Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TV
VCR
DVD
MD
TUNER/BAND
TAPE
CD
1
2
3
DIRECT TUNING/
DISC
4
5
6
≥10/-/--
8
y
7
8
9
0
w
q
SFC MODE
TOP MENU
MENU
ENTER
DISPLAY
RETURN
DOWN
SPEAKERS
- BAND
/
/
RDS
– FM MODE MEMORY
EFFECT
LEVEL
+
DSP
DOLBY
PTY SEARCH
SOUND MODE
SFC
TEST
TIMER
SOUND MODE
PRO LOGIC
II
TUNING
2
1
+
PRESET
TV/AV
TV VOL
MUTING
PTY SELECTOR
DISPLAY MODE
+
VOLUME
PHONES
E
á‚ÛÍÓ‚‡fl ÒËÒÚÂχ ‰Óχ¯ÌÂ„Ó ÍËÌÓÚ‡Úp‡
VOLUME
INPUT SELECTOR
DIGITAL INPUT
UP
TAPE MONITOR
- HELP
– RESET
BASS/TREBLE
+
BALANCE
L
R
Sistema de Cine en Casa
Zestaw audio do kina domowego
Sestava pro domácí kino
Instrucciones de funcionamiento
àÌÒÚpÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
¡Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
completamente estas instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
¡èÂp‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ, p‡·ÓÚÓÈ ËÎË p„ÛÎËpÓ‚ÍÓÈ
‰‡ÌÌÓ„Ó ‡ÔÔ‡p‡Ú‡ ÔpÓ˜ÚËÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ˝ÚÛ
ËÌÒÚpÛÍˆË˛ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛.
ëÓıp‡ÌËÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ˝ÚÛ ËÌÒÚpÛÍˆË˛ ‰Îfl ÒÔp‡‚ÓÍ ‚
·Û‰Û˘ÂÏ.
¡Przed podíåczeniem, obsíugå lub regulacjå urzådzenia,
prosimy przeczytaç w caíoßci instrukcjë obsíugi.
Prosimy o zachowanie instrukcji obsíugi do korzystania w
przyszíoßci.
Niniejsza instrukcja zostaía opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
¡D®íve neΩ zaçnete jakékoli zapojování, operace nebo
nastavování tohoto vÿrobku, prostudujte si prosím celÿ tento
návod.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Instrukcja obsíugi
Návod k obsluze
SC-HT400
Model No.
RQT6363-1R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-HT400

  • Página 1 DISPLAY MODE BALANCE – VOLUME PHONES Návod k obsluze SC-HT400 Model No. ¡Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. ¡èÂp‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ, p‡·ÓÚÓÈ ËÎË p„ÛÎËpÓ‚ÍÓÈ ‰‡ÌÌÓ„Ó ‡ÔÔ‡p‡Ú‡ ÔpÓ˜ÚËÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ˝ÚÛ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Accesorios suministrados Estimado cliente Muchísimas gracias por haber adquirido este producto. Sistema SC-HT400 Verifique e identifique los accesorios Receptor SA-HT400 suministrados. Altavoces delanteros, central y de sonido SB-AFC280 ambiental Altavoz de subgraves SB-W280 1 Cable de alimentación de CA Índice Accesorios suministrados ..........2...
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Ubicación ¡ADVERTENCIA! ¡ ¡ PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE condiciones pueden dañar el gabinete y otros componentes, y por DIMENSIONES REDUCIDAS.
  • Página 4: Paso 1 Conexiones De Altavoces

    Paso Conexiones de altavoces 2 3 4 Coloque las pegatinas en los cables Coloque las patas de goma en el de los altavoces altavoz Los 6 cables de altavoces son iguales. Coloque estas patas de goma para impedir que la vibración sea la causa de que los altavoces se muevan o se caigan.
  • Página 5: Conexión De Los Altavoces Al Receptor

    Conexión de los altavoces al receptor Cables de altavoces ¡Conecte los cables de forma que los números de las pegatinas coincidan con los números de debajo de los terminales. ¡Conecte los cables rojos a los terminales rojos (+) y los cables negros a los terminales negros (–). ¡Asegúrese de que los conductores de los cables estén completamente insertados y que no se toquen entre sí...
  • Página 6: Conexiones De Equipos

    Paso Conexiones de equipos Cable de conexión de estéreo Cable de fibra óptica Blanco Rojo Cable de conexión de vídeo Cable coaxial Para conectar un equipo, consulte las instrucciones de Cambio de los ajustes de entrada digital funcionamiento apropiadas. Si es necesario puede cambiar los ajustes de entrada Notas para los terminales digitales.
  • Página 7: Reproductor De Cd, Platina De Casete, Platina De Md Y Antenas

    Los equipos periféricos y los cables se venden separadamente a menos que se indique lo contrario. Reproductor de CD, platina de casete, platina de MD y antenas Antenas Platina de casete/platina de MD Antena interior de FM (suministrada) Fije el otro extremo de la Cinta adhesiva antena donde se obtenga PLAY (OUT)
  • Página 8 Step Paso Ajustes Cambie los ajustes para adaptar el equipo al entorno en el que esté utilizándolo. Antes de hacer cualquier cambio, lea las descripciones siguientes, tenga en cuenta los ajustes y gamas de fábrica, y consulte las instrucciones del equipo. Pulse [ Cambie la distancia para que el sonido de todos los altavoces (excepto el del altavoz de subgraves) llegue a usted al mismo tiempo.
  • Página 9: Seleccione

    – SFC MODE LEVEL – EFFECT LEVEL INPUT SELECTOR SOUND MODE TEST TIMER – TEST TV/AV TV VOL MUTING – VOLUME VOLUME INPUT SELECTOR – SFC MODE DIGITAL INPUT VOLUME DOWN SPEAKERS - BAND – FM MODE MEMORY TAPE MONITOR - HELP Visualizador DOLBY...
  • Página 10: Funcionamiento Básico

    Paso Funcionamiento básico 1 2 3 Modo STEREO Encienda. SOUND MODE SPEAKERS STEREO Encienda Utilice este modo para reproducir fuentes de sonido estéreo digital SPEAKERS o analógico, o para reproducir fuentes de sonido ambiental a SPEAKERS. través de dos altavoces. Cuando las fuentes de sonido ambiental se reproduzcan en este modo, el sonido de los demás canales de altavoces se reproducirá...
  • Página 11 VOLUME INPUT SELECTOR TOP MENU MENU ENTER LEVEL DISPLAY RETURN DOWN SFC MODE – EFFECT LEVEL EFFECT SOUND MODE TEST TIMER – TV/AV TV VOL MUTING VOLUME – – VOLUME INPUT SELECTOR SFC MODE DIGITAL INPUT DOWN SPEAKERS - BAND –...
  • Página 12: Guía De Control

    Guía de control Selector de modo de SFC [SFC MODE, w, q] Para seleccionar los modos SFC. Botón de memoria/búsqueda PTY [MEMORY, PTY SEARCH] Para preajustar emisoras de radio y para iniciar una búsqueda PTY. Botón selector de banda/selector de modo FM [-BAND, –FM MODE] Para cambiar entre AM y FM.
  • Página 13 Indicador de alimentación en espera [ ^ ] Cuando se conecte el aparato a la red de CA, este indicador se encenderá en el modo de alimentación en espera y se apagará cuando se encienda el aparato. Indicador para despertar [WAKE] Control de volumen [VOLUME] Botón/indicador del monitor de cinta [TAPE MONITOR]...
  • Página 14: Preajustes

    Preajustes - BAND MEMORY – FM MODE PTY SEARCH PTY SEARCH VOLUME INPUT SELECTOR SFC MODE DIGITAL INPUT DOWN SPEAKERS - BAND TUNING – FM MODE MEMORY TAPE MONITOR - HELP – RESET DOLBY PTY SEARCH TUNING SOUND MODE PRO LOGIC BASS/TREBLE –...
  • Página 15: Emisiones Rds

    Emisiones RDS MEMORY PTY SEARCH PTY SEARCH VOLUME INPUT SELECTOR SFC MODE DIGITAL INPUT DOWN SPEAKERS - BAND TUNING – FM MODE MEMORY TAPE MONITOR - HELP – RESET DOLBY PTY SEARCH TUNING SOUND MODE PRO LOGIC BASS/TREBLE – PRESET PTY SELECTOR DISPLAY MODE BALANCE...
  • Página 16: Otros Ajustes

    SFC MODE Otros ajustes Función del temporizador SFC MODE INPUT SELECTOR – – EFFECT LEVEL SFC MODE TIMER SFC MODE SFC MODE SOUND MODE TEST TIMER SFC MODE INPUT SELECTOR – DIGITAL INPUT TV/AV TV VOL MUTING SFC MODE – VOLUME TAPE MONITOR DVD 6CH INPUT...
  • Página 17: Grabación

    Grabación Utilización de antenas exteriores INPUT SELECTOR Preparación: ¡Desconecte la antena interior de FM. ¡La antena deberá ser instalada por un técnico competente. Antena exterior de FM VOLUME INPUT SELECTOR Antena exterior de FM SFC MODE DIGITAL INPUT DOWN SPEAKERS - BAND –...
  • Página 18: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Antes de acudir en busca de ayuda para reparar el presente aparato, convendrá revisar el cuadro que sigue para determinar si es posible solucionar el desperfecto de la forma expuesta a continuación. Una simple verificación o ajuste puede eliminar el problema y hacer que el aparato funcione.
  • Página 19: Especificaciones

    Especificaciones (DIN 45 500) Receptor I SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR I SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM Gama de frecuencias 87,50–108,00 MHz Potencia de salida DIN 1 kHz (distorsión armónica total del 1 %) 2 × 80 W (6 Ω) Sensibilidad 1,5 µV/75 Ω Relación señal/ruido 30 dB Potencia de salida continua de 40 Hz–20 kHz ambos 1,3 µV/75 Ω...
  • Página 20 èÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ 삇ʇÂÏ˚È ÔÓÍÛÔ‡ÚÂθ ÔpË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË SC-HT400 SA-HT400 SB-AFC280 SB-W280 ëÓ‰ÂpʇÌË ..........................SUBWOOFER SURROUND R SURROUND L CENTER FRONT R FRONT L SUBWOOFER SURROUND R SURROUND L CENTER FRONT R FRONT L ......................................................................................
  • Página 21 åÂp˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ – – – – – – – – RQT6363 BZ02...
  • Página 22 èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‰Ë̇ÏËÍÓ‚ SUBWOOFER SURROUND R SURROUND L CENTER FRONT R FRONT L FRONT L SUBWOOFER SURROUND R SURROUND L CENTER FRONT R FRONT L – × × × ¡ ¡ ¡ RQT6363...
  • Página 23 ¡ ¡ – ¡ ¡ SPEAKERS SURROUND L SUB- SURROUND CENTER FRONT CENTER WOOFER 6-16Ω/EACH SPEAKER FRONT R SURROUND R SUBWOOFER FRONT L – ø 7,5–9,5 7–9 ¡ – – – ¡ – ¡ ¡ ¡ – ø 7,5–9,5 ¡ 7–9 ¡...
  • Página 24 èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Ó·ÓpÛ‰Ó‚‡ÌËfl ¡ ¡ ¡ ¡ VIDEO OUT AUDIO OUT DIGITAL OUT DIGITAL AUDIO OUT SPEAKERS SUB- SURROUND CENTER FRONT WOOFER 6-16Ω/EACH SPEAKER VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO OUT RQT6363...
  • Página 25 PLAY (OUT) REC (IN) SPEAKERS SUB- SURROUND CENTER FRONT WOOFER 6-16Ω/EACH SPEAKER LINE DIGITAL OUT SPEAKERS SUB- SURROUND CENTER FRONT WOOFER 6-16Ω/EACH SPEAKER RQT6363...
  • Página 26 ìÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Step SFC MODE SPEAKERS – – – – SPEAKERS SFC MODE RQT6363...
  • Página 27 – SFC MODE LEVEL – EFFECT LEVEL INPUT SELECTOR SOUND MODE TEST TIMER – TEST TV/AV TV VOL MUTING – VOLUME VOLUME INPUT SELECTOR – SFC MODE DIGITAL INPUT VOLUME DOWN SPEAKERS - BAND – FM MODE MEMORY TAPE MONITOR - HELP DOLBY –...
  • Página 28 éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔÂp‡ˆËË SOUND MODE SPEAKERS STEREO SPEAKERS SPEAKERS INPUT SELECTOR TUNER ,./ CD ,./ DVD SR LFE SOUND MODE TAPE/MD SPEAKERS SURROUND DIGITAL DIGITAL INPUT DOLBY PRO LOGIC 2 SOUND MODE SOUND MODE SPEAKERS VOLUME SFC MODE DOWN ¡ ¡ ¡...
  • Página 29 VOLUME INPUT SELECTOR TOP MENU MENU ENTER LEVEL DISPLAY RETURN DOWN SFC MODE – EFFECT LEVEL EFFECT SOUND MODE TEST TIMER – TV/AV TV VOL MUTING VOLUME INPUT SELECTOR – – VOLUME SFC MODE DIGITAL INPUT DOWN SPEAKERS - BAND –...
  • Página 30 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ Óp„‡Ì‡Ï ÛÔp‡‚ÎÂÌËfl – SFC MODE DOWN SPEAKERS - BAND – FM MODE MEMORY DOLBY PTY SEARCH SOUND MODE PRO LOGIC TUNING WAKE PRESET PTY SELECTOR DISPLAY MODE PHONES SR LFE TUNED PS PTY SOUND MODE PRO LOGIC SPEAKERS MONO WAKE STEREO SURROUND...
  • Página 31 – VOLUME INPUT SELECTOR DIGITAL INPUT TAPE MONITOR - HELP – – RESET BASS/TREBLE – BALANCE – ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ RQT6363...
  • Página 32 èp‰ÛÒÚ‡Ìӂ͇ - BAND MEMORY – FM MODE PTY SEARCH PTY SEARCH VOLUME INPUT SELECTOR SFC MODE DIGITAL INPUT DOWN SPEAKERS - BAND TUNING – FM MODE MEMORY TAPE MONITOR - HELP – RESET DOLBY PTY SEARCH TUNING SOUND MODE PRO LOGIC BASS/TREBLE –...
  • Página 33 ꇉËӂ¢‡ÌË RDS MEMORY PTY SEARCH PTY SEARCH VOLUME INPUT SELECTOR SFC MODE DIGITAL INPUT DOWN SPEAKERS - BAND TUNING – FM MODE MEMORY TAPE MONITOR - HELP – RESET DOLBY PTY SEARCH TUNING SOUND MODE PRO LOGIC BASS/TREBLE – PRESET PTY SELECTOR DISPLAY MODE BALANCE...
  • Página 34 SFC MODE ÑpÛ„Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË îÛÌ͈Ëfl Ú‡ÈÏÂp‡ SFC MODE INPUT SELECTOR – – EFFECT LEVEL SFC MODE TIMER SFC MODE SFC MODE SOUND MODE TEST TIMER SFC MODE INPUT SELECTOR – DIGITAL INPUT TV/AV TV VOL MUTING SFC MODE – VOLUME TAPE MONITOR DVD 6CH INPUT - HELP...
  • Página 35 Ç˚ÔÓÎÌÂÌË Á‡ÔËÒË àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇pÛÊÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚ INPUT SELECTOR ¡ ¡ VOLUME INPUT SELECTOR DIGITAL INPUT SFC MODE DOWN SPEAKERS - BAND – FM MODE MEMORY TAPE MONITOR - HELP – RESET SPEAKERS DOLBY PTY SEARCH TUNING SOUND MODE PRO LOGIC BASS/TREBLE –...
  • Página 36 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ‚˚fl‚ÎÂÌ˲ Ë ÛÒÚp‡ÌÂÌ˲ ÌÂËÒÔp‡‚ÌÓÒÚÂÈ ¡ ¡ ¡ 4–7 ¡ ¡ ¡ ¡ 8–9 ¡ ¡ ¡ ¡ – – – – – – – – ¡ ¡ ¡ ¡ 7, 17 ¡ 7, 17 ¡ ¡ ¡ – ¡...
  • Página 37 íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡p‡ÍÚÂpËÒÚËÍË (DIN 45 500) – × – × – × × – – – – ± – ± – – – – – ± – – – – – ± – – ± × × × × × – –...
  • Página 38 Dostarczone wyposaæenie Szanowny nabywco Dziëkujemy za zakup niniejszego produktu. Zestaw SC-HT400 Prosimy o sprawdzenie i rozpoznanie Odbiornik SA-HT400 dostarczonego wyposaæenia. Gíoßniki przednie, ßrodkowy i otaczajåce SB-AFC280 Gíoßnik basowy SB-W280 1 Przewód zasilania Spis treßci Dostarczone wyposaæenie ..........2 Pilot ..................2 Zalecenia dotyczåce bezpieczeñstwa ......3 1 Antena wewnëtrzna FM...
  • Página 39: Zalecenia Dotyczåce Bezpieczeñstwa

    Zalecenia dotyczåce bezpieczeñstwa Ustawianie urzådzenia UWAGA! ¡ ¡ NINIEJSZEGO URZÅDZENIA NIE NALEÆY INSTALOWAÇ Ustaw urzådzenie na równej powierzchni z dala od bezpoßredniego LUB UMIESZCZAÇ W SZAFCE NA KSIÅÆKI, oßwietlenia síonecznego, wysokiej temperatury, duæej wilgotnoßci i ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ nadmiernych wibracji.
  • Página 40: Punkt

    Podíåczanie zestawów gíoßnikowych Punkt 2 3 4 Przymocuj gumowe podkíadki do Zaíóæ nalepki na przewody gíoßnikowe gíoßnika Wszystkie przewody gíoßnikowe (6) så takie same. Przymocuj gumowe podkíadki do gíoßników, aby zapobiec drganiom mogåcym spowodowaç przemieszczanie lub Okoío 10 cm przewrócenie sië gíoßników. Piëç maíych gíoßników moæe byç ustawionych w pozycji stojåcej lub leæåcej.
  • Página 41 Podíåczenie gíoßników do odbiornika Przewody gíoßnikowe ¡Podíåcz przewody tak, aby numery na nalepkach zgadzaíy sië z numerami pod zaciskami. ¡Podíåcz czerwone przewody do czerwonych zacisków (+), a czarne przewody do czarnych zacisków (–). ¡Upewnij sië, æe nie izolowane fragmenty przewodów så do koñca wsuniëte i nie dotykajå sië nawzajem, gdyæ moæe to spowodowaç zwarcie. ¡Po zakoñczeniu ustawieñ...
  • Página 42: Punkt

    Podíåczanie urzådzeñ Punkt Stereofoniczny kabel podíåczeniowy Kabel optyczny Biaíy (L – lewy) Czerwony (R – prawy) Kabel podíåczenia wideo Kabel koncentryczny Z wyjaßnieniami dotyczåcymi podíåczenia urzådzeñ zapoznaj sië Zmiana ustawieñ wejßcia cyfrowego w odpowiednich instrukcjach obsíugi. W razie koniecznoßci moæliwa jest zmiana ustawieñ Uwaga wejßciowych zíåczy cyfrowych.
  • Página 43 Urzådzenia peryferyjne i kable sprzedawane så oddzielnie, chyba æe zaznaczono inaczej. Odtwarzacz CD, magnetofon, odtwarzacz MD i anteny Anteny Magnetofon/odtwarzacz MD Wewnëtrzna antena FM (na wyposaæeniu) Zamocuj drugi koniec Taßma samoprzylepna anteny miejscu PLAY (OUT) zapewniajåcym najlepszy odbiór. REC (IN) Jeæeli posiadasz korektor graficzny, podíåcz go do zíåczy TAPE/MD.
  • Página 44: Ustawienia

    Ustawienia Step Punkt Zmieñ ustawienia tak, aby Twoje urzådzenia najlepiej pracowaíy w ßrodowisku, w którym ich uæywasz. Przed wykonaniem jakichkolwiek zmian, przeczytaj nastëpujåce wyjaßnienia, zwróç uwagë na ustawienia fabryczne i zakresy oraz zapoznaj sië z instrukcjami obsíugi urzådzeñ. Nacißnij przycisk [ Zmieñ...
  • Página 45 – SFC MODE LEVEL – EFFECT LEVEL INPUT SELECTOR SOUND MODE TEST TIMER – TEST TV/AV TV VOL MUTING – VOLUME VOLUME INPUT SELECTOR – SFC MODE DIGITAL INPUT VOLUME DOWN SPEAKERS - BAND – FM MODE MEMORY TAPE MONITOR - HELP DOLBY –...
  • Página 46: Punkt

    Obsíuga podstawowa Punkt 1 2 3 Tryb STEREO Wíåcz. SOUND MODE SPEAKERS STEREO Wíåcz SPEAKERS Uæywaj tego trybu do odtwarzania cyfrowych lub analogowych SPEAKERS. Ωródeí stereofonicznych lub Ωródeí z efektem surround poprzez dwa zestawy gíoßnikowe. Kiedy Ωródía z efektem surround så odtwarzane w tym trybie, dΩwiëki przeznaczone dla innych kanaíów zestawów gíoßnikowych så...
  • Página 47 VOLUME INPUT SELECTOR TOP MENU MENU ENTER LEVEL DISPLAY RETURN DOWN SFC MODE – EFFECT LEVEL EFFECT SOUND MODE TEST TIMER – TV/AV TV VOL MUTING VOLUME – – VOLUME INPUT SELECTOR SFC MODE DIGITAL INPUT DOWN SPEAKERS - BAND –...
  • Página 48: Rozmieszczenie Regulatorów

    Rozmieszczenie regulatorów Przyciski wyboru trybu SFC [SFC MODE, w, q] Do wyboru trybów SFC. Przycisk pamiëci/wyszukiwania typu programu [MEMORY, PTY SEARCH] Do programowania stacji radiowych i rozpoczëcia wyszukiwania typu programu. Przycisk wyboru zakresu czëstotliwoßci/trybu FM [-BAND, –FM MODE] Do przeíåczania pomiëdzy AM i FM. Jeæeli odbiór w FM jest síaby, aby przeíåczyç...
  • Página 49 WskaΩnik gotowoßci [ ^ ] Gdy urzådzenie jest podíåczone do sieci, wskaΩnik ten ßwieci sië, gdy urzådzenie jest wyíåczone (przeíåczone w stan gotowoßci), a gaßnie, gdy urzådzenie jest wíåczone. WskaΩnik timera wíåczajåcego [WAKE] Regulator gíoßnoßci [VOLUME] Przycisk/wskaΩnik ßledzenia taßmy [TAPE MONITOR] Do ßledzenia dΩwiëku podczas nagrywania na 3-gíowicowym magnetofonie kasetowym.
  • Página 50: Programowanie Stacji Radiowych

    Programowanie stacji radiowych - BAND MEMORY – FM MODE PTY SEARCH PTY SEARCH VOLUME INPUT SELECTOR SFC MODE DIGITAL INPUT DOWN SPEAKERS - BAND TUNING – FM MODE MEMORY TAPE MONITOR - HELP – RESET DOLBY PTY SEARCH TUNING SOUND MODE PRO LOGIC BASS/TREBLE –...
  • Página 51: Audycje Z Systemem Danych Radiowych

    Audycje z systemem danych radiowych MEMORY PTY SEARCH PTY SEARCH VOLUME INPUT SELECTOR SFC MODE DIGITAL INPUT DOWN SPEAKERS - BAND TUNING – FM MODE MEMORY TAPE MONITOR - HELP – RESET DOLBY PTY SEARCH TUNING SOUND MODE PRO LOGIC BASS/TREBLE –...
  • Página 52: Pozostaíe Ustawienia

    Pozostaíe ustawienia Funkcja timera SFC MODE INPUT SELECTOR – – EFFECT LEVEL SFC MODE TIMER SFC MODE SFC MODE SOUND MODE TEST TIMER SFC MODE INPUT SELECTOR – DIGITAL INPUT TV/AV TV VOL MUTING SFC MODE – VOLUME TAPE MONITOR DVD 6CH INPUT - HELP DOWN...
  • Página 53: Dokonywanie Nagrañ

    Dokonywanie nagrañ Stosowanie anten zewnëtrznych INPUT SELECTOR Czynnoßci wstëpne: ¡Odíåcz wewnëtrznå antenë FM. ¡Antena powinna byç zainstalowana przez wykwalifikowanego technika. Antena zewnëtrzna FM VOLUME INPUT SELECTOR DIGITAL INPUT SFC MODE DOWN Antena zewnëtrzna FM SPEAKERS - BAND – FM MODE MEMORY TAPE MONITOR - HELP –...
  • Página 54: Postëpowanie W Przypadku Kíopotów

    Postëpowanie w przypadku kíopotów Przed oddaniem urzådzenia do naprawy, sprawdΩ poniæszå tabelë dla znalezienia moæliwej przyczyny wystëpujåcego problemu. Niektóre proste sprawdzenia i drobne regulacje mogå wyeliminowaç problem i przywróciç poprawne dziaíanie. „Czynnoßci wykonywane przez zakíady usíugowe polegajåce na sprawdzeniu: dziaíania, parametrów technicznych, czyszczeniu gíowic i toru taßmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie æarówek i bezpieczników—nie så...
  • Página 55: Dane Techniczne

    Dane techniczne (DIN 45 500) Odbiornik I SEKCJA WZMACNIACZA I SEKCJA TUNERA FM Zakres czëstotliwoßci 87,50–108,00 MHz Moc wyjßciowa 2 × 80 W (6 Ω) Wraæliwoßç DIN 1 kHz (caík. zniekszt. harm. 1 %) 1,5 µV/75 Ω Stosunek sygnaí/szum 30 dB ciågía moc wyjßciowa 40 Hz–20 kHz oba kanaíy 1,3 µV/75 Ω...
  • Página 56: Dodávané P®Íslußenství

    VáΩenÿ zákazníku Dodávané p®íslußenství Dëkujeme za zakoupení tohoto vÿrobku. Systém SC-HT400 P®ijímaç SA-HT400 Zkontrolujte si prosím a identifikujte Çelní, centrální a prostorové reproduktory SB-AFC280 dodávané p®íslußenství. SB-W280 Subwoofer 1 Kabel sí†ového p®ívodu Obsah Dodávané p®íslußenství ................Dálkovÿ ovladaç ..................... 1 Pokojová anténa FM Bezpeçnostní...
  • Página 57: Bezpeçnostní Upozornëní

    Bezpeçnostní upozornëní Umístëní p®ístroje POZOR! ¡ ¡ ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAÇNÍ PODMÍNKY, Umístëte p®ístroj na vodorovnou plochou podloΩku, pokud moΩno NIKDY NEINSTALUJTE TENTO PØÍSTROJ V KNIHOVNË, vzdálenou od tepelnÿch zdrojü, sluneçního zá®ení a chrañte jej p®ed VESTAVËNÉ SKØÍNI NEBO JINÉM UZAVØENÉM nadmërnÿm vlhkem, prachem a silnÿmi vibracemi.
  • Página 58: Krok

    Zapojení reproduktorü Krok 2 3 4 Nalepte nálepky na reproduktorové P®ilepte gumové noΩky na reproduktory kabely Vßechny (6 ks) reproduktorové kabely jsou stejné. P®ilepte gumové noΩky, abyste zabránili vibracím, které zpüsobují pohyb nebo spadnutí reproduktoru. Pët malÿch reproduktorü müΩe P®ibliΩnë 10 cm stát nebo leΩet.
  • Página 59 P®ipojení reproduktorü k p®ijímaçi Kabely reproduktorü ¡P®ipojte kabely tak, aby çísla na nálepkách souhlasila s çísly pod konektory. ¡P®ipojte çervené kabely k çervenÿm konektorüm (+) a çerné kabely k çernÿm konektorüm (–). ¡Zajistëte, aby byly vodiçe kabelü zcela zasunuty tak, aby se nemohly dotÿkat a nebyly zkratovány. ¡Po umístëní...
  • Página 60: Krok

    Zapojení vybavení Krok Stereo propojovací kabel Kabel s optickÿm vláknem Bílá Çervená (R) Video propojovací kabel Koaxiální kabel Pro p®ipojení vybavení se obra†te na odpovídající návod k Zmëna nastavení digitálního vstupu obsluze. Nastavení vstupu lze u digitálních koncovek podle pot®eby Poznámka mënit.
  • Página 61 Periferní za®ízení a kabely jsou prodávány zvlá߆, pokud není uvedeno jinak. CD p®ehrávaç, magnetofon, MD p®ehrávaç a antény Antény Magnetofon/MD p®ehrávaç Pokojová anténa FM (p®iloΩeny) Upevnëte druhÿ konec Lepicí páska antény tam, kde je p®íjem PLAY (OUT) nejlepßí. REC (IN) Pokud máte grafickÿ...
  • Página 62: Nastavení

    Nastavení Krok Zmëñte nastavení pro vhodné zaçlenëní Vaßeho vybavení do prost®edí, ve kterém jej pouΩíváte. D®íve neΩ provedete jakékoli zmëny, p®eçtëte si následující popis, povßimnëte si firemního nastavení a rozsahü a obra†te se na návod k obsluze reproduktorü a vybavení. Stisknëte [ Zmëñte vzdálenost tak, aby zvuk ze vßech reproduktorü...
  • Página 63 – SFC MODE LEVEL – EFFECT LEVEL INPUT SELECTOR SOUND MODE TEST TIMER – TEST TV/AV TV VOL MUTING – VOLUME VOLUME INPUT SELECTOR – SFC MODE DIGITAL INPUT VOLUME DOWN SPEAKERS - BAND – FM MODE MEMORY TAPE MONITOR - HELP DOLBY –...
  • Página 64: Základní Operace

    Krok Základní operace 1 2 3 ReΩim STEREO Zapnëte. SOUND MODE SPEAKERS STEREO Tento reΩim pouΩívejte pro reprodukci digitálních nebo analogovÿch Zapnëte stereo zdrojü nebo pro reprodukci prostorovÿch zdrojü p®es dva SPEAKERS reproduktory. Reprodukujete-li prostorové zdroje v tomto reΩimu, SPEAKERS. zvuky urçené...
  • Página 65 VOLUME INPUT SELECTOR TOP MENU MENU ENTER LEVEL DISPLAY RETURN DOWN SFC MODE – EFFECT LEVEL EFFECT SOUND MODE TEST TIMER – TV/AV TV VOL MUTING VOLUME – INPUT SELECTOR – VOLUME SFC MODE DIGITAL INPUT DOWN SPEAKERS - BAND –...
  • Página 66: Prüvodce Obsluhou

    Prüvodce obsluhou Voliç reΩimu SFC [SFC MODE, w, q] Pro volbu reΩimü SFC. Tlaçítko pamëti/vyhledávání PTY [MEMORY, PTY SEARCH] Pro ukládání rozhlasovÿch stanic do p®edvoleb a spußtëní vyhledávání PTY. Tlaçítko volby pásma/volby reΩimu FM [-BAND, –FM MODE] Pro p®epnutí mezi AM a FM. Pokud je FM p®íjem ßpatnÿ, stisknëte a podrΩte tlaçítko aΩ...
  • Página 67 Indikátor pohotovostního stavu (STANDBY) [^] Je-li p®ístroj p®ipojen k síti, bude tento indikátor svítit p®i vypnutí p®ístroje do pohotovostního stavu a zhasne, jakmile p®ístroj zapnete. Indikátor buzení [WAKE] Ovladaç hlasitosti [VOLUME] Tlaçítko/indikátor monitorování pásku [TAPE MONITOR] Pro monitorování zvuku p®i záznamu na 3 hlavÿ magnetofon. Také...
  • Página 68: P®Ednastavení

    P®ednastavení - BAND MEMORY – FM MODE PTY SEARCH PTY SEARCH VOLUME INPUT SELECTOR SFC MODE DIGITAL INPUT DOWN SPEAKERS - BAND TUNING – FM MODE MEMORY TAPE MONITOR - HELP – RESET DOLBY PTY SEARCH TUNING SOUND MODE PRO LOGIC BASS/TREBLE –...
  • Página 69: Vysílání Rds

    Vysílání RDS MEMORY PTY SEARCH PTY SEARCH VOLUME INPUT SELECTOR SFC MODE DIGITAL INPUT DOWN SPEAKERS - BAND TUNING – FM MODE MEMORY TAPE MONITOR - HELP – RESET DOLBY PTY SEARCH TUNING SOUND MODE PRO LOGIC BASS/TREBLE – PRESET PTY SELECTOR DISPLAY MODE BALANCE...
  • Página 70: Ostatní Nastavení

    SFC MODE Ostatní nastavení Funkce çasovaçe SFC MODE INPUT SELECTOR – – EFFECT LEVEL SFC MODE TIMER SFC MODE SFC MODE SOUND MODE TEST TIMER SFC MODE INPUT SELECTOR – DIGITAL INPUT TV/AV TV VOL MUTING SFC MODE – VOLUME TAPE MONITOR DVD 6CH INPUT - HELP...
  • Página 71: Provádëní Záznamu

    Provádëní záznamu PouΩití venkovních antén P®íprava; INPUT SELECTOR ¡Odpojte pokojovou anténu FM. ¡Tato anténa by mëla bÿt nainstalována kompetentním technikem. Venkovní anténa FM Venkovní anténa FM VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS DIGITAL INPUT SFC MODE Koaxiální kabel 75 Ω SUB- SURROUND CENTER FRONT DOWN...
  • Página 72: Drobné Závady A Jejich Odstranëní

    Drobné závady a jejich odstranëní D®íve neΩ budete poΩadovat opravu tohoto p®ístroje, projdëte níΩe uvedenou tabulku pro zjißtëní pravdëpodobné p®íçiny vzniklého problému. Nëkteré jednoduché kontroly nebo Vámi provedená jednoduchá nastavení mohou problém eliminovat a obnovit správnou funkci p®ístroje. Pokud si nejste jisti nëkterÿmi body anebo nápravy uvedené v tabulce nevedou k odstranëní problému, pora∂te se s prodejcem Vaßeho p®ístroje. Odpovídající...
  • Página 73: Technické Údaje

    Technické údaje (DIN 45 500) P®ijímaç I SEKCE ZESILOVAÇE I SEKCE FM TUNERU Vÿstupní vÿkon Kmitoçtovÿ rozsah 87,50–108,00 MHz 2 × 80 W (6 Ω) DIN 1 kHz (T.H.D. 1 %) Citlivost 1,5 µV/75 Ω 40 Hz–20 kHz nep®etrΩitÿ vÿstupní vÿkon oba kanály buzené Odstup signál/ßum 30 dB 2 ×...
  • Página 74 RQT6363...
  • Página 75 RQT6363...
  • Página 76 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ RQT6363-1R H0202TA1032...

Tabla de contenido