Takex PB-IN- 50HF Manual De Instrucciones

Sensor fotoelectrico de 4 haces [inteligente]

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTRUCCION
(provistos con tamper anulado ya que se usa el tamper del beam tower - sin; carcasa, plato plástico posterior y metálico) ya que se los instalarán
en el interior de las torres.
la goma al alinear y al finalizar la misma vuelva a colocarla y presionela, luego de ello escuchará el beep corto que indica que su alineación es óptima.
El sacar ó poner dicha goma es igual a sacar ó poner la carcasa en los PB-IN y vale todas las indicaciones asociadas a ello como el resto indicado en
este manual.
Agradecemos su compra de nuestro fotoeléctrico "inteligente" de 4 haces. Este sensor le brindará una vida útil extensa y confiable
sido instalado correctamente. Por favor lea este Manual de Instrucciones cuidadosamente para hacer un uso correcto y efectivo d el mismo.
Por favor tener en cuenta: Este sensor ha sido diseñado para detectar intrusiones y activar una alarma; no es un dispositivo de prevención
CARACTERISTICAS
La serie de haces PB-IN-HF cuentan con muchas características que proveen una selección amplia de opciones para el lugar de instalación.
Estas opciones ofrecen una flexibilidad considerable para distintos requerimientos de instalación. Estas características son;
Dos filtros ópticos y un circuito especial de filtrado de luz ofrecen alta tolerancia (50.000 Lux REALES) contra luz natural y artificial.
* Cuatro haces sincronizados
• Cuatro haces sincronizados
4 haces con lógica de disparo "and" (Y) evitan falsas alarmas
ante caída de hojas y vuelo de aves. (Se deben invadir
FEATURE
simultáneamente los 4 haces para crear la alarma del sensor).
• Infarrojos de alta potencia
* Transmisión infrarroja de alta potencia
La transmisión activa infrarroja es excepcionalmente fuerte
con una distancia máxima de alcance diez veces mayor a la
especificada para su distancia de protección.
* Selección de cuatro frecuencias
La selección de 4 frecuencias distintas evitan acoplamientos
(cross-talk) en instalación lineales de más de 2 zonas de
alarmas ó en motaje apilado de barreras.
* Selector de potencia de transmisión
Selector de 2 niveles de potencia de transmisión, permite el
uso de la unidad ante distancias menores a la especificada.
* Fijación automática de ganancia
Fijación automática de la ganancia de sensibilidad óptima para
cualquier distancia de cubrimiento hasta la máxima de protección.
(Un beep audible indica que la fijación se completó al cerrar la
carcasa del receptor).
1
DESCRIPCION DE PARTES
Carcasa
Terminales
1.
Switch del Tamper
(solo en el receptor)
2.
Interruptor de control
de ganancia (solo en
el receptor).
Indicadores de funciones
(alarma-atenuación-memoria)
NOTE: 1 y 2 son dos lenguetas independientes
de un switch doble.
[ Transmisor ]
Potencia de emisión
(H <Alto> de fábrica)
Selector de frecuencias
1 a 4 (F1 de fábrica)
LED de operación
(encendido alim. conectada)
NOTE: Las tapas BP-200F y BS-50F poseen caladuras superiores e inferiores para el pasaje del caño, en un apilado en todas las barreras inferiores se deben cortar las
caladuras inferiores y superiores, pero para la barrera superior ó la última de arriba solo se debe cortar la caladura inferior de tales tapas.
SENSOR FOTOELECTRICO DE 4 HACES [INTELIGENTE]
PB-IN- 50HF EXTERIOR 50m INTERIOR 100m
PB-IN-100HF EXTERIOR 100m INTERIOR 200m
PB-IN-200HF EXTERIOR 200m INTERIOR 400m
ESTE MANUAL ES VALIDO PARA LOS MODELOS DE LA SERIE PBT-50/100/200HF ó PB-50/100/200HF-KH
Un obturador de goma presiona la lengueta del Tamper como a otra lengueta adyacente del control de ganancia
de robos. TAKEX no se hace responsable por los daños, heridas o pérdidas causados por accidente, robo,
actos de fuerza mayor (incluyendo sobretensión por rayo), abuso, mal uso, uso anómalo, instalación incorrecta o
mantenimiento inapropiado.
Espejo
Visor
Tronillo de ajuste
fino del horizontal
Tronillo de
ajuste vertical
Dial de ajuste Obturador
Espejo
Indicaciones / Funciones
[ Receptor ]
LED atenuación Sensib.
Llave audio de alineación
(APAGADO de fábrica)
Ajuste tiempo obstrucción
(50msec. fijado de fábrica)
* Modulo Condiciones Atmosféricas de Propagación
Una prealarma atmosférica es envíada cuando el nivel
de recepción del haz es reducida por debajo del aceptable.
* Función AGC programada
La sensibilidad es incrementada automáticamente ante malas
condiciones atmosféricas para enfrentar lluvias, granizos,
nieblas, escarchas, nevadas.
* Indicador de memoria de alarma
LED de memoria de alarma ubicado en el Receptor puede ser
reseteado en el sensor ó remotamente desde el Panel de Control.
* Señal audible para alineación
* PROTECCION PROFUNDA CONTRA ROCIO, ESCARCHA Y NIEVE:
Heniduras de alto y profundida significativos cubiertas en su parte
superior por capuchones, solapas ó viseras vierteagua removibles
ofrecen una protección inigualable para altos niveles de rocío,
escarcha ó nevadas. La protección no se verá afectada ya que el
intenso rocío, escarcha ó nieve cubrirá totalmente las partes expuestas
de la carcasa pero no sus hendiduras protegidas por sus capuchones.
* Otras características
Salida de monitoreo de alineación (conectores para el tester),
Potenciómetro de ajuste del tiempo de obstrucción de los haces,
Tamper, Prealarma de condiciones adversas de propagación.
Se provee con los siguientes items, constate su existencia.
(Las tapas posteriores cubre caño BP-200F y BS-50F son vendidas separadamente)
Plato de Montaje
Abrazaderas
Abrazaderas
p/montaje en
caños de
38 a 45mm de diam.
p/alinear
LED de Alarma
1.
protection distance.
: Selector de audio para alineación rápida.
OPCIONALES NECESARIOS
[VENDIDO SEPARADAMENTE]
BP-200F
Tapa cubre caño
Agujero ciego
para montaje de
(troquelado)
barreras espalda
a espalda
Tapa cubre
caño
Accesorios
Tornillo roscado
(ø4x30) : 8
BP-200F
Tornillos
cabeza
philips
(ø4x20) : 8
Agujero ciego
(troquelado)
Enchufes p/ tester
LED de memoria
Selector de frecuencias
1 a 4, 1 fijada de fábrica
Selector salida de alarma
(NC fijada de fábrica)
Selector de Memoria
(Manual fijada de fábrica)
Selector de pre-alarma
atmosférica (NC de fábica)
Terminales pre-alarma
Terminal p/ reseteo
memoria de alarma
, saque
en caso de haber
BS-50F
BS-50F
Back to back
en un caño
Foto de
montaje
solapado
de una
sola
barrera
en un
solo caño

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Takex PB-IN- 50HF

  • Página 1 Por favor tener en cuenta: Este sensor ha sido diseñado para detectar intrusiones y activar una alarma; no es un dispositivo de prevención de robos. TAKEX no se hace responsable por los daños, heridas o pérdidas causados por accidente, robo, actos de fuerza mayor (incluyendo sobretensión por rayo), abuso, mal uso, uso anómalo, instalación incorrecta o...
  • Página 2: Altura De Instalación Y Distancia De Protección

    Los receptores TAKEX logran la máxima tolerancia contra la luz natural y artificial mediante el uso de dos filtros Opticos y un circuito especial de filtrado. Es por ello que las carcasas TAKEX no son tan oscuras como la de las barreras que usan la oscuridad de sus carcasas como único filtro óptico de luz el cual en el mejor de los casos ofrecen una tolerancia máxima de 9.000 Lux y no los 50.000 Lux que ofrecen el uso del sistema de filtrado especial indicado de TAKEX.
  • Página 3: Instalacion

    6. Distancia del cableado entre el sensor y el panel de control. Note Model PB-IN-50HF PB-IN-100HF PB-IN-200HF Voltage • La distancia Máx. del cableado Wire Size Dia. cuando se conencten dos ó mas AWG22 0.65 394' (120m) 3610' (1100m) 361' (110m) 3281' (1000m) 328' (100m) 2953' ( 900m) juegos de barreras son los...
  • Página 4 3) Montaje sobre pared 4) Montaje en caños (1) Haga un agujero en el caño para el pasaje de cables al sensor. (1) Haga agujeros en la pared. Coloque una tapa ó tanpón para cubrir la parte superior del caño. •...
  • Página 5: Configuración De Funciones Y Alineacion De Los Haces

    CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Y ALINEACION DE LOS HACES ALINEACION: La alineación la deben hacer 2 personas comunicadas con handies ó celulares, una ubicada en el TX y otra en el RX, ambas primero la deben hacer a través de los visores de las ópticas superiores e inferiores,luego ambas deben obturar con el plástico obtrurador las 2 lentes inferiores, la que está...
  • Página 6: Descripcion De Funciones

    DESCRIPCION DE FUNCIONES TR. = Transmisor , RE. = Receptor 1.Selección de 4 canales de frecuencias 1ch = Frecuencia 1 , 2ch = f2 , 3ch = f3 , 4ch = f4 Se dispone de la elección de 4 frecuencias distintas para los haces 1) Protección LINEAL (de más de 2 zonas de alarma ó...
  • Página 7: Audio De Alineación

    2) Un "beep" sonoro en el receptor se activará 5 segundos después que sea colocada su carcasa en posición de cierre. Este tono de beep indica que el control automático de ganancia de la unidad se auto fijó. Lea el cuadro siguiente. Indica Tono Causa...
  • Página 8: Resolución De Problemas

    Garantía Limitada: Se garantiza que los productos TAKEX no poseen defectos de materiales ni mano de obra por 12 meses desde la fecha original de envío. Nuestra garantía no cubre daños o fallas producidas por actos de fuerza mayor (incluyendo sobretensión por rayo), abuso, mal uso, uso anormal, instalación incorrecta, mantenimiento inadecuado o cualquier reparación que no haya sido provista por TAKEX.

Este manual también es adecuado para:

Pb-in-100hfPb-in-200hf

Tabla de contenido