Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1
Alfombrilla de juego suave
Tapis de jeu en tissu
Stationary Walker
3
Andadera estacionaria
IMPORTANT! Keep these instructions for
future reference.
• Please read these instructions before assembly
and use of this product.
• Product features and decorations may vary
from photos.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para
futura referencia.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar
y usar este producto.
• Las características y decoración pueden variar de
las mostradas.
Soft Play Mat
Trotteur fixe
fisher-price.com
2
Unidad de entretenimiento
Activity Table
4
Mesita de actividades
Table d'activités
IMPORTANT! Conserver ce mode d'emploi pour
s'y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Lire attentivement ce mode d'emploi avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
• Les caractéristiques et les décorations du produit
peuvent varier par rapport aux illustrations.
1
DMR09
Entertainer
Aire de jeu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price DMR09

  • Página 1 DMR09 Soft Play Mat Entertainer Alfombrilla de juego suave Unidad de entretenimiento Tapis de jeu en tissu Aire de jeu Stationary Walker Activity Table Andadera estacionaria Mesita de actividades Trotteur fixe Table d’activités IMPORTANT! Keep these instructions for IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour future reference.
  • Página 2 • Maximum weight of child: 11,3 kg (25 lb) when used with the seat. • Maximum height of child: 81 cm (32”) when used Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. with the seat. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470.
  • Página 3 WARNING Prevent serious injury or death (when used with seat): • Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not able to walk or climb out of product. • Never leave child unattended. Always keep child in view while in product. •...
  • Página 4 ATTENTION Prévenir les blessures graves ou mortelles (lorsque le produit est utilisé avec le siège) : • Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite sans aide et qui ne peut pas sortir tout seul du produit. •...
  • Página 5 Parts Piezas Pièces Mirror Seat Ring Tambourine Microphone Espejo Aro del asiento Pandereta Micrófono Miroir Anneau du siège Tambourin Microphone Play Mat Almohadilla Alfombrilla de juego Coussin Tapis de jeu 2 Upper Rails (both different) 2 rieles superiores (ambos diferentes) 2 panneaux d’activités (différents) Electronic Toy Hint: We recommend installing the batteries in the...
  • Página 6 Assembly Montaje Assemblage IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product Upper Rail Track if any parts are missing, damaged or broken. Do Guía del riel superior Rainure du panneau d’activités not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer.
  • Página 7 Electronic Toy Juguete electrónico Tambourine Tambourine Jouet électronique Pandereta Pandereta Microphone Tambourin Tambourin Micrófono Mirror Microphone Espejo Miroir • Insert and “snap” the ends of the microphone and tambourine into the slots in the upper rails. • Insertar y ajustar los extremos del micrófono y pandereta en las ranuras de los rieles superiores.
  • Página 8 Remarque : Il pourrait être nécessaire de demander à un autre adulte de tenir la base du siège en place pour cette étape. • Localiser le bouton de verrouillage du siège sous chaque panneau d’activités. • En appuyant sur le bouton de verrouillage du siège de chaque panneau d’activités, glisser la base du siège sur les panneaux d’activités.
  • Página 9 • Pull the pad through the seat ring and wrap the pad around the outside of the seat ring. • Jalar la almohadilla por el aro del asiento y enrollar la almohadilla alrededor de la parte exterior del aro del asiento. •...
  • Página 10 : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son fonctionnement. ©2015 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. DMR09-3A70 PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 1100876133-3LA...
  • Página 11 Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Mises en garde au sujet des piles Lors de circonstances exceptionnelles, des In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or substances liquides peuvent s’écouler des ruin your product.
  • Página 12 WARNING Prevent serious injury or death (when used with seat): • Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not able to walk or climb out of product. • Never leave child unattended. Always keep child in view while in product. •...
  • Página 13 ATTENTION Prévenir les blessures graves ou mortelles (lorsque le produit est utilisé avec le siège) : • Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite sans aide et qui ne peut pas sortir tout seul du produit. •...
  • Página 14 Soft Play Mat Alfombrilla de juego suave Tapis de jeu en tissu • Soulever le tapis de jeu pour le sortir de la base du cadre. • Soulever le jouet électronique pour le sortir du panneau d’activités. • Presser les languettes du tambourin et du microphone pour retirer ces jouets du panneau d’activités.
  • Página 15 Entertainer Stationary Walker Unidad de Andadera estacionaria entretenimiento Trotteur fixe Aire de jeu • When using as an Entertainer or Stationary Walker, the play mat and electronic toy must be attached to the frame base for proper function. • Cuando el producto se use como unidad de entretenimiento o andadera estacionaria, la alfombrilla de juego y juguete electrónico tienen que estar conectados a la base del armazón para...
  • Página 16 Activity Table Mesita de actividades Table d’activités • Seat removes so toddlers can play. • La silla se desprende para que los pequeños PUSH jueguen y toquen las teclas. PRESIONA • Le siège s’enlève quand l’enfant grandit. APPUYER INSIDE VIEW INSIDE VIEW VISTA DEL INTERIOR VISTA DEL INTERIOR...
  • Página 17 Musical Activities with Lights and Sounds Actividades musicales con luces y sonidos Activités musicales avec sons et lumières Slide the power/volume switch to ON with low volume, ON with high volume or OFF. Pon el interruptor de encendido/volumen en ENCENDIDO con volumen bajo, ENCENDIDO con volumen alto o APAGADO.
  • Página 18 • Pon el interruptor de modalidad en: Care Mantenimiento Duración corta: presiona o dales vuelta Entretien a las tornamesas para oír solos de tambor. Presiona las teclas del piano del riel superior, • The pad and play mat are machine washable. o pisa la alfombrilla del piano, para oír Wash them separately in cold water on the gentle melodías musicales.
  • Página 19 PUSH PUSH PUSH PUSH PRESIONAR PRESIONAR PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER APPUYER APPUYER BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS • Turn the seat base over so the bottom faces you. • While pressing near any notch on the seat ring, pull the seat ring off the seat base.
  • Página 20 FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) Nota: los cambios o modificaciones no This equipment has been tested and found to expresamente autorizados por el fabricante comply with the limits for a Class B digital device, responsable del cumplimiento de las normas puede pursuant to Part 15 of the FCC rules.