Descargar Imprimir esta página

RCM Atom H Manual De Uso Y Mantenimiento página 45

Ocultar thumbs Ver también para Atom H:

Publicidad

42
Spanning transmissieriem
Elke
40 werkuur slijtage en spanning
controleren van riem 3 (tek. 11) die
transmissieschijf 4 aandrijft. De riemspanning
wordt op de volgende manier afgesteld :
schroeven 2 (tek.15) van de riemspanner
losdraaien ;
verplaats de riemspanner naar de riem
toe totdat de juiste spanning bereikt
wordt ;
draai schroeven 2 (tek.15) van de
riemspanner vast.
De riemspanning moet goed afgesteld
worden. De riem mag niet te strak afgesteld
zijn daar dit een te grote belasting van de
lagers veroorzaakt.
Transmissieriem vervangen
Voor het vervangen van deze riem als volgt te
werk gaan :
verwijder de afdekking van filterhouder
8 om de binnenkant van de houder te
bereiken;
vanaf de binnenkant van de filterhouder
de
bevestigingsschroeven
ventilatorcentrering 9 losdraaien;
de riemspanner losdraaien ;
riem 3 vervangen;
met behulp van de spanner riem 3
opnieuw correct spannen ;
de
ventilatorcentreerband
monteren ;
plaats filterhouder afdekking 8.
AANDRIJFSYSTEEM
De veegmachine wordt aangedreven door een
hydraulisch-mechanisch systeem bestaand uit
een verbrandingsmotor en een pomp met
constant debite 1 (zie tek. 16) waardoor het
voorwiel aangedreven wordt.
De machine rijdt voor en achteruit met behulp
van pedaal 6 (tek. 3).
Atom H
Transmission belt tension
Every 40 working hours, check the belt 3 (fig.
11) which drives the transmission pulley 4.If
the belt is slack, tension it proceeding as
follows:
Back off the screws 2 (fig.15) of the belt
stretcher.
Move the belt stretcher towards the belt
until the correct tension is obtained.
Retighten the screws 2 of the belt
stretcher .
The belt tension must be set correctly!
It must not be too taut as this will generate
excessive loads on the bearings.
Replacing the transmission belt
To replace this belt, proceed as follows:
Remove the lid of the filter container 8 to
access its interior.
From inside the filter container, undo the
screws which fix the fan centring
conveyor 9.
van
de
Back off the belt stretcher.
Replace the belt 3.
Return the belt 3 to the correct tension
using the belt stretcher.
Replace the fan centring conveyor 9.
Replace the lid of the filter compartment
9
weer
8.
SWEEPER DRIVE SYSTEM
The motor-sweeper is driven by an internal
combustion engine and a fixed displacement
pump 1 in a combined mechanical-hydraulic
drive system (see fig.16).
Forward and reverse direction are selected by
pressing on the different sides of drive pedal 6
(fig. 3).
Tensado de la correa de transmission
Cada 40 horas de trabajo se debe comprobar el
estado de la correa 3 (Fig. 11) que acciona la
polea de transmisión 4. Si la correa está floja,
se deberá tensar de la siguiente manera:
• Aflojar los tornillos 2 (fig.15) del tensor de
correa.
• Desplazar el tensor hacia la correa hasta que
esté correctamente tensada.
• Volver a apretar los tornillos 2 (fig.15) del
tensor de correa.
¡La
correa
debe
estar
correctamente! No debe estar demasiado tensa
a fin de no crear cargas excesivas en los
cojinetes.
Sustitución de la correa de transmisión
Para sustituir está correa, proceder de la
siguiente manera:
• Quitar la tapa del compartimento de los
filtros 8 para acceder al interior.
• desde el interior del contenedor de los
filtros desenroscar los tornillos que fijan el
transportador 9 de centrado del ventilador.
• aflojar el tensor de correa.
• Cambiar la correa 3.
• Tensar la correa 3 correctamente mediante
el tensor.
• Volver a montar el transportador de
centrado del ventilador 9.
• Volver
a
montar
la
tapa
compartimento de los filtros
SISTEMA DE AVANCE
La barredora se pone en marcha por medio de
un sistema hidráulico mecánico formado por
un motor endotérmico y una bomba de caudal
fijo 1 (Fig. 16), con motor hidráulico, que
acciona la rueda delantera.
El avance y la marcha atrás se controlan a
través de un pedal 6 (Fig. 3).
tensada
8
del

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

37.00.123