Página 1
Sistema de Audio Home Theater SC-HTR310 Nºde modelo SC-HTR210 La ilustración muestra el modelo SC-HTR310. Estimado cliente Muchísimas gracias por haber adquirido este producto. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea con detenimiento y por completo estas instrucciones.
Página 2
ADVERTENCIA: ¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, • PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN PRODUCTO, ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, ...
Página 3
Activación del atenuador .......... 32 Ajuste de las señales de entrada ......33 Reiniciar (ajustes de fábrica) ........33 Cuando se usan otros equipos fabricados por Panasonic (sistema de componentes mini, amp AV, etc)............... 34 Mensajes de error ..........35 Especificaciones ..........35 Guía para la solución de problemas ....
Página 4
Cómo configurar su sistema de Home Theater En este manual se utilizan ilustraciones del modelo SC-HTR310 para representar el sistema, a menos que se indique de otro modo. Paso Instalación del mueble ( página 10 a 15) Después de haber instalado el mueble, coloque el panel superior, el estante y las puertas de cristal.
Página 5
Precauciones de seguridad Ubicación Objetos extraños Coloque el sistema sobre una superficie lisa lejos No permita que ningún objeto de metal caiga dentro del sistema. Esto puede causar una descarga de la luz directa del sol, temperatura y humedad eléctrica o averías. elevadas y vibración excesiva.
Página 6
2 Puertas de vidrio Tornillos 1 x Izquierda 1 x Derecha Lado izquierdo Lado derecho 2 Estantes 8 Espigas moldeadas SC-HTR310 SC-HTR310 1 Estante 4 Espigas moldeadas SC-HTR210 SC-HTR210 Accesorios suministrados para el amplificador 1 Cable de alimentación de CA...
Página 7
Guía de control Este sistema (Vista frontal) SC-HTR310 Altavoz delantero Panel de control Altavoz delantero (pantalla) Altavoz central (derecho) (izquierdo) Subwoofer Subwoofer (derecha) (izquierda) Rueda (Vista posterior) Panel posterior Amplificador Recortes Recortes (Vista frontal) SC-HTR210 Panel de Altavoz delantero Altavoz delantero...
Página 8
Guía de control Panel de control Para ajustar el volumen ( página 24) VOLUME Interruptor Interruptor En “INPUT WHISPER MODE INPUT ゲーム ゲーム ( サウン ド ) ( サウン ド ) SURROUND SELECTOR espera/conexión SELECTOR” ( páginas 22 a 24) (...
Página 9
Mando a distancia Botón Espera/conexión Botones de modo de entrada y modo del ( páginas 23 a 25) mando a distancia ( página 24, 25 y 34) Ajuste de la salida de los altavoces Salida de señal de prueba ( página 23) (...
Página 10
Instalación y montaje del mueble Conjunto de estante ( página 12) Conjunto de puerta de vidrio ( página 15) Conjunto de panel superior de vidrio Red de altavoces ( página 12) Ajuste de los topes de las rue- das ( página 14) Instalación de los (Reproductor de DVD/Reproductor de Blu-ray/Grabador de DVD diversos equipos...
Página 11
Cómo desmontar las ruedas • Desmonte las ruedas en lugares inestables (alfombras de pelo grueso, etc). (Tablero inferior) • Extienda un paño suave en el suelo e incline el mueble Lado delantero hacia atrás para desmontar las ruedas. • Sujete y tire para desmontarlas. •...
Página 12
Cambie la posición de las espigas para subir o bajar el estante. • Introduzca la espiga moldeada no demasiado suelta, incluso aunque el estante no esté totalmente fijado. SC-HTR310 SC-HTR210 UNIDAD: mm UNIDAD: mm Posición de la espiga Superior Medio Inferior Posición de la espiga...
Página 13
255 mm (Profundidad máxima del equipo) Instalación de la televisión (Consulte también las instrucciones de uso de la televisión) Recomendados: : 50 pulgadas o menos SC-HTR310 : 42 pulgadas o menos SC-HTR210 Coloque la televisión (con el soporte acoplado) en el centro del mueble.
Página 14
• Al ajustar los topes de la rueda, haga coincidir el lado SC-HTR310 SC-HTR210 delantero de la rueda con la flecha del tope. Lado delantero...
Página 15
Conjunto de puerta de vidrio Retire los 4 tornillos del soporte del vidrio Tornillo Panel con un destornillador Phillips y extraiga el panel. • Antes de extraer el panel, retire la cinta que fija el soporte del Destornillador vidrio. Phillips •...
Página 16
Conexiones del sistema Home Theater Conexiones básicas Cable de conexión Cable de conexión estéreo (no incluido) Cable Euroconector de 21 patillas (no incluido) • Consulte las instrucciones de uso del equipo que conecta para conocer el tipo correcto del cable de vídeo. Conecte el vídeo Utilice esta conexión de También es...
Página 17
Cable de fibra óptica (no incluido) Notas sobre el cable HDMI • Utilice un cable HDMI Panasonic para obtener los mejores resultados. Realice la conexión o de acuerdo con la disponibilidad de conexiones en sus equipos. Salida de...
Página 18
Conexiones del sistema Home Theater Conexión con equipos con terminal digital Cable de conexión Cable de fibra óptica (no incluido) Cable coaxial (no incluido) • Consulte las instrucciones de uso del equipo que conecta para conocer el tipo correcto del cable de vídeo. Utilice esta conexión de Conecte el vídeo forma que el sonido del...
Página 19
• Apague todos los componentes antes de realizar cualquier conexión. • Para conectar el equipo, consulte las instrucciones apropiadas. Conexión con un VCR Cable de conexión Cable de fibra óptica (no incluido) Cable de conexión estéreo (no incluido) • Consulte las instrucciones de uso del equipo que conecta para conocer el tipo correcto del cable de vídeo. Utilice esta conexión de Conecte el vídeo forma que el sonido del...
Página 20
Otras conexiones Conexión de un decodificador digital (cable o satélite) Cable de conexión Cable de fibra óptica (no incluido) Cable coaxial (no incluido) • Consulte las instrucciones de uso del equipo que conecta para conocer el tipo correcto del cable de vídeo. Utilice esta Conecte el vídeo conexión de forma...
Página 21
• Apague todos los componentes antes de realizar cualquier conexión. • Para conectar el equipo, consulte las instrucciones apropiadas. Conexión de un grabador de DVD con videograbadora integrada Conexión para equipos con terminal DVD/VCR. Cable de conexión Cable de fibra óptica (no incluido) Cable de conexión estéreo (no incluido) •...
Página 22
Conexión al suministro eléctrico de CA Conecte este cable después de haber conectado el resto de cables. Amplificador Cable de alimentación de CA (incluido) Toma de corriente doméstica (CA 230 a 240 V, 50 Hz) Entrada en el equipo Inserción del conector Conector Aunque el conector se introduzca perfectamente, la parte delantera del conector puede sobresalir como se muestra en la ilustración, dependiendo del tipo de entrada utilizado.
Página 23
Comprobación de la salida del altavoz Puede comprobar la salida de audio con una señal de prueba 1. Pulse para encender el sistema. 2. Pulse para emitir la señal de prueba. Altavoz 3. Pulse para ajustar el volumen de los altavoces delanteros al nivel de audición normal. •...
Página 24
Disfrute de sus películas y música Encienda la televisión y cambie su entrada para que coincida con la conexión (por ejemplo a Preparación través de HDMI) con el mando a distancia de la televisión. Panel de control Uso en el panel de control Encienda el sistema.
Página 25
Consulte la página 37 para ver qué señales digitales pueden reproducirse en este sistema. Para encender la unidad Pulse el botón. Para seleccionar la fuente (ajuste de fábrica) Pulse uno de estos : TV botones. BD/DVD : Reproductor Blu-ray/ Grabador de DVD AUX 1 : Terminal AUX1...
Página 26
Disfrute de sus películas y música Los efectos para el campo acústico dependen de la fuente de entrada. Seleccione el modo que prefiera. Campo acústico Dolby Virtual Speaker Puede disfrutar de efectos de sonido envolvente como el 5.1. (Dolby Pro Logic II funciona con fuentes estéreo de cintas de vídeo o CD.) Dolby Virtual Speaker presenta los siguientes modos.
Página 27
Uso de Dolby Virtual Speaker • El modo cambia cada vez que pulsa el botón. ( página 26) Pulse Uso de Dolby Pro Logic II Pulse Uso del SFC (Control del campo acústico) Puede disfrutar más si añade su efecto de sonido envolvente favorito además del efecto Dolby Virtual Speaker (anterior).
Página 28
VIERA Link “HDAVI Control” es una función muy práctica que ofrece un funcionamiento vinculado de este sistema y un televisor Panasonic (VIERA) y un grabador de DVD (DIGA) Panasonic mediante el control HDAVI de esta unidad. Esta función se puede utilizar si conecta el equipo con el cable HDMI.
Página 29
Funciones y configuración Pulse Para cancelar Pulse de nuevo Si lo cancela, “W.S. OFF” aperece en pantalla. Este ajuste también puede realizarse en el panel de control. Para usar el modo Panel de control “WHISPER MODE VOLUME SURROUND” WHISPER MODE INPUT Pulse ゲーム...
Página 30
Funciones y configuración Mantenga pulsado durante unos 2 segundos. 2 Pulse para seleccionar Pulse para confirmar. Función REAL “REAL C.”. Seleccione “EXIT” y • CENTER REAL C., BASS, TREBLE, BALANCE, HDMI, confirme para finalizar el TV DELAY, DUAL PRG, DRCOMP, ATTENUATOR, modo de configuración.
Página 31
Ajustes de fábrica: AUTO AUTO , OFF, 10, 20, 30, 40 ajuste. Sólo para la combinación con TV Panasonic TV (VIERA) que admiten el HDAVI Control 3 4 Pulse Pulse para varias veces para confirmar.
Página 32
Funciones y configuración Mantenga pulsado durante unos 2 segundos. Pulse para Pulse para seleccionar confirmar. Seleccione “EXIT” y • “DUAL PRG”. confirme para finalizar el REAL C., BASS, TREBLE, BALANCE, HDMI, Cambio entre modo de configuración. TV DELAY, DUAL PRG, DRCOMP, ATTENUATOR, sonidos duales REMOTE, INPUT MODE, RESET, EXIT ...
Página 33
Mantenga pulsado durante unos 2 segundos. Ajuste de las señales de entrada Pulse para Pulse para seleccionar La mayoría de las confirmar. fuentes puede “INPUT MODE”. • Seleccione “EXIT” REAL C., BASS, TREBLE, BALANCE, HDMI, reproducirse con “AUTO” y confirme para TV DELAY, DUAL PRG, DRCOMP, ATTENUATOR, (valor de fábrica).
Página 34
Funciones y configuración Cuando se usan otros equipos fabricados por Panasonic (sistema de componentes mini, amp AV, etc). Si utiliza el mando a distancia de este sistema, pueden controlarse otros equipos. En este caso, cambie el código del mando a distancia del sistema a “REMOTE 1”. Realice lo siguiente para ajustar el mismo número de código para este sistema y el mando a distancia.
Página 35
(Avanza por la pantalla) Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR SISTEMA DE MUEBLE Potencia de salida RMS de cada canal activado (SC-HTR310) Distorsión armónica total del 10% INCLUIDOS ALTAVOCES 1 kHz, canal delantero 70 W por canal (4 Ω) Dimensiones (An x Al x Prof) 1300 mm x 444 mm x 458 mm 70 W por canal (4 Ω)
Página 36
Guía para la solución de problemas Realice las verificaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene dudas acerca de algunos puntos de comprobación, o si las soluciones propuestas en la tabla no solucionan el problema, póngase en contacto con su proveedor. Problema Posible solución Páginas...
Página 37
Problema Posible solución Páginas Confirme que “Ajuste dal sistema VIERA Link “HDAVI Control” a “OFF” ” • tiene el valor “ON” (en funcionamiento simultáneo). Si es “OFF”, cámbielo a “ON”. • VIERA Link “Control HDAVI” no funciona en modo de ahorro de energía o cuando la unidad se encuentra apagada.
Página 38
Glosario Analógica Óptica Las señales de audio producidas desde terminales de salida de El uso del cable de fibra óptica para la entrada/salida de la audio I/D de equipos generales se llama audio analógico. señal digital de los DVD, CD, etc., proporciona una mejor calidad de sonido para la reproducción o grabación comparada CPPM (Content Protection for Prerecorded con la analógica.
Página 39
Mantenimiento Desenchufe el cable de alimentación de la toma mural doméstica y limpie el sistema con un paño suave y seco. • Cuando el sistema está muy sucio, escurra bien el paño, limpie la suciedad y elimine la humedad con un paño seco. •...
Página 40
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany...
Página 41
Home Theater Audiosysteem SC-HTR310 Modelnr. SC-HTR210 De illustratie toont de SC-HTR310. Geachte klant Wij danken u voor de aankoop van dit product. Voor optimale prestatie en veiligheid, verzoeken wij u deze instructies zorgvuldig te lezen. Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door alvorens u dit product aansluit, bedient of afstelt.
Página 42
WAARSCHUWING! WAARSCHUWING: • OM EEN GOEDE VENTILATIE TE OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE VERKLEINEN, KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN ...
Página 43
Schakelen van de attenuator (verzwakker) ..... 32 Instellen van ingangsignalen ........33 Reset (terugstellen) (fabrieksinstelling) ....33 Wanneer andere apparaten (minisysteem, AV verst, enz.) die door Panasonic gefabriceerd zijn, in werking zijn ............ 34 Foutmeldingen ............. 35 Specificaties ............35 Gids voor het verhelpen van storingen .....
Página 44
Installatie van uw Home Theater systeem In deze handleiding worden de illustraties van de SC-HTR310 gebruikt om het systeem te representeren tenzij dit anders wordt vermeld. Stap Installatie van het meubel ( bladzijden 10 tot 15) Nadat u het meubel hebt geïnstalleerd, bevestigt u het glazen bovenpaneel, de plank en de glazen deuren.
Página 45
Veiligheidsmaatregelen Plaatsing Vreemde stoffen Zet dit systeem op een horizontale oppervlakte; uit Laat geen metalen voorwerpen in het toestel vallen. Dit kan elektrische schokken of storingen de buurt van direct zonlicht, hoge temperaturen, veroorzaken. hoge vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot beschadiging van het systeem en Verzeker u ervan dat er geen vloeistoffen in het systeem terecht komen.
Página 47
Overzicht van de bedieningsfuncties Dit systeem (Vooraangezicht) SC-HTR310 Bedieningspaneel (display) Voorste luidspreker (links) Middelste luidspreker Voorste luidspreker (rechts) Subwoofer Subwoofer (rechts) (links) Zwenkwieltje (Aangezicht van de achterkant) Achterpaneel Versterker Uitsnijdingen Uitsnijdingen (Vooraangezicht) SC-HTR210 Bedieningspaneel Voorste luidspreker (links) (display) Middelste luidspreker Voorste luidspreker (rechts)
Página 48
Overzicht van de bedieningsfuncties Bedieningspaneel Voor het bijstellen van het volume ( bladzijde 24) VOLUME “INPUT SELECTOR” WHISPER MODE INPUT ゲーム ゲーム ( サウン ド ) ( サウン ド ) SURROUND SELECTOR Stand-by/ -schakelaar aan schakelaar ( bladzijde 24) ( bladzijde 22 tot 24) Voor het gebruik van de “WHISPER MODE Stand-by-indicator SURROUND”...
Página 49
Afstandsbediening Knoppen voor de ingangmodus en Stand-by/aan-knop ( bladzijde 23 tot 25) afstandsbediening ( bladzijde 24, 25 en 34) Aanpassen van de uitgangsniveaus van Testsignaal uitgang ( bladzijde 23) de luidspreker ( bladzijde 23 en 29) Voor het gebruik van de “WHISPER Om het volume bij te stellen MODE SURROUND”...
Página 50
Installatie en assemblage van het meubel Assemblage van de glazen deur Assemblage van de plank ( bladzijde 12) ( bladzijde 15) Assemblage van het glazen bovenpaneel Luidsprekernet ( bladzijde 12) Installatie van de zwenkwielremmen ( bladzijde 14) Installatie van (DVD-speler/Blu-ray Discspeler/DVD-recorder bladzijde 13) ieder apparaat (TV ...
Página 51
Verwijderen van de zwenkwieltjes • Verwijder de zwenkwieltjes op onstabiele plekken (dikke vloerbedekking, enz.) (Bodemplaat) • Leg een zachte doek op de vloer en kantel het meubel om Voorkant de zwenkwieltjes weg te halen. • Houd vast en trek om te verwijderen. •...
Página 52
Wijzig de positie van de pluggen om de plank op en neer te bewegen. • Breng de plug niet te los in, zelfs wanneer de plank nog niet geïnstalleerd is. SC-HTR310 APPARAAT: mm APPARAAT: mm SC-HTR210 In het In het...
Página 53
“Plankassemblage” op bladzijde 12. apparaat) Installatie van de televisie (Raadpleeg eveneens de gebruiksaanwijzingen van de televisie.) Aanbevolen: SC-HTR310 : 50 inches of minder : 42 inches of minder SC-HTR210 Plaats de televisie (met aangesloten stander) in het midden van het meubel.
Página 54
• Wanneer u de zwenkwielremmen bevestigt, moet de SC-HTR310 SC-HTR210 voorkant van het zwenkwieltje overeenkomen met de pijl Voorkant Voorkant van de rem van het zwenkwiel.
Página 55
Assemblage glazen deur Verwijder 4 schroeven uit de Schroef Plaat glashouder met gebruik van een Philips schroevendraaier en haal deze uit het blad. • Voordat u het uit het blad haalt, verwijdert u de tape dat de Philips schroeven- glashouder bevestigt. draaier •...
Página 56
Home Theater aansluitingen Basisaansluitingen Aansluitkabel Stereo fonokabel (niet meegeleverd) 21-pins scartkabel (niet meegeleverd) • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het apparaat dat u aansluit voor het juiste type videokabel. Gebruik deze Sluit de video verbinding zodat audio vanaf de andere vanaf het apparaat kan toestellen direct 21-pins worden gehoord via...
Página 57
HDMI-kabel (niet meegeleverd) Optische vezelkabel (niet meegeleverd) HDMI-kabel aantekeningen • Gebruik een HDMI-kabel van Panasonic voor de beste resultaten. Maak de verbinding zo of naar maak de aansluiting die het beste bij uw installatie past. Digitale audio- Audio-...
Página 58
Home Theater aansluitingen Aansluiting met apparaten met een digitale terminal Aansluitkabel Optische vezelkabel (niet meegeleverd) Coaxiale kabel (niet meegeleverd) • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het apparaat dat u aansluit voor het juiste type videokabel. Gebruik deze Sluit de video verbinding zodat vanaf de andere audio vanaf het toestellen direct...
Página 59
• Schakel alle onderdelen uit voordat u de aansluitingen maakt. • Om het apparaat aan te sluiten, raadpleegt u de juiste gebruiksaanwijzing. Aansluiting met een videorecorder Aansluitkabel Optische vezelkabel (niet meegeleverd) Stereo fonokabel (niet meegeleverd) • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het apparaat dat u aansluit voor het juiste type videokabel. Gebruik deze Sluit de video verbinding zodat...
Página 60
Andere aansluitingen Een set top box aansluiten (kabel of satelliet) Aansluitkabel Optische vezelkabel (niet meegeleverd) Coaxiale kabel (niet meegeleverd) • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het apparaat dat u aansluit voor het juiste type videokabel. Gebruik deze Sluit de video verbinding zodat vanaf de andere audio vanaf het toestellen direct...
Página 61
• Schakel alle onderdelen uit voordat u de aansluitingen maakt. • Om het apparaat aan te sluiten, raadpleegt u de juiste gebruiksaanwijzing. Aansluiting van een combinatie van een DVD-recorder/videorecorder Aansluiting voor apparaten met DVD/videorecorderterminal. Aansluitkabel Optische vezelkabel (niet meegeleverd) Stereo fonokabel (niet meegeleverd) •...
Página 62
Aansluiting stroomsnoer Sluit stroomsnoer aan nadat alle andere kabels aangesloten zijn. Versterker Stroomsnoer (meegeleverd) Stopcontact (230 V tot 240 V, 50 Hz) Aansluitingsgat toestel Invoeren van connector Zelfs wanneer de connector perfect ingevoerd is, afhankelijk van Connector het type inlaat dat gebruikt wordt, kan het voorste gedeelte van de connector uitsteken zoals in de tekening getoond wordt.
Página 63
Controle uitgangsniveaus van de luidspreker U kunt de audio-uitgang controleren met een testsignaal 1. Druk op om het systeem aan te zetten. 2. Druk op Druk op om het testsignaal Luidspreker uit te voeren. 3. Druk op om het volume van de voorste luidsprekers bij te stellen naar het normale luisterniveau.
Página 64
Genieten van film en muziek Voorbereiding Zet de televisie aan en schakel zijn invoer over om met de aansluiting (HDMI, bijvoorbeeld) overeen te komen, door gebruik te maken van de afstandsbediening van de televisie. Bedieningspaneel Bediening op het bedieningspaneel Zet het systeem aan. Druk op Selecteer de bron.
Página 65
Zie bladzijde 37 voor digitale signalen die op dit systeem kunnen worden afgespeeld. Om het apparaat aan te zetten Druk op de knop. Om de bron te selecteren (fabrieksinstelling) Druk op één van deze : TV knoppen. BD/DVD : Blu-ray Discspeler/ DVD-recorder AUX 1 : AUX1 terminal...
Página 66
Genieten van film en muziek De effecten voor het geluidsveld wijzigen naar gelang de ingangsbron. Selecteer de modus die uw voorkeur heeft. Geluidsveld Dolby Virtual Speaker U kunt genieten van surround effecten net als het 5.1 kanaal. (Dolby Pro Logic II werkt met videocassettes of Cd- stereobronnen.) Dolby Virtual Speaker heeft de volgende modi: REFERENCE (Standaardmodus) Standaard geluidseffect.
Página 67
Met gebruik van de Dolby Virtual Speaker • De ingangsbron schakelt iedere keer om wanneer u op de knop drukt. ( bladzijde 26) Druk op Gebruik maken van Dolby Pro Logic II Druk op Met gebruik van de SFC (Sound Field Control) U kunt ervan profiteren door uw favoriete surroundeffect toe te voegen, naast het Dolby Virtual Speaker (zie hierboven) effect.
Página 68
Sluit uw home theater apparaat (VIERA Link “HDAVI Control” compatible VIERA televisie of DIGA DVD-recorder) aan op de HDMI-kabel. • Er wordt aangeraden een HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken. Kabels die niet compatible zijn met HDMI kunnen niet worden gebruikt. Aanbevolen reserve- onderdeelnummer: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), enz.
Página 69
Functies en instellingen Druk op Om te annuleren Druk opnieuw. Wanneer geannuleerd, wordt “W.S. OFF” weergegeven. Deze instelling kan ook gemaakt worden op het bedieningspaneel. Gebruik maken van Bedieningspaneel “WHISPER MODE SURROUND” VOLUME WHISPER MODE INPUT Druk op ゲーム (...
Página 70
Functies en instellingen Druk op en houd deze gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt. 2 Druk op om “REAL C.” te Druk op om te REAL CENTER bevestigen. functie selecteren. • Selecteer “EXIT” en bevestig REAL C., BASS, TREBLE, BALANCE, HDMI, om de instellingsmodus te TV DELAY, DUAL PRG, DRCOMP, ATTENUATOR, Maakt het dialoog vanaf...
Página 71
AUTO, OFF, 10, 20, 30, 40 Fabrieksinstelling: AUTO Alleen voor combinatie met Panasonic TV (VIERA) die de HDAVI Control 3 ondersteunt. 4 Druk meerdere malen op Druk op om te bevestigen. om “EXIT” te selecteren.
Página 72
Functies en instellingen Druk op en houd deze gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt. Druk op om te Druk op om “DUAL PRG” te bevestigen. selecteren. Selecteer “EXIT” en bevestig • REAL C., BASS, TREBLE, BALANCE, HDMI, om de instellingsmodus te Schakelen tussen TV DELAY, DUAL PRG, DRCOMP, ATTENUATOR, beeïndigen.
Página 73
Instellen van Druk op en houd deze gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt. ingangsignalen De meest bronnen Druk op om te Druk op om “INPUT MODE” kunnen worden bevestigen. afgespeeld met “AUTO” te selecteren. (fabrieksinstelling). • Selecteer “EXIT” en bevestig ...
Página 74
Functies en instellingen Wanneer andere apparaten (minisysteem, AV verst, enz) die door Panasonic gefabriceerd zijn, in werking zijn Wanneer u de afstandsbediening van het systeem gebruikt, kunnen andere aparaten in werking zijn. In dit geval schakelt de code van de afstandsbediening van het systeem naar “REMOTE 1”. Doe het volgende om hetzelfde codenummer in te stellen voor dit apparaat en de afstandsbediening.
Página 75
• SFC is niet beschikbaar voor het multi-kanaals LPCM-signaal. (Rollen) Specificaties MEUBEL VERSTERKERGEDEELTE (SC-HTR310) RMS uitgangsstroom voor ieder aangedreven kanaal MET LUIDSPREKER 10% totale harmonische vervorming Afmetingen (B x H x D) 1 kHz VOOR CH 70 W per kanaal (4 Ω) 1300 mm x 444 mm x 458 mm 70 W per kanaal (4 Ω)
Página 76
Gids voor het verhelpen van storingen Voordat u om reparatie vraagt, verzoeken wij u de volgende controles uit te voeren: Wanneer u twijfelt over sommige van de controlepunten, of wanneer de aangegeven oplossingen in de tabel het probleem niet oplossen, dan verzoeken wij u uw handelaar te contacteren voor instructies. Probleem Mogelijke oplossing Bladzijden...
Página 77
Probleem Mogelijke oplossing Bladzijden • Bevestig “Installatie VIERA Link “HDAVI Control” op “OFF” ” op dit systeem is ingesteld op “ON” (bij een simultane bediening). Wanneer het op “OFF” staat, veranderen naar “ON”. • VIERA Link “HDAVI Control” werkt niet in de stroombesparende modus of wanneer het systeem uit staat.
Página 78
Verklarende woordenlijst Analoog Optisch Audiosignalen die geproduceerd worden vanaf L/R audio Met gebruik van een optische vezelkabel voor digitale uitgangterminals of algemene apparatuur wordt analoge audio signaalingang/uitgang vanaf DVD, Cd, enz, geeft een betere genoemd. geluidskwaliteit voor het afspelen en het opnamen in vergelijking met analoog.
Página 79
Onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact en veeg het systeem af met gebruik van een zachte en droge doek. • Wanneer het systeem erg vuil is, wringt u de doek zorgvuldig dat met water nat is gemaakt. Veeg het vuil en vocht weg met een droge doek.
Página 80
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany...