CAUTION
Disconnect power from the system before working on the unit to
avoid personal injury, damage to the surrounding environment
and/or damage to the unit.
MISE EN GARDE
Déconnecter la source d'alimentation électrique du système avant
FR
d'effectuer toute réparation ou entretien pour éviter les blessures
et d'endommager l'environnement alentours et/ou l'unité.
VORSICHT
Zur Vermeidung von Verletzungen, Umgebungsund/oder
DE
Gerätebeschädigung vor jeglichen Arbeiten an der Einheit die
Stromzufuhr trennen.
ATTENZIONE
Per evitare infortuni alla persona, danni all'ambiente circos-
IT
tante e/o all'unità, staccare sempre l'alimentazione dal sistema
prima di lavorare sull'unità.
VOORZICHTIGHEID
Schakel de stroomtoevoer naar het systeem uit voordat u aan de
NL
unit begint te werken. Dit om persoonlijk letsel, schade aan de
omgeving en/of de unit te voorkomen.
VARNING
Koppla från strömtillförseln från systemet innan du börjar arbe-
SE
ta på enheten för att undvika personskada, skada på omgivnin-
gen och/eller produktskada.
PRECAUCIÓN
Desconecte la alimentación eléctrica del sistema antes de tra-
ES
bajar en la unidad, a fin de evitar lesiones personales, daños al
medio ambiente circundante y/o a la unidad.
2