se desmonte ni modifique este producto. Esto podría
provocar un incendio, descargas eléctricas o daños.
Assurez-vous de ne pas démonter ou de modifier ce produit. Cela pourrait
provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages.
In the event of an abnormal condition such as smoke, unusual smells or
sounds being emitted, immediately stop power supply to the device, confirm
that smoke is no longer being emitted, and request repair to the retailer.
Continuous use of the sensor in this condition may lead to fire or electric
shock.
En caso de anomalía, como emisión de humo, olores o ruidos extraños
desconete la alimentación a la unidad, compruebe que el humo no sea emitido
más y envie a reparar la unidad. El uso continuo del sensor en estas
condiciones puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En cas d'anomalie, comme une fumée, des odeurs inhabituelles ou des
sons qui s'échappent, arrêter immédiatement l'alimentation de l'appareil,
vérifier si la fumée n'est plus émise, et demander la réparation au détaillant.
L'utilisation continue du capteur dans ces conditions pourrait provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Do not connect devices that exceed the capacitance as shown on the
output terminal. This may cause fire.
No conecte los dispositivos que superen la capacidad indicada en el
terminal de salida. Esto podría causar un incendio.
Ne pas connecter des périphériques qui dépassent la capacitance indiquée
sur la borne de sortie. Cela pourrait provoquer un incendie.
Do not use the sensor with voltages other than as specified (9 to 28V DC).
This may cause fire or electric shock.
No utilice el sensor con voltajes distintos a los especificados (9 a 28 V CC).
Esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Ne pas utiliser le capteur avec des tensions autres que celles indiquées
(9 à 28V DC). Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
OMS-12FE
DUAL ZONE OUTDOOR PIR / Instruction Manual
PIR EXTERIOR DE DOUBLE ÁREA / Manual de instrucciones
Body Cuerpo Base
Pole mouting bracket knockout
Orificio pretroquelado para montaje de abrazaderas a caño
Pré-perçage pour le support de montage sur poteau
Operation LED
LED operacional
LED de marche
Mode setting switches
Interruptores de ajuste de modo
Commutateurs de réglage
Pole mouting bracket knockout
Orificio pretroquelado
para montaje de abrazaderas a caño
Pré-perçage pour le support
de montage sur poteau
Cover Locking Screw
Tornillo de bloqueo de la tapa
Vis de fixation du couvercle
Area masking sheet 4pcs
Lámina de enmascaramient de área 4 pzas.
Étiquette de masquage de zone 4 pcs
'
ils sont ignorés, peuvent entraîner la mort ou des blessures.
'
ils sont ignorés, peuvent entraîner le retard du rapport en raison des alarmes fausses ou manquées.
Warning
Advertencia
Adjustment Index
Indice de ajuste
Index de réglage
Sensitivity Adjustment
Ajuste de sensibilidad
Réglage de sensibilité
Self tapping screw (φ4 x 35) 2 pcs
Tornillo autorroscable(φ4 x 35) 2 pzas.
Vis autotaraudeuse (φ4 x 35) 2 pcs
Avertissement
Ensure that the sensor is mounted in a strong location such as over a
reinforcing beam on the wall. When mounting on surfaces other than wood
such as plasterboard or concrete, ensure that the sensor is securely fixed
by using anchors and screws suitable to material of the surface. If the sensor
should fall off, this could result in injury or damage.
Asegúrese de que el sensor está montado sobre una superficie sólida, tal
como en una viga de refuerzo de la pared. Al montar en superficies distintas
de madera, tales como paneles de yeso o cemento, asegúrese de que el sensor
esté bien sujeto mediante anclajes y tornillos adecuados a la superficie del
material. La caída del sensor podría causar lesiones o daños.
Assurez-vous que le capteur est monté dans un endroit solide tel que sur une
poutre de renfort du mur. Lors du montage sur des surfaces autres que le bois,
telles que les plaques de plâtre ou le béton, veiller à ce que le capteur est fixé
solidement à l'aide des ancrages et des vis adaptées aux matériels de surface.
La chute du capteur pourrait entraîner des blessures ou des dommages.
In the event of entering water in the sensor, immediately stop power supply
to the device, and contact the retailer. Continuous use of the sensor in this
condition may lead to fire or electric shock.
Si ha ingresado agua en el sensor, desconecte la alimentación a la unidad y
póngase en contacto con el distribuidor. El uso continuo del sensor en estas
condiciones, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Au cas où de l'eau est entrée dans le capteur, arrêter immédiatement
l'alimentation de l'appareil, et contacter le revendeur. L'utilisation continue
du capteur dans ces conditions pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Do not use the sensor in bathrooms or other locations with high humidity. It
may cause fire or electric shock.
No utilice el sensor en un baño u otros lugares con alta humedad. Puede
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Ne pas utiliser le capteur dans une salle de bain ou d'autres endroits à forte
humidité. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
1
Wall mouting knockout
Orificio pretroquelad para montaje de pared
Pré-perçage pour montage mural
Wiring hole
Orificio del cableado
Terminals
Trou passe-câble
Terminales
Bornes
Tamper switch
Interruptor anti-sabotaje
Interrupteur d'autoprotection
Holder locking screw
Tornillo de bloqueo del
soporte de ajuste
Vis de fixation du support
de réglage
Adjustment holder
Soporte de ajuste
Support de réglage
Wall mouting knockout
Orificio pretroquelado
para montaje de pared
Pré-perçage pour montage mural
Back tamper rubber
Goma de anti-sabotage trasero
Caoutchouc d'autoprotection AR
Disassembly prohibited
Example:
Desarme prohibido
Ejemplo:
Démontage interdit
Exemple: