Before first-time use, you must charge the battery 18 hours!
Charge the battery once a month, even if the vehicle is not used or stored.
Do not return your vehicle to the store, we can help!
Visit us online for our Troubleshooting Guide - service.fisher-price.com
¡Cargar la batería por 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez!
Cargar la batería por lo menos una vez al mes, incluso si no se ha usado el vehículo.
No devolver el vehículo a la tienda. ¡Nosotros podemos ayudarle!
Visítenos en línea para ver la guía de solución de problemas -
Avant le premier usage, la batterie doit être chargée pendant 18 heures!
Charger la batterie immédiatement après chaque utilisation.
Charger la batterie une fois par mois, même si le véhicule n'est pas utilisé.
Ne pas retourner le véhicule au magasin. Nous pouvons vous aider!
Consulter le Guide de dépannage en ligne : service.fisher-price.com
CANADA
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de
Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel
Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123
© 2015 Viacom Overseas Holdings C.V. Tous droits réservés. Teenage Mutant Ninja Turtles, Half-Shell Heroes et tous les autres titres,
© 2015 Viacom International Inc. Tous droits réservés. Nickelodeon est une marque de commerce de Viacom International Inc.
©2016 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted.
PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE
Charge the battery immediately after each use.
Cargar la batería inmediatamente después de cada uso.
service.fisher-price.com
CONSUMER ASSISTANCE
AYUDA AL CONSUMIDOR
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1-800-348-0751 (US & Canada)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/
Pour les malentendants : 1-800-382-7470.
Centro de Servicio en México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
© 2015 Viacom Overseas Holdings C.V. All Rights Reserved. Teenage Mutant Ninja Turtles,
Half-Shell Heroes and all related titles, logos and characters are trademarks of Viacom Overseas Holdings C.V.
© 2015 Viacom International Inc. All Rights Reserved. Nickelodeon is a trademark of Viacom International Inc.
logos et personnages qui y sont associés sont des marques de commerce de Viacom Overseas Holdings C.V.
Jeep, the Jeep grille and related logos, vehicle model names and trade dress are trademarks of FCA US LLC
and used under license by Mattel. ©2015 FCA US LLC
Jeep, la calandre Jeep et les logos y afférents, les noms de modèles de véhicules et leur représentation sont des
marques de FCA US LLC utilisées sous licence par Mattel. ©2015 FCA US LLC
® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona,
Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865.
Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com.
DRH62-3A70
1101160028-3LA