Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET
HM669IXM
HM669WHM
Català
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d'emploi
PT. Instruções de uso
CA. Instruccions d'ús
BG. Инстрүкция заупотреба

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Taurus HM669IXM

  • Página 1 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET HM669IXM HM669WHM Català ES. Instrucciones de uso EN. Instructions for use FR. Mode d’emploi PT. Instruções de uso CA. Instruccions d’ús BG. Инстрүкция заупотреба...
  • Página 2 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 3 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................3 1.1. Advertencias generales de seguridad ................3 1.2. Advertencias para la instalación ..................5 1.3. Durante el uso ....................... 6 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento................. 7 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............
  • Página 4 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
  • Página 5 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET • Durante el uso, el aparato se calentará. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento que hay dentro del horno. • Durante el uso, los tiradores se pueden calentar en un corto período de tiempo.
  • Página 6 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET compatibles. Las especificaciones de este aparato se indican en la etiqueta. PRECAUCIÓN: Este aparato solo ha sido diseñado para cocinar alimentos en el interior de una vivienda. No se debe usar para ningún otro fin o aplicación, como para uso no doméstico, en un entorno comercial o para calentar una habitación.
  • Página 7 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET detecta algún tipo de defecto, no use el aparato y póngase en contacto inmediatamente con un agente de servicio cualificado. Los materiales empleados para el embalaje (nailon, grapas, espuma de estireno, etc.) pueden resultar dañinos para los niños y se deben recoger y retirar inmediatamente.
  • Página 8 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET • En ningún caso se debe cubrir el horno con papel de aluminio, ya que existe la posibilidad de que se produzca un sobrecalentamiento. • No coloque platos o bandejas de horno directamente sobre la base del horno mientras se esté...
  • Página 9 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET • Para preservar la eficacia y seguridad del aparato, le recomendamos que use siempre piezas de repuesto originales y que llame a un agente de servicio autorizado cuando sea necesario. Declaración de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas, decisiones y normativas europeas pertinentes y con los requisitos...
  • Página 10 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 2. INSTALACIÓN Y directamente sobre un lavavajillas, frigorífico, congelador, lavadora o PREPARACIÓN PARA SU USO secadora. ADVERTENCIA: Este aparato debe instalarlo una persona de servicio 2.2. instAlAción del horno autorizada o un técnico cualificado siguiendo Los aparatos se suministran con kits de las instrucciones proporcionadas en esta instalación y se pueden instalar en una...
  • Página 11 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Instalación bajo una encimera Instalación en una unidad de pared Una vez que se hayan realizado las conexiones eléctricas, inserte el horno en el armario empujándolo hacia delante. Abra la puerta del horno e inserte 2 tornillos en los orificios que se encuentran en el bastidor del horno.
  • Página 12 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 2.3. conexión eléctricA y seguridAd • Fije el cable de alimentación a la abrazadera de cable y a continuación ADVERTENCIA: La conexión eléctrica cierre la tapa. de este aparato debe realizarla una persona de servicio autorizada o un •...
  • Página 13 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Panel de mando 2.
  • Página 14 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 4. USO DEL PRODUCTO los elementos de calentamiento inferiores y superiores. La función de cocción estática emite calor, garantizando una cocción 4.1. controles del horno homogénea de los alimentos. Esto es ideal Mando de control de funciones del horno para cocinar pastelitos, tartas, pasta al horno, lasañas y pizzas.
  • Página 15 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET poco de aceite a la parrilla con una brocha el botón del temporizador en la posición para impedir que se peguen los alimentos “0”, el horno no trabajará. y coloque la comida en el centro de la Uso mediante el ajuste del temporizador parrilla.
  • Página 16 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET La bandeja honda La bandeja honda es ideal para estofados. Coloque la bandeja en cualquiera de los estantes y empújela hasta el fondo para asegurarse de que quede bien colocada. Colector de agua A veces al cocinar, se produce condensación en el cristal interior de la puerta del horno.
  • Página 17 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET • Si se derrama algún líquido, límpielo Limpieza de superficies pintadas (si inmediatamente para impedir que se existen) dañe cualquier parte. • Las manchas de tomate, pasta de tomate, kétchup, limón, derivados del No utilice productos para limpiar a aceite, leche, productos azucarados, vapor en ninguna parte del aparato.
  • Página 18 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET se indica en la figura. Una vez que la haya liberado de los clips (a), levántela. Si la puerta del cristal es una puerta de horno de triple cristal, la tercera capa de cristal se puede quitar de la misma manera que la segunda capa.
  • Página 19 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. solución de problemAs Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado.
  • Página 20 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. FichA energéticA Marca Modelo HM669IXM - HM669WHM Tipo de horno ELÉCTRICO Masa 25.7 Índice de eficiencia energética – convencional 103.6 Índice de eficiencia energética – ventilación forzada 94.0 Clase energética Consumo de energía (electricidad) - convencional...
  • Página 21 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Página 22 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 Installation Warnings ...................... 5 1.3 During Use........................6 1.4 During Cleaning and Maintenance ................. 7 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE .............. 9 2.1 Instructions for the Installer ....................
  • Página 23 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Página 24 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
  • Página 25 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching.
  • Página 26 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET • Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. • The appliance must not be installed behind a decorative door, in order to avoid overheating. 1.3 DurinG uSe •...
  • Página 27 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET • Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (stop) position when it is not in use. • The trays incline when pulled out. Take care not to spill or drop hot food while removing it from the ovens.
  • Página 28 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. This appliance has been designed to be used only for home cooking.
  • Página 29 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 2. INSTALLATION AND 2.2 inStallation of the oven PREPARATION FOR USE The appliances are supplied with installation kits and can be installed in a WARNING : This appliance must be worktop with the appropriate dimensions. installed by an authorised service The dimensions for hob and oven person or qualified technician, according to...
  • Página 30 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Installation under a worktop Installation in a wall unit After making the electrical connections, insert the oven into the cabinet by pushing it forward. Open the oven door and insert 2 screws in the holes located on the oven frame.
  • Página 31 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 2.3 eleCtriCal ConneCtion anD Safety WARNING: The electrical connection Blue of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations.
  • Página 32 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3.
  • Página 33 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 4. USE OF PRODUCT to use only one shelf at a time in this function. Fan Function: The 4.1 oven ControlS oven’s thermostat and Oven function control knob warning lights will Turn the knob to the corresponding symbol switch on, and the of the desired cooking function.
  • Página 34 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 4.2 CookinG table Set your oven function to static function at 90 °C to operate function. Spill Dishes 200-250ml of water to the tray which is stated on the oven base. Start the oven and WaterSteam will take approximately 30 - 60 Puff Pastry 1 - 2...
  • Página 35 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET • Insert the accessory to the correct The Small Tray position inside the oven. The small tray is best used for baking pastry. • Allow at least a 1 cm space between the fan cover and accessories.
  • Página 36 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Open the oven door into the grilling position • You may need to use a liquid cleaning and leave it in this position for 20 seconds. material occasionally to completely clean the oven. Water will drip to the collector.
  • Página 37 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Removal of the Inner Glass 1. Open the oven door. You must remove the oven door glass before cleaning, as shown below. 1. Push the glass in the direction of B and release from the location bracket (x). Pull the glass out in the direction of A.
  • Página 38 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 5.2 MaintenanCe WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician only. Changing the Oven Lamp WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool before cleaning your appliance.
  • Página 39 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 6. TROUBLESHOOTING & TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied.
  • Página 40 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Brand HM669IXM - Model HM669WHM Type of Oven ELECTRIC Mass 25,7 Energy Efficiency Index - conventional 103,6 Energy Efficiency Index - fan forced 94,0 Energy Class Energy consumption (electricity) - conventional kWh/cycle 0,87...
  • Página 41 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure.
  • Página 42 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET TABLE DES MATIÈRES 1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................... 3 1.1. Avertissements de sécurité généraux ................3 1.2. Avertissements relatifs à l’installation ................5 1.3. Au cours de l’utilisation ....................6 1.4. Nettoyage et entretien ....................8 2.INSTALLATION ET PRÉPARATION À...
  • Página 43 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité avant d’utiliser votre appareil et la conserver dans un endroit accessible pour consultation ultérieure. • Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles, votre appareil peut donc ne pas disposer de certaines fonctions décrites dans ce manuel.
  • Página 44 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. MISE EN GARDE : Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson. •...
  • Página 45 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET dispositifs de protections non adaptés à l'appareil de cuisson peuvent provoquer des accidents. • Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (tension et fréquence électrique) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Página 46 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé en cas d’installation incorrecte par un techncien non qualifié. • Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation.
  • Página 47 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET • Rester prudent lors de l’ouverture de la porte du four pendant ou après la cuisson. La vapeur s’échappant du four peut provoquer des brûlures. • Ne pas placer de matériaux combustibles ou inflammables dans l’appareil ou près de l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement.
  • Página 48 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Attention à ne pas renverser ni à faire tomber de nourriture en la sortant du four. • Ne rien placer sur la porte du four lorsqu’elle est ouverte. Ceci pourrait déséquilibrer le four ou endommager la porte.
  • Página 49 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Déclaration CE de conformité Nous déclarons que nos produits satisfont aux exigences des directives, des décisions et des réglementations européennes en vigueur. Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique. Toute autre utilisation (par exemple pour chauffer une pièce) est inadaptée ou dangereuse.
  • Página 50 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 2. INSTALLATION ET une température supérieure à 100 °C. PRÉPARATION À L’UTILISATION • Cet appareil ne doit pas être installé directement au-dessus d’un lave- AVERTISSEMENT : Cet appareil doit vaisselle, d’un réfrigérateur, d’un être installé...
  • Página 51 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Installation sous un plan de travail Installation murale Une fois les branchements électriques effectués, insérer le four dans son emplacement en la poussant vers l’avant. Ouvrir la porte du four et insérer 2 vis dans les trous du châssis du four.
  • Página 52 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 2.3. BrAnchement électrique • Fixer le câble d’alimentation sur le et sécurité bornier, puis refermer le couvercle. AVERTISSEMENT : Le branchement • Le branchement du boîtier de jonction électrique de cet appareil doit être est placé...
  • Página 53 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Important : Les caractéristiques du produit varient et l’apparence de votre appareil peut être différente de celle présentée sur les figures ci-dessous. Liste des composants 1. Bandeau de commande 2.
  • Página 54 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 4. UTILISATION DE L’APPAREIL une chaleur qui garantit une cuisson homogène des aliments. Elle est idéale pour les pâtisseries, les cakes, les gratins 4.1. commAndes du four de pâtes, les lasagnes et les pizzas. Il est Manette de fonction recommandé...
  • Página 55 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Placez toujours une lèchefrite sous la grille fonctionne pas. pour recueillir l’huile ou les graisses. Via le réglage du minuteur Avertissement : Pendant la cuisson Régler le temps de cuisson souhaité en au gril, la porte du four doit être tournant le bouton du minuteur sur une fermée et la température du four doit valeur comprise entre 0 et 100 minutes.
  • Página 56 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET tournebroche avec rails télescopiques. ****Les accessoires peuvent varier selon le modèle acheté. Plaque creuse La plaques creuse sert à cuisiner des ragoûts. Pour placer correctement la plaque dans la cavité, placez-la sur n'importe quel râtelier et poussez jusqu'au bout.
  • Página 57 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET car ils peuvent endommager la surface • Évitez de laver les pièces en acier de la cuisinière. inoxydable lorsqu’elles sont encore chaudes, à la suite de la cuisson. • N’utilisez pas de nettoyants contenant des particules, car ils •...
  • Página 58 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Avant de nettoyer la vitre de la porte du 5.2. entretien four, vous devez retirer la vitre interne de la AVERTISSEMENT : L’entretien de cet façon suivante : appareil doit être confié aux personnes agréées ou à...
  • Página 59 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT 6.1. dépAnnAge Si le problème persiste sur votre appareil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contacter un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Problème Cause possible Solution Vérifier que l’alimentation électrique est branchée.
  • Página 60 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Marque HM669IXM - Modèle HM669WHM Type de four ÉLECTRIQUE Masse de I'appareil 25,7 Indice d'efficacité énergétique - conventionnel 103,6 Indice d'efficacité énergétique - ventilation forcée 94,0 Classe énergétique Consommation énergétique (électricité) - conventionnelle...
  • Página 61 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Página 62 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET ÍNDICE 1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................3 1.1. Avisos Gerais de Segurança ..................3 1.2. Avisos de instalação ...................... 5 1.3. Durante a Utilização ...................... 6 1.4. Durante a Limpeza e Manutenção ................7 2.
  • Página 63 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário. • Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá...
  • Página 64 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET • Durante a utilização o eletrodoméstico irá ficar quente. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes dentro do forno. • As pegas podem ficar quentes após um curto período durante a utilização. •...
  • Página 65 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para uso doméstico. Não deverá ser utilizado para qualquer outro propósito ou em qualquer outra aplicação, como por exemplo, utilização não doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer uma divisão.
  • Página 66 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET qualificado imediatamente. O material utilizado no embalamento (nylon, agrafos, isopor, etc.) poderá ser perigoso para crianças e deverão ser imediatamente removidos e recolhidos. • Proteja o seu eletrodoméstico da atmosfera. Não o exponha ao sol, à chuva, à neve, ao pó ou a humidade em excesso.
  • Página 67 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET extremamente quente e pode danificar o produto. Não deixe o fogão sozinho quando cozinhar com óleos líquidos ou sólidos. Os mesmos poderão pegar fogo em condições de aquecimento extremas. Nunca coloque água sobre as chamas que são causadas pelo óleo, ao invés disso, desligue o fogão e cubra a panela com a tampa ou com um cobertor de incêndio.
  • Página 68 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Declaração de Conformidade CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados. Este eletrodoméstico foi indicado para ser apenas utilizado para cozinhar em casa. Qualquer outra utilização (como por exemplo, aquecer uma divisão) é...
  • Página 69 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO • O eletrodoméstico não deverá ser instalado diretamente por cima de PARA UTILIZAÇÃO uma máquina de lavar, frigorífico, NOTA: Este eletrodoméstico deverá congelador, máquina de lavar ou máquina de secar. ser instalado por uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado, de acordo com as instruções neste guia e...
  • Página 70 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Instalação debaixo de bancada Instalação numa unidade de parede Após a realização das conexões elétricas, insira o forno no armário empurrando-o para a frente. Abra a porta do forno e insira 2 parafusos nos orifícios localizados na estrutura do forno.
  • Página 71 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 2.3. seGurAnçA e liGAção elétricA • Fixe o cabo de alimentação no grampo do cabo e depois feche a tampa. NOTA: A ligação elétrica deste eletrodoméstico deverá ser realizada • A conexão da caixa terminal é colocada por uma pessoa de serviço autorizada na caixa terminal.
  • Página 72 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo. Lista de Componentes 1. Painel de Controlo 2.
  • Página 73 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO a funcionar. A função de cozinhar estática emite calor, assegurando um cozinhar adequado dos alimentos. Isto é ideal para 4.1. controlos do Forno fazer bolos, massa, lasanha e pizza. O pré-aquecimento do forno durante 10 Botão Giratório de Controlo de Função minutos é...
  • Página 74 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET peguem e coloque os mesmos no centro da para a posição “M”, conseguirá pôr o seu grelha. Coloque sempre um tabuleiro forno a funcionar continuamente. Quando debaixo dos alimentos para recolher definir o botão do temporizador para a quaisquer gotas de óleo ou gordura.
  • Página 75 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET a grelha de espeto com as calhas empurre-a até ao fim. telescópicas. ****Os acessórios podem diferir em função do modelo comprado. Tabuleiro Fundo O tabuleiro fundo é mais adequado para cozinhar guisados. Coloque o tabuleiro em qualquer calha e empurre-o até...
  • Página 76 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET uma vez que estas podem danificar as Limpar as Partes de Vidro superfícies do fogão. • Limpe as partes de vidro do seu Não utilize detergentes que eletrodoméstico com regularidade. contenham partículas uma vez que estas poderão arranhar o vidro, as •...
  • Página 77 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Substituir o vidro interior: 2. Empurre o vidro na direção e debaixo do 3. Fechar a porta até que atinja a posição suporte de localização (y) na direção de B. de fecho total e retire a porta puxando-a na sua direção.
  • Página 78 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 5.2. mAnutenção NOTA: A manutenção deste eletrodoméstico deverá ser realizada apenas por uma pessoa de serviço autorizada ou por um técnico qualificado. Mudar a Lâmpada do Forno NOTA: Desligue o eletrodoméstico e deixe que o mesmo arrefeça antes de limpar o eletrodoméstico.
  • Página 79 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE 6.1. resolução de problemAs Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto com a pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado.
  • Página 80 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Marca HM669IXM - Modelo HM669WHM Tipo de forno ELÉTRICO Massa 25,7 Índice de eficiência energética - convencional 103,6 Índice de eficiência energética - forçado com ventoinha 94,0 Classe de energia Consumo energético (eletricidade) - convencional...
  • Página 81 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Gràcies per haver triat aquest producte. Aquest manual d’usuari conté informació de seguretat important i les instruccions sobre el funcionament i el manteniment de l’aparell. Si us plau, preneu-vos el temps necessari per llegir aquest manual d’usuari abans d’utilitzar el vostre electrodomèstic i conserveu-lo per a consultes futures.
  • Página 82 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET CONTINGUT 1.INSTRUCCIONS DE SEGURETAT ................... 4 1.1 Advertències generals de seguretat ................4 1.2 Advertències per a la instal·lació ..................6 1.3 Durant l’ús ........................7 1.4 Durant la neteja i el manteniment ................... 8 2.INSTAL·LACIÓ...
  • Página 83 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 1. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT • Llegiu atentament totes les instruccions abans d’utilitzar l’electrodomèstic i conserveu-les en un lloc accessible per consultar-les quan calgui. • Aquest manual ha estat elaborat per a més d’un model. Per tant, és possible que el vostre electrodomèstic no tingui algunes de les característiques que s’hi descriuen.
  • Página 84 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET • Durant l’ús, l’aparell s’escalfarà. Eviteu tocar els elements d’escalfament de l’interior del forn. • Les nanses es poden escalfar després d’un període de temps curt d’ús. • No utilitzeu netejadors o fregalls abrasius per netejar el vidre de la porta del forn ni altres superfícies.
  • Página 85 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET domèstic en interiors. No s’ha d’utilitzar per a cap altra finalitat ni en cap altra aplicació, com per exemple, per a ús no domèstic, en un entorn comercial o per escalfar una habitació. •...
  • Página 86 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET a l’embalatge (niló, grapes, poliestirè, etc.) poden ser nocius per als nens i s’han de recollir i retirar immediatament. • Protegiu el vostre aparell de l’atmosfera. No l’exposeu a efectes com el sol, la pluja, la neu, la pols o la humitat excessiva.
  • Página 87 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET s’escalfa molt i l’aparell es pot fer malbé. No deixeu el forn sense vigilància mentre cuineu amb olis sòlids o líquids. Es poden incendiar en condicions d'escalfament extremes. No aboqueu mai aigua a les flames causades per l’oli, apagueu el forn i cobriu el recipient amb la tapadora o amb una manta ignífuga.
  • Página 88 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Declaració de conformitat de la CE Declarem que els nostres productes compleixen les directives, les decisions i les normatives europees aplicables que figuren en els estàndards a què fan referència. Aquest aparell s’ha dissenyat únicament per cuinar a casa.
  • Página 89 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 2. INSTAL·LACIÓ 2.2 instAl·lAció del forn I PREPARACIÓ PER A L’ÚS Els aparells se subministren amb equips d’instal·lació i es poden instal·lar en ADVERTÈNCIA: Cal que instal·li un taulell de cuina amb les dimensions aquest aparell una persona adequades.
  • Página 90 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Instal·lació sota un taulell de cuina Instal·lació en una paret Un cop fetes les connexions elèctriques, col·loqueu el forn en el moble i empenyeu- lo cap endavant. Obriu la porta del forn i inseriu dos cargols als forats que hi ha al marc del forn.
  • Página 91 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 2.3 connexió elèctricA i seguretAt ADVERTÈNCIA: La connexió elèctrica Blau d’aquest aparell l’ha de dur a terme una persona autoritzada del servei tècnic o un electricista qualificat, segons les instruccions d’aquesta guia i en compliment de les normatives locals actuals.
  • Página 92 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 3. CARACTERÍSTIQUES DEL PRODUCTE Important: Les especificacions del producte varien i l’aparença de l’electrodomèstic pot diferir de la que es mostra en les figures següents. Llista de components 1. Tauler de control 2. Nansa de la porta del forn 3.
  • Página 93 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 4. ÚS DEL PRODUCTE pizzes. Es recomana preescalfar el forn durant 10 minuts i no utilitzar més d’un nivell a la vegada en aquesta funció. 4.1 comAndAments del forn Funció ventilador El Botó regulador de les funcions del forn termòstat i els indica- Gireu el botó...
  • Página 94 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 4.2 tAulA de cocció WaterSteam Clean System Seleccioneu la funció estàtica del forn a 90 °C per activar la neteja a vapor. Plats Aboqueu 200-250 ml d’aigua a la safata que es troba a la base del forn. Engegueu el forn.
  • Página 95 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET • Inseriu l’accessori en la posició correcta Safata petita dins del forn. Us recomanem que utilitzeu la safata petita per a la pastisseria. • Deixeu un espai d’almenys 1 cm entre la coberta del ventilador i els accessoris. Col·loqueu la safata al centre d’una graella.
  • Página 96 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET formar condensació al vidre interior de la sempre amb un drap suau mullat amb porta del forn. No es tracta de cap avaria aigua i sabó. A continuació, passeu-hi del producte. un drap humit i eixugueu-lo. Obriu la porta del forn en la posició...
  • Página 97 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET químics abrasius superficials. En cas 1. Obriu la porta del forn. contrari, poden aparèixer taques o corrosió en les superfícies pintades amb pols. El fabricant no es farà responsable de cap dany causat per l’ús de productes o mètodes de neteja inadequats.
  • Página 98 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Extracció de la graella Per treure la graella, tireu tal com es mostra en la figura. Després d’extreure-la dels clips (a), aixequeu-la. 5.2 mAnteniment ADVERTÈNCIA: El manteniment d’aquest aparell l’ha de dur a terme una persona autoritzada del servei tècnic o un tècnic qualificat.
  • Página 99 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 6. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES I TRANSPORT 6.1 resolució de problemes Si continueu tenint problemes amb el vostre aparell després de comprovar aquests passos bàsics de resolució de problemes, poseu-vos en contacte amb una persona autoritzada del servei tècnic o un tècnic qualificat.
  • Página 100 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 7. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES 7.1 fitxA energèticA Marca Model HM669IXM - HM669WHM Tipus de forn ELÈCTRIC Massa 25.7 Índex d’eficiència energètica - convencional 103.6 Índex d’eficiència energètica - amb aire 94.0 Classe energètica Consum d’energia (electricitat) - convencional kWh/cicle 0.87...
  • Página 101 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Благодари Ви, че закупихте този продукт. Това ръководство за потребителя съдържа важна информация за безопасността и инструкции относно работата и поддръжката на Вашия уред. Моля, отделете време да прочетете това ръководство за потребителя, преди да използвате...
  • Página 102 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET СЪДЪРЖАНИЕ 1.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ..............3 1.1 Общи предупреждения за безопасност ..............3 1.2 Предупреждения при монтажа ..................5 1.3 По време на употреба ....................6 1.4 По време на почистване и поддръжка ................ 8 2.МОНТАЖ...
  • Página 103 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Внимателно прочетете всички инструкции преди да използвате уреда и ги запазете на удобно място за справка при необходимост. • Настоящото ръководство е подготвено за повече от един модел и вашият уред е възможно да няма...
  • Página 104 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET • Не работете с уреда при използване на външен таймер или отделна система за дистанционно управление. • По време на използване уредът се нагорещява. Необходимо е да бъдете внимателни и да не докосвате нагревателните елементи във фурната.
  • Página 105 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET • Преди да свържете уреда се уверете, че местното захранване (вид на газа и газово налягане или електрическо напрежение и честота) и спецификациите на уреда са в съответствие. Спецификациите на уреда са посочени на етикета. ВНИМАНИЕ: Този...
  • Página 106 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET • Уредът трябва да бъде монтиран от упълномощен техник. Производителят не е отговорен за повреди, които могат да бъдат причинени от дефектно разполагане и монтаж от неупълномощени лица. • При разопаковане на уреда се уверете, че няма транспортни...
  • Página 107 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET • Не поставяйте възпламеними или горими материали в или в близост до уреда, когато го използвате. • Винаги използвайте ръкавици за фурна и обръщайте храната във фурната. • Не обвивайте фурната с алуминиево фолио при...
  • Página 108 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 1.4 пО време на пОчистване и пОддръжка • Уверете се, че уредът е изключен от захранването преди да извършите операции по почистване или поддръжка. • Не отстранявайте бутоните за управление, за да почистите панела за управление. •...
  • Página 109 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET човешкото здраве, които в противен случай могат да се случат при неправилното изхвърляне на този продукт. За повече подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля свържете се с местния градски съвет, службите за изхвърляне на отпадъци...
  • Página 110 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 2. МОНТАЖ И ПОДГОТОВКА • Уредът не трябва да се монтира директно над съдомиялни машини, ЗА УПОТРЕБА хладилници, фризери, перални или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Монтирането сушилни. на уреда трябва да се извърши от упълномощен сервиз или квалифициран 2.2 мОнтаж...
  • Página 111 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Монтаж под работен плот В Монтаж в отделение в стената След като направите електрическите връзки, вкарайте фурната в шкафа, като я натиснете напред. Отворете вратата на фурната и вкарайте два винта в отворите, разположени на рамката на фурната.
  • Página 112 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 2.3 електрическа връзка шкафа. и безОпаснОст • Уверете се. че всичките връзки са ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: затегнати адекватно. Електрическото свързване на този • Фиксирайте захранващия кабел уред трябва да се извърши от в кабелната скоба, след което оторизиран...
  • Página 113 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 3. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА Важно: Спецификациите на продукта са различни и изгледът на продукта може да се различава от показания на следващите фигури. Списък на компонентите 1. Контролен панел 2. Дръжка на вратата на фурната 3.
  • Página 114 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 4. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА се включват. При функцията Статично готвене уредът излъчва топлина, която гарантира равномерното изпичане на 4.1 бутОни за управление на фурната храната, което е идеално за приготвяне Бутон за управление на функциите на на...
  • Página 115 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET с масло, за да предотвратите залепване 4.3 изпОлзване на механичния таймер и поставете храната в нейния център. Винаги поставяйте тава за оттичане на Описание на функциите мазнина под решетката. Ръчна работа Предупреждение: При печене на грил...
  • Página 116 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET поставяни на нива T1, T2, 3, 4, 5. • Ниво 3 се препоръчва при готвене на едно ниво. • Използването на ниво T2 е препоръчително при готвене на едно ниво с помощта на телескопични релси.
  • Página 117 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 5. ОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Почистване на стъклените части • Редовно почиствайте стъклените части на уреда. 5.1 пОчистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изключете • Използвайте препарат за почистване уреда и го оставете да се охлади на стъкло, за да почистите преди...
  • Página 118 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET показано по-долу. 1. Бутнете стъклото по посока на B и го освободете от фиксиращата скоба (x). Дръпнете стъклото навън по посока на A. 2. Отворете скобата (a) (с помощта на отвертка) до крайно положение. За...
  • Página 119 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 5.2 пОддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поддръжката на този уред трябва да се извършва само от оторизиран сервиз или квалифициран техник. Смяна на лампата на фурната ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди почистване изключете уреда и го оставете да се охлади. •...
  • Página 120 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ И ТРАНСПОРТИРАНЕ 6.1 Отстраняване на неизправнОсти Ако все още имате проблем с уреда след проверка на основните стъпки за отстраняване на неизправности, се свържете с упълномощен сервизен техник или квалифициран техник. Проблем...
  • Página 121 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Марка HM669IXM - Модел HM669WHM Тип на фурната EЛЕКТРИЧЕСКИ Маса 25,7 Индекс на енергоефективност - обикновени фурни 103,6 Индекс на енергоефективност - с вентилатор 94,0 Енергиен клас Енергоконсумация (електрическа) - обикновени фурни kWh/цикъл...
  • Página 122 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET 52403066...
  • Página 123 Podrà trobar el més proper accedint al següent d’assistance technique agréés. enllaç web: http://taurus-home.com/ Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. També pot demanar informació relacionada com/ posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al final d’aquest manual.
  • Página 124 Servicezentren aufsuchen. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z Über folgenden Link finden Sie ein Servicezen- poniższego linku: http://taurus-home.com/ trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktując Sie können auch Informationen anfordern, indem się z nami. Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
  • Página 125 že nás kontaktujete. :‫املوقع التال‬ Tento návod k obsluze a jeho aktualizace si )‫(حسب العالمة التجارية‬ můžete stáhnout na adrese http://taurus-home. com/ ‫كام ميكنك طلب املعلومات ذات الصلة عن طريق االتصال‬ .‫بنا عرب الهاتف‬ ‫وميكنك تحميل دليل التعليامت هذا وتحديثاته عىل املوقع‬...
  • Página 126 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET Ivory Coast 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, 22521251820 / 225 21 353494 Abidjan 01 (RCI) Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 Marruecos Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara (+212) 522 89 40 21 Oulfa, Casablanca Mauritania...
  • Página 127 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET...
  • Página 128 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET...
  • Página 129 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:56 CET www.taurus-home.com 30/08/2022...

Este manual también es adecuado para:

Hm669whm971361000971360000