Toro 21750 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 21750:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped de mulching/ensacado trasero/des-
carga lateral de 53 cm
Nº de modelo 21750—Nº de serie 407300000 y superiores
Introducción
Este cortacésped manual de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped bien
mantenido en zonas verdes residenciales. El uso de
este producto para otros propósitos que los previstos
podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de operar el producto de forma correcta
y segura.
Visite www.Toro.com para obtener más información,
incluidos consejos de seguridad, materiales de
formación, información sobre accesorios, ayuda
para encontrar a un distribuidor o para registrar su
producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.
ubicación en el producto de los números de modelo y
de serie. Escriba los números en el espacio provisto.
Importante:
Con su dispositivo móvil, puede
escanear el código QR de la pegatina del número
de serie (en su caso) para acceder a información
sobre la garantía, las piezas, y otra información
sobre el producto
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
© 2020—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
identifica la
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
Este producto cumple todas las directivas europeas
aplicables; si desea más detalles, consulte la
Declaración de Conformidad (Declaration of
Conformity – DOC) de cada producto.
Par Bruto o Neto: el par bruto o neto de este motor
fue calculada por el fabricante del motor con arreglo
a lo estipulado en el documento J1940 o J2723 de
la Society of Automotive Engineers (Sociedad de
Ingenieros del Automóvil – SAE). Debido a que el
motor está configurado para cumplir los requisitos de
seguridad, emisiones y operación, su potencia real
en este tipo de cortacésped será significativamente
menor. Consulte la información del fabricante del
motor incluida con la máquina.
No manipule ni desactive los dispositivos de seguridad
de la máquina, y compruebe su funcionamiento
regularmente. No intente ajustar ni manipular el
control de velocidad del motor; si lo hace, puede crear
g305877
condiciones inseguras que pueden provocar lesiones
personales.
Traducción del original (ES)
Reservados todos los derechos
Form No. 3442-603 Rev A
Manual del operador
(Figura
2), que señala un
Figura 2
*3442-603*
Impreso en México
g000502

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 21750

  • Página 1: Introducción

    Declaración de Conformidad (Declaration of con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia Conformity – DOC) de cada producto. al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la Par Bruto o Neto: el par bruto o neto de este motor ubicación en el producto de los números de modelo y...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad Introducción .............. 1 Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo Seguridad ..............2 estipulado en la norma EN ISO 5395. Seguridad en general ......... 2 Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 3 Seguridad en general Montaje ..............4 1 Instalación del manillar ........
  • Página 3: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decaloemmarkt Marca del fabricante 1.
  • Página 4: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina. Instalación del manillar No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras.
  • Página 5: Instalación De La Cuerda De Arranque En La Guía De La Cuerda

    Instalación de la cuerda de arranque en la guía de la cuerda No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Para arrancar el motor de forma segura y fácil cada vez que utilice la máquina, instale la cuerda de arranque en la guía de la cuerda. g228152 Figura 4...
  • Página 6: Añadido De Aceite Al Motor

    Añadido de aceite al motor No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g222533 Figura 5...
  • Página 7: Ensamblaje De La Bolsa De Recogida

    Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g240711 Figura 6...
  • Página 8: El Producto

    5. Bujía 11. Arrancador Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado 6. Palanca de altura de corte 12. Barra de control Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de delantera de la transmisión todos los aperos y accesorios homologados. autopropulsada Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener...
  • Página 9: Operación

    Operación – Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor. Evite crear una fuente de ignición hasta que los vapores del combustible se Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina hayan disipado. se determinan desde la posición normal del operador. –...
  • Página 10: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g222533 Figura 10...
  • Página 11: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura de corte ADVERTENCIA Al ajustar las palancas de altura de corte, podría tocar una cuchilla en movimiento con las manos, lo que podría causarle graves lesiones. • Apague el motor y espere que se detengan todas las piezas en movimiento antes de ajustar la altura de corte.
  • Página 12: Durante El Funcionamiento

    Pare el motor y espere a que se Toro cuando sea necesario. detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. •...
  • Página 13: Arranque Del Motor

    Arranque del motor Sujete la barra de control de las cuchillas contra el manillar (Figura 12, A). Tire del arrancador de retroceso (Figura 12, B). Nota: Cuando tire del arrancador de retroceso, debe tirar suavemente hasta que note resistencia; luego tire con fuerza.
  • Página 14: Ensacado De Los Recortes

    Compruebe frecuentemente el recogedor. Si está dañado, instale un recogedor de recambio Toro nueva. ADVERTENCIA La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves.
  • Página 15: Descarga Lateral De Los Recortes

    • Para obtener el mejor rendimiento, instale una cuchilla nueva Toro antes de que empiece la temporada de siega, o cuando sea necesario. Siega de la hierba •...
  • Página 16: Después Del Funcionamiento

    Corte de hojas Limpieza de los bajos de la • Después de segar el césped, asegúrese de que la máquina mitad del césped se ve a través de la cobertura de hojas cortadas. Es posible que tenga que hacer Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso más de una pasada por encima de las hojas.
  • Página 17: Plegado Del Manillar

    Plegado del manillar ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. • No dañe los cables al plegar o desplegar el manillar. • Si un cable está dañado, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 18: Mantenimiento

    • Para garantizar un rendimiento óptimo de la máquina, utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de repuesto y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar la garantía del producto.
  • Página 19: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Mantenimiento del filtro de Cambio del aceite del motor aire Intervalo de mantenimiento: Cada año No es necesario cambiar el aceite del motor, pero Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas/Cada si desea cambiarlo, siga este procedimiento. año (lo que ocurra primero) Nota: Tire de la pestaña para abrir la tapa del filtro de Haga funcionar el motor durante unos minutos...
  • Página 20: Cambio De La Cuchilla

    Cambio de la cuchilla Intervalo de mantenimiento: Cada año Importante: Usted necesitará una llave dinamométrica para instalar la cuchilla correctamente. Si no dispone de una llave dinamométrica o prefiere no realizar este procedimiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Examine la cuchilla cada vez que se acabe el g020050 combustible.
  • Página 21: Ajuste De La Transmisión Autopropulsada

    Ajuste de la transmisión autopropulsada Cada vez que instale un nuevo cable de la transmisión autopropulsada o si la transmisión autopropulsada está mal ajustada, ajuste el cable de la transmisión autopropulsada. Afloje la tuerca del soporte del cable (Figura 24). g231390 Figura 23 g009692...
  • Página 22: Almacenamiento

    En el último repostaje del año, añada depósito de combustible (página estabilizador de combustible (por ejemplo, el Conecte el cable de la bujía. Tratamiento de Combustible Premium de Toro) al combustible, siguiendo las instrucciones de la etiqueta. Deseche adecuadamente cualquier combustible sobrante.
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24 The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro. Toro utiliza estos datos para cumplir obligaciones contractuales, como registrar su garantía, procesar una reclamación de garantía o ponerse en contacto con usted en caso de la retirada de un producto,...

Tabla de contenido