Página 1
Primeros pasos Introducción Consignas de seguridad SITRANS F Descripción Caudalímetros ultrasónicos SITRANS FST090 Instalación/Montaje Conexión Instrucciones de servicio Puesta en marcha Funcionamiento Asignación de parámetros Cuidado y mantenimiento Diagnóstico y solución de problemas Datos técnicos Dibujos acotados Comunicación Modbus 7NG313 (FST090) Documentación del...
Página 2
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Página 3
Requisitos a la ubicación de la instalación................22 5.1.2 Montaje correcto ....................... 23 Directrices de aplicación..................... 24 Desmontaje ........................24 Conexión.............................. 25 Consignas básicas de seguridad..................25 6.1.1 Conexión o desconexión en atmósferas explosivas ............. 28 SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 4
Transporte ......................... 73 10.4.1 Transporte con una batería integrada ................. 73 10.5 Procedimiento de devolución ..................... 73 10.6 Eliminación........................74 Diagnóstico y solución de problemas ....................75 11.1 Símbolos de estado del dispositivo ..................75 SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 5
Sinopsis de SIMATIC PDM ....................103 C.1.2 Comprobar la versión de SIMATIC PDM ................103 C.1.3 Actualización de la Electronic Device Description (EDD) ............ 104 Estructura de menús HMI ........................105 Índice alfabético ..........................107 SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 6
Índice SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 7
(https://support.industry.siemens.com/cs/document/109804533/ menu-structure-of-the-sitrans-fst020-and-sitrans-fst090?dti=0&pnid=24980&lc=en-US). 4. Monte los sensores tal y como se describe en el Manual de instalación del FSS200 (https:// support.industry.siemens.com/cs/document/109777112/sitrans-fss200? dti=0&pnid=24498&lc=en-US). 5. Conecte de los cables del sensor. Cableado del sensor (Página 31) SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 8
Primeros pasos SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 9
EDD: 1.00.00 o posterior terior FW: 2.02.00-06 HW: 1.01.01 Comprobar el suministro 1. Compruebe si el embalaje y los artículos entregados presentan daños visibles. 2. Notifique inmediatamente al transportista todas las reclamaciones por daños y perjuicios. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 10
• No ponga en marcha ningún aparato dañado o incompleto. Elementos suministrados • SITRANS FST090 Transmisor ultrasónico • CD de documentación de instrumentación de procesos de Siemens con certificados y manuales para aparatos con certificación ATEX Nota El volumen de suministro puede variar según la versión y los complementos. Asegúrese de que el volumen de suministro y la información de la placa de características se corresponden con el...
Página 11
Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos. El uso de versiones de los productos anteriores o que ya no sean soportadas y la falta de aplicación de las...
Página 12
• Si el embalaje original no está disponible, asegúrese de que todos los envíos estén adecuadamente empaquetados para garantizar su protección durante el transporte. Siemens no asume responsabilidad alguna por los costes en que se pudiera incurrir debido a daños por transporte.
Página 13
• Código Eléctrico Nacional (NEC - NFPA 70) (EE. UU.) • Código Eléctrico Canadiense (CEC parte I) (Canadá) Normativas adicionales para aplicaciones en áreas peligrosas, como por ejemplo: • IEC 60079-14 (internacional) • EN 60079-14 (UE y Reino Unido) SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 14
Nota Funcionamiento en condiciones ambientales especiales Se recomienda ponerse en contacto con un representante de Siemens o con nuestro departamento de aplicaciones antes de poner en marcha el dispositivo en condiciones ambientales especiales como, por ejemplo, en plantas nucleares o en caso de que el dispositivo sea utilizado con propósitos de investigación y desarrollo.
Página 15
• No incinerar. • No triturar, perforar ni abrir las celdas, ni desensamblar. • No soldar el cuerpo de la batería. • No exponer el contenido al agua. • No dejar caer la batería. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 16
Consignas de seguridad 3.3 Aparatos alimentados por batería SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 17
Descripción Vista general Los sistemas de caudalímetros ultrasónicos SITRANS FST090 constan de un transmisor y un sensor. La tabla siguiente relaciona las combinaciones disponibles de transmisores y sensores. Transmisor Tipo de sensor FST090 FSS200 Sensores no intrusivos para montaje posterior en tubos DN 15 a DN 9000 (0,5"...
Página 18
– Caudal másico (con consigna de densidad fija) – Velocidad del caudal – Velocidad del sonido • Límites superior e inferior de alarma y advertencia configurables para casi todos los valores del proceso SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 19
• Simulación de alarmas • Habilitación de alarmas para la visibilidad en todas las salidas (HMI, estado y comunicación) • Diagnóstico exhaustivo (estándar Siemens) para solucionar problemas y comprobar el sensor • Actualización de firmware • Registro de datos en SensorFlash •...
Página 21
Nota Compatibilidad de los materiales Siemens puede proporcionarle soporte sobre la selección de los componentes del sensor que están en contacto con los medios a medir. Sin embargo, usted es responsable de la selección de los componentes. Siemens no acepta ninguna responsabilidad por daños o averías derivados por el uso de materiales incompatibles.
Página 22
• Instale el dispositivo de modo que haya suficiente alimentación de aire en la sala. • Respete la temperatura ambiente máxima admisible. Consulte la información que se da en el apartado Datos técnicos (Página 79). SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 23
• Asegúrese de que los conectores del proceso estén limpios y de utilizar las juntas y los pasacables adecuados. • Monte el aparato usando las herramientas adecuadas. Consulte la información en Datos técnicos (Página 79). SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 24
• Asegure las conexiones restantes de modo que no se produzcan daños si el proceso se inicia involuntariamente. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 25
Datos técnicos (Página 79). • En el lugar de montaje del dispositivo tenga en cuenta las directivas y leyes vigentes para la instalación de plantas eléctricas con tensiones nominales inferiores a 1000 V. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 26
Extremos del cable sin protección Riesgo de explosión debido a los extremos del cable sin protección en áreas potencialmente explosivas. • Proteja los extremos del cable que no se utilicen conforme a la norma IEC/EN 60079-14. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 27
• Al conectar circuitos con y sin seguridad intrínseca, asegúrese de que el aislamiento se realice adecuadamente conforme a la normativa local, p. ej., IEC 60079-14. • Asegúrese de observar las homologaciones del aparato aplicables en su país. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 28
20 °C (36 °F). • Antes de poner en marcha el aparato, espere a que se adapte al nuevo ambiente durante algunas horas. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 29
1. Extraiga la batería. (Página 71) 2. Enchufe la batería al cargador. 3. Conecte el cable de alimentación AC al cargador de la batería. 4. Enchufe el cable de alimentación AC a una toma de corriente AC. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 30
Sensor de caudal canal 1 - flujo aguas arriba Conector Modbus (BNC) ④ ⑨ Sensor de caudal canal 1 - flujo aguasu aba‐ Conector de entrada/salida jo (BNC) ⑤ Indicador de estado de la batería Figura 6-1 Alimentación y conexiones AC SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 31
② ④ Canal 1 - sensor de flujo descendente Canal 1 - conector hembra del cable de flujo descendente Figura 6-2 Ejemplo de conexión de montaje directo Figura 6-3 Cable del sensor SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 32
A5E50738825 en PIA Life Cycle Portal (https://www.pia-portal.automation.siemens.com). ① ④ Cable de E/S Impulso y totalizador ② ⑤ Cable Modbus Cable Modbus ③ 4-20 mA y relé Figura 6-4 Esquema de cableado de la caja de conexiones SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 33
4. Inserte el cable a través del adaptador y la contratuerca. 5. Inserte los hilos rígidos rotulados en los conectores de acuerdo con el esquema de cableado en la cubierta de la caja de conexiones. 6. Apriete los pasacables. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 34
4. Inserte el cable a través del adaptador y la contratuerca. 5. Inserte los hilos rígidos rotulados en los conectores de acuerdo con el esquema de cableado en la cubierta de la caja de conexiones. 6. Apriete los pasacables. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 35
Modbus tirse Figura 6-7 Cableado típico de la caja de conexiones Conectar la salida de impulsos a la entrada aislada galvánicamente Figura 6-8 Conexión de salida de impulsos alternativa con entrada aislada galvánicamente SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 36
Active o desactive la entrada digital en el canal 7 (congelar totalizador) o canal 8 (borrar totalizador) 1. Aplique tensión V de acuerdo con su cableado para activar la función en el canal 7 o canal 2. Aplique un cortocircuito entre los pines para desactivar la función. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 37
El grado de protección especificado en la placa de características o en el apartado Datos técnicos (Página 79) no se garantiza si el aparato está abierto o no está completamente cerrado. • Asegúrese de que el aparato está cerrado de forma segura. Consulte también Instalación/Montaje (Página 21) SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 38
La representación gráfica sobre el teclado permite utilizar las funciones o parámetros del dispositivo mediante menús. El funcionamiento correcto de la tecla se confirma con una respuesta táctil al pulsar la tecla. ① Visualización completamente gráfica ② Teclado táctil Figura 7-2 Display local SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 39
Para cualquier arranque posterior a la puesta en marcha, el dispositivo se inicia automáticamente en la vista de operación. Una pantalla de transición que muestra primero el logotipo de Siemens y luego la revisión actual del firmware del producto se visualiza mientras se procesa la primera medición.
Página 40
Nota Pérdida del código PIN Si pierde el código PIN, indique el número de serie al servicio técnico de Siemens (vea la placa de características). El soporte técnico de Siemens le proporcionará un código que debe introducirse en Recuperación de PIN (5.3).
Página 41
Segunda pulsación del botón: confirmar la selección y guardar el ajuste. Al llegar al final del asistente, p. ej. "El asistente de valores de proceso ha finalizado.": regresar a la lista de asistentes SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 42
6. Si la velocidad del sonido medida todavía difiere en más del 5 % o en más de 50 m/s del valor introducido en el paso 4, repita el procedimiento empezando por el paso 3. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 43
• Vista de edición La vista de edición se puede abrir desde la vista de parámetros. La vista de edición se utiliza para editar parámetros. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 44
Tabla 8-1 Funciones de los botones - navegación en la estructura de menús Tecla Función Volver al elemento anterior. Seleccionar el elemento superior. Seleccionar el elemento inferior. Introducir el elemento seleccionado. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 45
El valor de los valores de proceso puede mostrarse como valor numérico o como valor numérico con gráfico o diagrama de barras. Están disponibles los siguientes tipos de vista: • Valor individual • Tres valores • Totalizador • 1 valor y un gráfico SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 46
Ir a la vista de operador anterior Ir a la vista de operador siguiente Introducir el punto de acceso a la estructura de menús Valor individual Tres valores 1 valor y diagrama de barras SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 47
Cuando se muestre el totalizador en la vista principal, pulse para acceder al manejo del totalizador. Tabla 8-5 Función de los botones - manejo del Totalizador Tecla Función Cerrar el manejo del Totalizador Seleccionar la acción para realizar SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 48
Seleccionar el elemento inferior de la lista: mantenga pulsado el botón para acelerar el descenso por la lista de selección. Ver más información sobre el aviso seleccionado SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 49
• Automáticamente: el aviso se elimina de la lista cuando se elimina la causa (saliente). 8.1.6 Lectura de los valores de diagnóstico Una de las vistas principales se puede configurar para mostrar seis valores de diagnóstico. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 50
El nivel 1 de la vista de parámetros (se abre desde la vista de operación) está estandarizado para todos los dispositivos de Siemens Process Instrumentation y abarca los siguientes grupos: • Arranque rápido (menú): Muestra una lista de los principales parámetros para la configuración rápida del dispositivo.
Página 51
Mantenga presionada la tecla para saltar a la última posición de la derecha. Nota Asegúrese de que el valor nuevo está dentro del rango máximo/mínimo al cambiar valores numéricos. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 52
Listas de parámetros Lista de parámetros - vista de sólo lectura Tabla 8-8 Función de los botones - sólo lectura Tecla Función Cerrar la lista de parámetros Sin función Sin función Sin función SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 53
Deslizarse por la lista hacia abajo. Si se ha seleccionado la última posición inferior: Se destaca Guardar ajustes. Seleccionar / deseleccionar una opción. Se pueden seleccionar o deseleccionar varios avisos para suprimirlos. Los avisos seleccionados NO se suprimen. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 54
Funcionamiento 8.2 Lectura y modificación de parámetros SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 55
La tabla puede configurarse para calibración unidireccional o bidireccional. Nota Orden ascendente por el número de Reynolds Los puntos de datos deben introducirse en orden ascendente por el número de Reynolds. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 56
0,9984 ⑥ ⑯ 532765 0,9971 532765 0,9971 ⑦ ⑰ 663226 0,9960 663226 1,0015 ⑧ ⑱ 793687 0,9950 ⑨ ⑲ ⑩ ⑳ Figura 9-1 Comportamiento de la tabla de calibración de usuario (calibración bidireccional) SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 57
Configuración hardware y software de los canales de entrada y salida Canal Configuración HW Configuración SW (determinada en el pedido) disponible para el usuario Modbus Modbus Salida de corriente Salida de corriente (0/4-20 mA) SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 58
La precisión especificada para la señal de salida analógica sólo es aplicable dentro del rango de 4 a 20 mA. Los límites inferior (4 mA) y superior (20 mA) pueden asignarse a cualquier valor de medición específico. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 59
• Valor actual (valor medido actual) • Valor fail-safe (dentro del rango de 0 mA a 25 mA Configuración de escala de salida A continuación se describen cuatro posibles ejemplos de configuración para una salida de corriente. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 60
• Escala corriente del lazo = 4-20 mA (máximo 25 mA) • Valor superior del rango = 100 kg/h • Valor inferior del rango = 400 kg/h • Comportamiento fail-safe = Corriente máxima de defecto • Corte caudal bajo = 25 kg/h SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 61
• Escala corriente del lazo = 4-20 mA NAMUR • Valor superior del rango = 1000 m • Valor inferior del rango = -250 m • Comportamiento fail-safe = Corriente máxima de defecto • Corte caudal bajo = 25 m SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 62
• Escala corriente del lazo = 4-20 mA US • Valor superior del rango = 400 kg/h • Valor inferior del rango = -100 kg/h • Comportamiento fail-safe = Corriente mínima • Corte caudal bajo = 25 kg/h SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 63
El ancho de impulso se configura y la repetición de impulso es proporcional a la velocidad de flujo seleccionada. Repetición de impulso La repetición de impulso se calcula del siguiente modo: SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 64
• Sentido = positivo • Valor de frecuencia alto = 12 kHz • Valor de frecuencia bajo = 2 kHz • Valor superior del rango = 15 kg/s • Valor inferior del rango = 5 kg/s SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 65
Se pueden seleccionar varias alarmas que señalizar. Nota Clase de alarma/señales de estado NAMUR Las opciones dependen del ajuste seleccionado en Iconos de estado, ya sea señales de estado NAMUR o Clase de alarma (estándar de Siemens). 9.2.1 Entrada digital Entrada digital Si la señal de entrada se activa con una señal lógica (15 - 30 V DC) y la polaridad está...
Página 66
Asignación de parámetros 9.2 Entradas y salidas Nota Cambio de polaridad El cambio de polaridad dispara la entrada de señal para ejecutar la función parametrizada. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 67
• Asegúrese de que la atmósfera no sea explosiva (permiso de trabajo en zona restringida). ATENCIÓN Entrada de humedad en el dispositivo Avería del dispositivo. • Al realizar las tareas de limpieza y mantenimiento, asegúrese de que no entre humedad en el dispositivo. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 68
• Las tareas de reparación deben ser realizadas únicamente por personal autorizado por Siemens. ADVERTENCIA No se permite la reparación y el mantenimiento del dispositivo • Las tareas de reparación y mantenimiento deben ser realizadas únicamente por personal autorizado por Siemens. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 69
• Evite trabajar en el aparato si está activado. • Si trabaja en un aparato activado asegúrese de que el entorno esté seco. • Al realizar las tareas de limpieza y mantenimiento, asegúrese de que no penetre humedad en el aparato. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 70
• Antes de abrir el encapsulado o retirar piezas del mismo, desactive el dispositivo. • Si es necesario llevar a cabo medidas de mantenimiento con el dispositivo activado, tenga en cuenta las normas de seguridad específicas. Realice las tareas de mantenimiento con ayuda de personal cualificado. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 71
Extracción o sustitución de la tarjeta microSD SensorFlash Antes de extraer la tarjeta microSD SensorFlash • Asegúrese de expulsar la tarjeta microSD SensorFlash desde el menú 3.7.1 o desactivando el registro de datos (menú 3.7.5.1). SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 72
1. Empuje hacia abajo el pestillo situado en la tapa. 2. Abra la tapa. 3. A la izquierda de la batería empuje hacia abajo la tarjeta microSD SensorFlash y extráigala. 4. Inserte la tarjeta microSD SensorFlash en orden inverso. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 73
(www.siemens.com/ returns-to-siemens). Diríjase a su representante de Siemens para aclarar si un producto puede repararse y cómo devolverlo. Su representante también puede ayudarle con un procesamiento rápido de la reparación, un cálculo de los costes de reparación o un informe de reparación o de la causa del fallo.
Página 74
Nota Eliminación especial requerida El dispositivo incluye componentes que requieren una eliminación especial. • Deseche el dispositivo correctamente y de forma no contaminante a través de un contratista local de eliminación de residuos. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 75
El dispositivo dispone de dos tipos de formato de alarma; los símbolos usados en el display local están basados en señales de estado NAMUR o clases de alarma estándar de Siemens que se seleccionan en el parámetro "Iconos de estado".
Página 76
Diagnóstico y solución de problemas 11.2 Símbolos de estado del dispositivo (gráfico) Símbolos de estado del dispositivo Indicador local SIMATIC PDM/PLC - estándar de Siemens Símbolo Estado del Prioridad ** Símbolo Estado del Prioridad ** dispositivo dispositivo Alarma de Alarma de manteni‐...
Página 77
Diagnóstico y solución de problemas 11.2 Símbolos de estado del dispositivo (gráfico) Indicador local SIMATIC PDM/PLC - estándar de Siemens Símbolo Estado del Prioridad ** Símbolo Estado del Prioridad ** dispositivo dispositivo Causa: Señal de salida no válida debido a un ajuste de parámetro, un error de interconexión o un error de configuración hardware.
Página 78
Acción: No se requiere de ninguna acción. * El número de prioridad más bajo refleja la mayor severidad del fallo. ** Tanto el símbolo Siemens estándar como el símbolo Namur correspondiente (visualizado en la pantalla del dispositivo) aparecerán en SIMATIC PDM.
Página 79
Datos técnicos Nota Especificaciones del dispositivo Siemens hace todo lo posible para garantizar la exactitud de estas especificaciones y se reserva el derecho a modificarlas en cualquier momento. 12.1 Potencia Tabla 12-1 Alimentación eléctrica Descripción Especificación Tensión de alimentación •...
Página 80
1 μs Frecuencia De 0 a 10 kHz, 50 % ciclo de carga, 120 % provisión sobreescala Resolución 0,2 Hz Carga < 750 Ω Constante de tiempo (ajustable) De 0 a 100 s SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 81
Caja portátil IP67 con maneta Material Polipropileno Índice de protección • IP67 con la tapa cerrada. • IP65 con la tapa abierta. Carga mecánica 10-200 Hz a 1 m 200-2000 Hz a 0,3 m SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 82
Datos técnicos 12.6 Homologaciones Tabla 12-10 Pares de apriete de instalación Descripción Par de apriete (Nm) Pasacables a caja (suministrado por Siemens, métrico) 12.5 Condiciones de funcionamiento Tabla 12-11 Condiciones básicas Descripción Especificación Temperatura ambiente Funcionamiento por batería: de -10 °C a +50 °C (de 14 °F a +122 (humedad máx.
Página 83
-40 °C a +85 °C (-40 °F a 185 °F) Nota Funciones admitidas por SensorFlash Solo se admiten las tarjetas SD de 4 GB suministradas para copia de seguridad, restauración, registro y actualización de firmware. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 84
Datos técnicos 12.7 SensorFlash SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 85
Dibujos acotados Figura 13-1 Dimensiones SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 87
• Los huecos del mapa de registros de espera devuelven el valor cero en todos los bytes. Por ejemplo, al leer dos registros a partir de 4:0004 se generarán dos bytes de "coma flotante B" seguidos de dos ceros. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 88
Registro 1 - MSB, LSB valor de registro = 64, 195 (0x40, 0xC3) Registro 2 - MSB, LSB valor de registro = 82, 139 (0x52, 0x93) CRC = 98,200 (0x62, 0xC8) Caudal másico absoluto = 0x40C35293 = 6,10383 kg/s SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 89
MSB valor de registros 1 byte LSB valor de registros 1 byte MSB valor de registros 1 byte LSB valor de registros 1 byte 2 bytes Respuesta Dirección esclavo 1 byte Función 1 byte SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 90
El campo de datos de respuesta devuelve la cantidad de men‐ de bus sajes que el dispositivo remoto ha detectado en el sistema de comunicaciones tras reiniciarse, ejecutar el borrado de con‐ tadores o encenderse por última vez. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 91
Ejemplo de código de función 8 Consulta Dirección esclavo 1 byte Función 1 byte MSB subfunción 1 byte LSB subfunción 1 byte MSB datos 1 byte LSB datos 1 byte SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 92
MSB, LSB subfunción = 0, 14 (0x00,0x0E) MSB, LSB datos = 0, 97 (0x00,0x65) CRC = 64,32 (0x41, 0xE3) Lectura de Devolver recuento de mensajes de esclavo = 0x0065 = 97 mensajes recibidos SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 93
> 0. 8297 Unsigned / Dirección de es‐ Dirección de software de la interfaz 1 - 147 Lectura/ clavo (SW) Modbus. La dirección se utiliza si el escritura interruptor DIP se ajusta a 0. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 95
El registro y el/los bit(s) se especifican en Regis‐ tro de bobina Modbus 2 y Más‐ cara de bits de bobina Modbus SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 96
Mapeado de registro Modbus El dispositivo permite mapear cada uno de los parámetros existentes a un registro Modbus de libre elección para la comunicación a través del canal 1. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 97
Re‐ gistro de destino 20 10489 Unsigned / 2 Register 20 target Registro de un parámetro de 65535 0 - 65535 Lectura/ producto existente al que se escritura redirige una solicitud Mod‐ SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 98
El byte 3 corresponde al byte situado más a la izquierda (MSB) de un número en co‐ ma flotante de 32 bits en for‐ mato big endian, y el byte 0 al byte situado más a la derecha SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 99
Código de función 17 (Devolver ID de esclavo) El transmisor responde a una petición de Devolver ID de esclavo procedente del maestro proporcionando información sobre el tipo de dispositivo, el proveedor y la versión de firmware en el formato mostrado: SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 100
Si se introduce un PIN de usuario o de experto incorrecto, o si el dispositivo no recibe ninguna petición en un plazo de 10 minutos, el nivel de acceso se reinicia a solo lectura. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 101
Introducir un número de serie 1. Abra el PIA Life Cycle Portal (https://www.pia-portal.automation.siemens.com). 2. Seleccione el idioma deseado. 3. Introduzca el número de serie del dispositivo. Se mostrará la documentación del producto relevante para su dispositivo y, además, podrá...
Página 102
Support (http://www.siemens.com/automation/serviceandsupport). Contacto Si tiene más preguntas sobre el aparato, póngase en contacto con el representante Siemens de su región en Persona de contacto (http://www.automation.siemens.com/partner). Para encontrar la persona de contacto para su producto, vaya a "Todos los productos y rubros"...
Página 103
SIMATIC PDM. Una vez que SIMATIC PDM está instalado en el equipo, encontrará el manual en: Inicio > Todos los programas > Siemens Automation > SIMATIC > Documentation. Enlace en nuestra página web: SIMATIC PDM instrucciones y manuales (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16983/man).
Página 104
7. Navegue hasta el archivo EDD comprimido, selecciónelo y ábralo. 8. Utilice la función "Integración" para integrar el EDD en el catálogo del dispositivo. El EDD ya es accesible mediante SIMATIC Manager. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 105
Por ejemplo, si se selecciona la Frecuencia en la salida, solo serán visibles los parámetros de ajuste u opciones de menú de frecuencia. Los parámetros u opciones de menú para ajustar la salida de corriente, salida de impulsos y salida de estado estarán ocultos. SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 106
Estructura de menús HMI SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 107
Pares de apriete de instalación, 82 Uso correcto, 14 Salida de corriente, 80 Salida de relé, 80 Uso previsto, 81 Descargas, 101 Orden de bytes en coma flotante, 98 Desmontaje, 24 Orden de bytes enteros, 98 SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...
Página 108
Símbolos, (Consulte los símbolos de advertencia) Símbolos de advertencia, 13 Solicitud de soporte (Support Request), 102 Unidad de batería, 73 Uso previsto, 81 Vista de parámetros, 50 Vistas parámetro, 50 Volumen de suministro, 10 SITRANS FST090 Instrucciones de servicio, 11/2021, A5E51545858-AA...