Descargar Imprimir esta página

NAVEE V50 Manual De Usuario página 14

Publicidad

EN Erect the vertical column to a complete upright position, lift up the safety lock and push the folding
wrench inward tightly.
FR Dressez complètement la colonne verticale en position droite, soulevez le verrouillage de sécurité et
poussez la poignée de pliage à fond vers l'intérieur.
DE Richten Sie die Vertikalsäule vollständig auf, heben Sie den Sicherheitsverschluss an und drücken Sie den
Schnelllöseheber fest nach innen.
IT Montare la colonna verticale in posizione completamente verticale, sollevare il blocco di sicurezza e
spingere saldamente la chiave pieghevole verso l'interno.
ES Levante la columna vertical hasta una posición completamente vertical, levante el bloqueo de seguridad y
empuje la llave plegable hacia adentro con fuerza.
PL Podnieść kolumnę do pozycji całkowicie pionowej, uchylić zamek bezpieczeństwa i mocno wcisnąć
dźwignię szybkiego zwalniania do wewnątrz.
NL Zet de verticale kolom volledig rechtop, til het veiligheidsslot op en duw de inklapbare sleutel stevig naar
binnen.
PT corrigir a coluna vertical para uma posição vertical completa, levantar o fecho de segurança e empurrar a
chave dobrável para dentro com firmeza.
TR Yükseltici tamamen dik konuma geldikten sonra, güvenlik kilidi mandalını kaldırın ve katlanır anahtarı
sıkıca içeri doğru itin ve ardından park braketini açın.
FI Nosta pystypylväs täysin pystyasentoon, nosta turvalukko ylös ja työnnä taittoavain tiukasti sisäänpäin.
SE Sätt upp den vertikala pelaren till ett fullständigt upprätt läge, lyft upp säkerhetslåset och tryck in
viknyckeln hårt inåt.
DK Rejs den lodrette søjle op til en fuldstændig oprejst position, løft sikkerhedslåsen op, og skub
foldeskruenøglen stramt indad.
NO Sett den vertikale søylen helt oppreist stilling, løft opp sikkerhetslåsen og skyv foldenøkkelen innover tett.
IC Setjið lóðréttu súluna í fullkomna upprétta stöðu, lyftið upp öryggislásnum og ýtið samanbrjótanlegum
skiptilyklinum þétt inn á við.
23
Charging/Charge/Aufladen/Ricarica/Carga/Ładowanie/Opladen/Carregamento/Şarj oluyor/
Lataus/Laddning/Opladning/Lading/Hleðsla
EN
Open the charging port cover.
1
FR
Ouvrez le capot du port de charge.
DE
Öffnen Sie den Deckel des
Ladeanschlusses.
IT
Aprire il coperchio della porta di carica.
ES
Abra la tapa del puerto de carga.
PL
Otworzyć pokrywę portu ładowania.
NL
Open het klepje van de laadpoort.
EN Plug the battery charger into the
2
charging port.
FR Branchez l'adaptateur secteur
au port de charge.
DE Das Ladegerät in den
Ladeanschluss stecken.
IT Collegare il caricabatteria alla
porta di ricarica.
ES Enchufa el cargador de baterías
en el puerto de carga.
PL Podłączyć ładowarkę do portu
ładowania.
NL Steek de stekker van de accu-
oplader in de oplaadpoort.
EN After charging, pull the plug and close the charging port cover tightly.
3
FR Après la charge, retirez la fiche et refermez soigneusement le capot du port de
charge
DE Nach dem Laden ziehen Sie den Stecker und schließen Sie den Deckel des
Ladeanschlusses fest.
IT Dopo la carica, scollegare la spina e chiudere saldamente il coperchio della porta di
carica.
ES Después de la carga, tire del enchufe y cierre bien la tapa del puerto de carga.
PL Po naładowaniu wyciągnąć wtyczkę i szczelnie zamknąć pokrywę portu ładowania.
NL Trek na het opladen de stekker eruit en sluit het klepje van de oplaadpoort goed.
PT Depois de carregar, puxar a ficha e fechar bem a tampa da porta de carga.
TR Şarj ettikten sonra fişi çekin ve şarj portu kapağını kapatın.
FI Vedä latauksen jälkeen pistoke irti ja sulje latausportin kansi tiiviisti.
SE Efter laddning, dra ut kontakten och stäng locket till laddningsporten ordentligt.
DK Efter opladning skal du trække stikket ud, og lukke låget til opladningsporten tæt.
NO Etter lading, trekk ut støpselet og lukk ladeportdekselet tett.
IC Eftir hleðslu, dragðu í klóna og lokaðu hleðslutengislokinu vel.
PT Abrir a tampa do porto de carga.
TR Şarj bağlantı noktası kapağını açma
FI Avaa latausportin kansi.
SE Öppna locket till laddningsporten.
DK Åbn dækslet til opladningsporten.
NO Åpne ladeportdekselet.
IC Opnaðu hleðslutengislokið.
PT Ligue o carregador da bateria à
porta de carregamento.
TR Akü şarj cihazını şarj için
bağlantı noktasına bağlayın.
FI
Kytke akkulaturi latausporttiin.
SE
Anslut batteriladdaren till laddningsporten.
DK
Sæt batteriopladeren i ladeporten.
NO
Koble batteriladeren til ladeporten.
IC
Tengið hleðslutækið í hleðsluinnstunguna.
24

Publicidad

loading